During its mandate, the LEG addressed regional synergy in combination with synergy among multilateral environmental agreements. | UN | وعالج فريق الخبراء، أثناء ولايته، مسألة التآزر الإقليمي مقترناً بالتآزر فيما بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف. |
It provided considerations for exploring regional synergy in the formulation and implementation of NAPs. | UN | وهي تتناول اعتبارات تتعلق باستكشاف سُبل التآزر الإقليمي في صوغ وتنفيذ خطط التكيُّف الوطنية. |
It decided to conduct regional case studies to further explore how regional synergy can be pursued in the formulation and implementation of NAPs. | UN | وقرر الفريق إجراء دراسات حالة إقليمية للمضي في استكشاف سبل تحقيق التآزر الإقليمي في صوغ خطط التكيُّف الوطنية وتنفيذها. |
Complete and disseminate a technical paper on regional synergy in addressing adaptation in the LDCs | UN | استكمال وتوزيع ورقة تقنية عن التآزر الإقليمي في تناول مسألة التكيُّف في أقل البلدان نمواً |
The network of regional support offices was expanded from 13 to 16, enabling the provision of more effective advisory support and the development of better regional synergies. | UN | وتم توسيع شبكة مكاتب الدعم الإقليمية بزيادة عددها من 13 إلى 16 مركزا، ما مكن من توفير دعم استشاري أكثر فعالية وتعزيز أوجه التآزر الإقليمي. |
They should also promote the harmonization of regional policies to strengthen regional synergy, competitiveness and regional value chains. | UN | وينبغي لها أيضاً أن تشجع التنسيق بين السياسات الإقليمية بغرض تعزيز التآزر الإقليمي والقدرة على المنافسة وسلاسل القيمة الإقليمية. |
The LEG noted that the paper would also need to address the role of the LEG in regional synergy and the LEG strategy for promoting regional synergy. | UN | ولاحظ فريق الخبراء أن الورقة ينبغي أيضاً أن تتناول دور فريق الخبراء في التآزر الإقليمي واستراتيجيته الرامية إلى تعزيز هذا التآزر. |
While the disparity of circumstances among countries in the same region may pose a challenge for collaboration, there is sufficient overlap in vulnerability among different hazards and sectors to warrant additional efforts to enhance regional synergy. | UN | وإذا كان تباين الظروف في بلدان المنطقة نفسها قد يشكل تحدياً للتعاون، فإن ثمة ما يكفي من التداخل في قابلية التأثر من مختلف المخاطر والقطاعات لتبرير جهود إضافية لتحسين التآزر الإقليمي. |
The LEG sought to solicit views, through the LEG regional workshops, on the promotion of regional synergy. | UN | 26- وسعى فريق الخبراء، عن طريق حلقات العمل الإقليمية، إلى التماس الآراء بشأن تعزيز التآزر الإقليمي. |
FCCC/TP/2005/4 regional synergy in the context of national adaptation programmes of action. | UN | FCCC/TP/2005/3 التآزر الإقليمي في سياق برامج العمل الوطنية للتكيف. |
In response to a decision by the group at its fifth meeting, a paper was prepared on regional synergy in the context of the NAPA process. | UN | واستجابة لقرار اتخذه الفريق في اجتماعه الخامس، أُعدت ورقة بشأن التآزر الإقليمي في سياق عملية إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف. |
The paper addressed information on regional synergy based on the inclusion of this issue in a limited number of NAPA proposals. | UN | وتناولت الورقة بالبحث المعلومات عن التآزر الإقليمي استناداً إلى إدراج هذه القضية في عدد محدود من مقترحات برامج العمل الوطنية للتكيف. |
Paragraph 9 (d) of the LEG terms of reference also mandates the LEG to promote regional synergy. | UN | 13- وتنص الفقرة 9(د) من اختصاصات الفريق على أن ينهض الفريق أيضاً بتشجيع التآزر الإقليمي. |
In response to a decision by the group at its sixth meeting, a revised paper was prepared on regional synergy in the context of the NAPA process. | UN | وتنفيذاً لمقرر اعتمده في اجتماعه السادس، تم إعداد ورقة منقحة عن التآزر الإقليمي في سياق عملية إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف. |
The group agreed to revisit the promotion of regional synergy during the NAPA implementation phase once sufficient NAPAs have been finalized. | UN | ووافق الفريق على تناول موضوع تشجيع التآزر الإقليمي مرة أخرى أثناء مرحلة تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف بمجرد الانتهاء من وضع عدد كاف منها. |
The group agreed to explore synergy with existing regional networks and to revisit the promotion of regional synergy during the NAPA implementation phase once a sufficient number of NAPAs have been finalized. | UN | ووافق الفريق على تناول موضوع التآزر مع الشبكات الإقليمية القائمة وإعادة تناول موضوع تشجيع التآزر الإقليمي أثناء مرحلة تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف بمجرد الانتهاء من وضع عدد كافٍ منها. |
The terms of reference of the LEG included a provision on facilitating the exchange of information and on promoting regional synergy, and synergy with other multilateral environmental agreements (MEAs), in the preparation and implementation strategy of NAPAs. | UN | 23- تشمل اختصاصات فريق الخبراء بنداً بشأن تيسير تبادل المعلومات وتعزيز التآزر الإقليمي والتآزر مع الاتفاقات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف، في استراتيجية إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف. |
Working paper 2: regional synergy in the context of the NAPA process (see section IV.B) | UN | (ب) ورقة العمل 2: التآزر الإقليمي في سياق عملية إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف (انظر الفرع رابعا - باء)؛ |
Paragraph 9 (d) of the LEG terms of reference also mandates the LEG to promote regional synergy. | UN | 21- تخول الفقرة 9(د) من اختصاصات فريق الخبراء أيضاً الفريقَ مهمة تشجيع التآزر الإقليمي. |
To facilitate the exchange of information and to promote regional synergies, and synergies with other multilateral environment conventions, in the preparation and in the implementation strategy of NAPAs | UN | تيسير تبادل المعلومات وتعزيز أوجه التآزر الإقليمي وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُف |
Further work on the promotion of regional synergies | UN | هاء - مواصلة العمل بشأن تعزيز التآزر الإقليمي |