ويكيبيديا

    "التأثيرات والقابلية للتأثر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • impact and vulnerability
        
    • impacts and vulnerability
        
    Such scenarios are important for increasing the applicability of climate information to impact and vulnerability assessments in key sectors. UN وهذه السيناريوهات مهمة لزيادة إمكانية تطبيق المعلومات المناخية في عمليات تقدير التأثيرات والقابلية للتأثر في قطاعات رئيسية.
    Whereas some of the basic data are simply not collected, some are gathered in a way that is not useful for impact and vulnerability assessments. UN وفي حين أن بعض البيانات الرئيسية لم يُجمَع أصلاً، فإن البعض قد جُمع بصورة غير ذات فائدة لعمليات تقييم التأثيرات والقابلية للتأثر.
    Integration of socio-economic information into impact and vulnerability assessments UN باء - مراعاة المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية في عمليات تقييم التأثيرات والقابلية للتأثر
    Data and observations relevant to impacts and vulnerability assessment UN رابعاً - البيانات والرصدات المتعلقة بتقييم التأثيرات والقابلية للتأثر
    Data, capacity and user needs for impacts and vulnerability assessment in support of adaptation UN دال - الاحتياجات من البيانات والقدرات واحتياجات المستعملين من أجل تقييم التأثيرات والقابلية للتأثر دعماً للتكيف
    But there is no single method to integrate all the necessary social-economic information into impact and vulnerability assessments. UN ولكن لا يوجد منهج واحد لإدماج جميع المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية الضرورية في عمليات تقييم التأثيرات والقابلية للتأثر.
    Participants argued that impact and vulnerability assessments should be integrated into the wider development policymaking processes and be considered together with other policy objectives and priorities. UN 58- وذهب المشاركون إلى أن عمليات تقييم التأثيرات والقابلية للتأثر ينبغي إدماجها في عمليات تقرير السياسات الإنمائية الأوسع، والنظر فيها بجانب الأهداف والأولويات الأخرى المتصلة بالسياسات.
    Some participants suggested that planning and integration of impact and vulnerability assessments into national policymaking processes could be facilitated by establishing a central coordinating body among various agencies and sectors at government level. UN 59- واقترح بعض المشاركين أن تخطيط وإدماج عمليات تقييم التأثيرات والقابلية للتأثر في عمليات تقرير السياسات الوطنية يمكن تيسيره بإنشاء هيئة تنسيق مركزية وسط الوكالات والقطاعات المختلفة على مستوى الحكومة.
    Participants discussed the importance of enhancing stakeholder involvement in the assessment process in order to facilitate the integration of impact and vulnerability assessments into adaptation planning. UN 60- وناقش المشاركون أهمية تشجيع مشاركة أصحاب الشأن في عملية التقييم بهدف تيسير إدماج عمليات تقييم التأثيرات والقابلية للتأثر في تخطيط التكيف.
    This book synthesizes lessons learned and knowledge generated and shared on issues related to the provision of data and information, the development and application of methods and tools for impact and vulnerability assessments, and adaptation planning and practice. UN ويجمِّع هذا الكتاب الدروس المستفادة والمعارف التي أنتجت وجرى تقاسمها بشأن القضايا ذات الصلة بتوفير البيانات والمعلومات، ووضع وتطبيق أساليب وأدوات تقييم التأثيرات والقابلية للتأثر والتخطيط والممارسات في مجال التكيف.
    The breakout groups covered two broad areas: ways and means to improve availability, accessibility and effectiveness of information on socio-economic aspects of climate change from the perspectives of information providers and users; and integration of socio-economic information into impact and vulnerability assessments. UN وشملت مناقشات الفريقين الفرعيين مجالين واسعين هما: سبل ووسائل تحسين توافر المعلومات المتصلة بالجوانب الاجتماعية - الاقتصادية لتغير المناخ وتحسين إمكانية الحصول عليها وفعاليتها من منظورات مقدمي المعلومات ومستعمليها؛ وإدماج المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية في عمليات تقييم التأثيرات والقابلية للتأثر.
    Many participants highlighted a need to bring together the climate science community and adaptation practitioners, including decision makers, in order to determine requirements and parameters for modelling activities so that model outputs may be more relevant to impact and vulnerability assessments in key sectors. UN 36- وأبرز العديد من المشاركين الحاجة إلى الجمع بين الأوساط العلمية في مجال المناخ والممارسين في مجال التكيّف، بمن فيهم صانعو القرارات، من أجل تحديد المتطلبات والبارامترات لأنشطة وضع النماذج حتى تكون نتائج النماذج أكثر صلة بعمليات تقدير التأثيرات والقابلية للتأثر في قطاعات رئيسية.
    Governments are typically responsible for collecting national demographic data and are also a major information generator, but the private sector (e.g. water companies, insurance sector) may also have specific socio-economic data relevant to impact and vulnerability assessments. UN 32- وتقع على عاتق الحكومات المسؤولية التقليدية المتصلة بجمع البيانات الديمغرافية الوطنية، كما أنها الجهة الرئيسة التي تضطلع بإعداد المعلومات، ولكن القطاع الخاص (مثل شركات المياه، وقطاع التأمين) قد تكون لديه أيضاً بيانات اجتماعية - اقتصادية معينة ذات صلة بعمليات تقييم التأثيرات والقابلية للتأثر.
    Activities in this area can contribute to efforts by Parties and organizations, inter alia, to undertake stocktaking on what socio-economic information and approaches are available and in use, and what needs to be done to ensure better integration of socio-economic information into impact and vulnerability assessments. UN 54- وبإمكان الأنشطة المضطلع بها في هذا المجال أن تُسهم في ما تبذله الأطراف والمنظمات من جهود في سبيل جملة أمور، من بينها تقييم المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية والنهوج المتاحة والمستخدمة، وللوقوف على ما يحتاج إليه الأمر لضمان إدماجٍ أفضل للمعلومات الاجتماعية - الاقتصادية في عمليات تقييم التأثيرات والقابلية للتأثر.
    While such a body may help to increase the availability and accessibility of socio-economic data, as well as efficiency in resource allocation, some participants pointed out that it may marginalize impact and vulnerability assessments in development planning, as this body may be under the ministry of environment, which is generally given a low priority in a government. UN وفي حين أنه قد تساعد هذه الهيئة على زيادة فرص توافر البيانات الاجتماعية - الاقتصادية والحصول عليها، وعلى زيادة كفاءة تخصيص الموارد كذلك، أشار بعض المشاركين إلى أنها قد تهمش عمليات تقييم التأثيرات والقابلية للتأثر في تخطيط التنمية، إذ إن هذه الهيئة قد تكون تابعة لوزارة البيئة التي توليها الحكومات عامة أولوية دنيا.
    Enhancing capacity-building and support to developing countries for enhancing work in the areas of impacts and vulnerability and adaptation planning, measures and actions; UN (أ) تعزيز بناء القدرات ودعم البلدان النامية في تحسين العمل في مجالات التأثيرات والقابلية للتأثر وتخطيط التكيف وتدابيره وإجراءاته()؛
    Participants referred to the importance of regional, national and local level data for gauging sectoral impacts and vulnerability, with some pointing to the need to separate global from regional and sectoral needs and reinforce the collection of regional and sectoral data. UN 54- وأشار المشاركون إلى أهمية البيانات الإقليمية والوطنية والمحلية لقياس التأثيرات والقابلية للتأثر على صعيد القطاعات، وألمح البعض إلى ضرورة فصل الاحتياجات العالمية عن الاحتياجات الإقليمية والقطاعية وتعزيز جمع البيانات الإقليمية والقطاعية.
    36. Participants agreed that one of the primary roles of regional centres and networks is to be a central platform for knowledge management, providing data, information and knowledge for impacts and vulnerability assessments and planning for adaptation. UN 36- واتفق المشاركون على أن أحد أهم أدوار المراكز والشبكات الإقليمية هو أن تكون المنبر الأساسي لإدارة المعارف وتوفير البيانات والمعلومات والمعارف من أجل تقييم التأثيرات والقابلية للتأثر والتخطيط للتكيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد