ويكيبيديا

    "التأبين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • eulogy
        
    • memorial
        
    • tribute
        
    • eulogies
        
    • funeral
        
    Well, I see the eulogy is coming along swimmingly. Open Subtitles أرى أن إلهام خطاب التأبين ينساب إليك بسلاسة.
    What bothers me is that eulogy was a joke! Open Subtitles ما يضايقني أن ذلك التأبين كان مثيراً للسخرية
    What's with this nonsense about you not doing the eulogy? Open Subtitles ما هذا الهراء حول عدم إلقائك لكلمة التأبين ؟
    She deserves this memorial, and so do we, and you don't have the right to turn it into something else. Open Subtitles هي تستحق هذا التأبين و كذلك نحن و أنتِ لا تملكين الحق في تحويل هذا إلى أمر آخر
    It also organizes memorial services for the personnel who pass away during their service in the Mission. UN وتتولى أيضا مراسم التأبين للموظفين الذين يتوفون أثناء العمل في البعثة.
    I greatly appreciate the expressions of tribute given by the representatives of regional groups. UN كما أقدر تقديرا عاليا كلمات التأبين التي ألقاها ممثلو المجموعات اﻹقليمية بالنيابة عن أعضاء مجموعاتهم.
    Ultimately, amid all the cliché eulogies and insincere expressions of grief, he discovers one grandson who truly misses him. Open Subtitles من بين كل كلمات التأبين المبتذلة التي ألقيت وتعابير الحزن المنافقة اكتشف وجود حفيد واحد يفتقده بالفعل
    There is a price. A eulogy would be powerful. Open Subtitles التأبين سيكون خُطوةً قوية سيقوم برفع نسبة الأصوات
    Come on, even you checked your e-mail during the eulogy. Open Subtitles بحقكِ، حتى أنتِ تفقدتي بريدكِ الإليكتروني خلال التأبين
    It's kind of a ranting eulogy, about how Phoenix was killed by a cyber-bully. Open Subtitles إنها نوع من التأبين حول كيف فينيكس قُتِل من خلال التنمر عبر الإنترنت
    And, I don't see why I should have to do a eulogy. Open Subtitles وأنا لا أفهم لماذا ينبغي أن أؤدي خطاب التأبين
    And I'll just jot down some notes for a eulogy. Probably open with a joke. Open Subtitles وأنا سأكتب بعض الأفكار لأجل التأبين سيبدأ بمزحة على الأرجح
    I can't believe you did it during your eulogy. Open Subtitles لا أصدق أنكم فعلتم ذلك أثناء التأبين كان ذلك مزعجاً جداً
    You should have heard the eulogy he gave for my sexuality when I was 16. Open Subtitles كان يجب عليك سماع التأبين الذي قدمه لنشاطاتي الجنسية حين كنت في السادسة عشر
    Overall, the test audience really liked the eulogy. Open Subtitles عموماً , اختبار الجمهور أعجبهم حفل التأبين
    Yeah, I was calling about a memorial service and a burial. Open Subtitles أجل، أنني أتصلت بشأن حفل التأبين والدفن.
    As you know, we had to delay this memorial service longer than we would have liked, but today, we are here and we will not dwell on tragedy. Open Subtitles كما تعلمون, اضطررنا لتأجيل التأبين ،أكثر مما كنا نريد لكن اليوم نحن هنا ولن نطيل الحديث عن المأساة
    I think it's safe to expect a little tongue action after this memorial. Open Subtitles اعتقد انه من الآمن التطلع الى القليل من نشاط اللسان بعد هذا التأبين
    So, all of you students who attended today's special memorial will receive $10,000. Open Subtitles لذا ، جميع الطلاب الذين حضروا الى التأبين الخاص سوف يتلقون عشرة الآف دولار
    This is also the place and the time to pay a well-deserved tribute to President Saparmurat Niyazov for his outstanding work throughout his entire presidency on behalf of his country and international peace and security. UN وهذا هو المكان اللائق والوقت المناسب لأن نؤبن الرئيس صبرمراد نيازوف التأبين الذي يستحقه على ما قام به من عمل رائع خلال رئاسته من أجل بلده ومن أجل السلم والأمن الدوليين.
    The Assembly stood together in silence just now to condemn this putsch and the assassination of our President, and the people of Burundi are deeply grateful for this tribute. UN لقد وقفت الجمعية العامة معا للتــو في صمت لتدين هذه الفتنة، ولتدين اغتيال رئيسنــا. وشعب بوروندي ممتن لكم امتنانا عميقا علــى هــذا التأبين.
    Under terms of truth and in the spirit of unity and forgiveness, eulogies will be delivered by Praetor Marcus Junius Brutus and Consul Mark Antony. Open Subtitles تحت شروط الحقيقة وفي روحِ الوحدة والمغفرة كلمات التأبين سوف تسلم "من قبل القاضي "ماركوس جونيوس بروتس
    Finally, may today’s communion on the occasion of his funeral help to advance the Middle East peace process. UN وأخيرا، فلتساعد جلسة التأبين التي تعقد اليوم بمناسبة وفاته في دفع عملية السلام في الشرق اﻷوسط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد