ويكيبيديا

    "التأكّد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • be sure
        
    • check
        
    • confirmed
        
    • confirm
        
    • making sure
        
    • ascertainment
        
    • ascertained
        
    • ascertain
        
    • ascertaining
        
    • checks
        
    • certain
        
    • ensure
        
    • to make sure
        
    • make sure you
        
    • uncertain
        
    It wasn't the most straightforward mode of communication but I had to be sure it was you. Open Subtitles أعلم أنّها لم تكن أكثر وسيلة اتصال مباشرة ولكن توجّب عليّ التأكّد من أنّه أنت
    Note: The above room rates are applicable during the period of the Conference session. Please check room availability and rates directly with the contact person indicated. UN ملاحظة: أسعار الغرف المذكورة أعلاه سارية أثناء فترة انعقاد المؤتمر، ونرجو التأكّد من وجود غرف خالية ومن الأسعار مباشرة من مسؤول الاتصال المذكور.
    However, that included a single consignment of 14.2 tons that failed to be confirmed as containing controlled substances. UN لكن تلك المضبوطات شملت شحنة واحدة مقدارها 14.2 طناً لم يتسنَ التأكّد من احتوائها على مواد خاضعة للمراقبة.
    Use caution until we can confirm these two are alone. Open Subtitles توخ الحذر حتى نستطيع التأكّد أن هؤلاء الإثنين لوحدهما
    CARRIE: I'm just making sure we don't get hit again. Open Subtitles أنا فقط أريدُ التأكّد أن لا نهاجم مرّة أخرى.
    In response to concerns that no explicit reference to environmental considerations was made in the provisions, it was explained that the provisions in fact envisaged the possibility of considering environmental aspects in ascertainment of the qualifications. UN 49- وردّاً على الشواغل التي أُبديت بشأن عدم الإشارة صراحة إلى الاعتبارات البيئية في الأحكام، أُوضح أن الأحكام تتوخى في الواقع إمكانية النظر في الجوانب البيئية عند التأكّد من المؤهلات.
    (a) Whether the successful submission will be ascertained on the basis of price or of price and other criteria; UN (أ) ما إذا كان سيجري التأكّد من العرض المقدَّم الفائز استناداً إلى معايير سعرية أم إلى معايير سعرية وغير سعرية؛
    I just had to be sure that you wouldn't fall for his lies again. Open Subtitles إنّما أردت التأكّد أنّك لن تُخدعي بأكاذيبه ثانية
    We want to be sure you understand how things work around here. Open Subtitles نودّ التأكّد بأنّك تفهم كيفيّة سير الأمور في هذه الأنحاء.
    Mom... I wanted to be sure yesterday was not a dream. Open Subtitles أمّي اُعذرني، أردت التأكّد من أنّه لم يكن حُلماً ما حصل ليلة البارحة
    Nevertheless, all participants at the Conference are requested to check whether they require a visa. UN ومع ذلك، يرجى من المشاركين في المؤتمر التأكّد مما إذا كان عليهم الحصول على تأشيرة.
    There are six in the mag. You can go ahead and check. Open Subtitles هناك ستة رصاصات بالمخزن يمكنكِ التأكّد من ذلك
    Implementation of its ozone-depleting substances consumption reduction commitments for that year therefore cannot be confirmed. UN ومن ثم، لا يمكن التأكّد من تنفيذ التزاماتها بتخفيض استهلاك المواد المستنفدة للأوزون بالنسبة لتلك السنة.
    My sister gave her life to perform the spell she needed to confirm this pregnancy. Open Subtitles أختي ضحّت بحياتها لإجراء تعويذة التأكّد من حملها.
    I'm just making sure we don't get hit again. Open Subtitles أنا فقط أريدُ التأكّد أن لا نهاجم مرّة أخرى.
    1. At any stage of the procurement proceedings, the procuring entity may ask a supplier or contractor for clarifications of its qualification information or of its submission, in order to assist in the ascertainment of qualifications or the examination and evaluation of submissions. UN 1- يجوز للجهة المشترية، في أيِّ مرحلة من مراحل إجراءات الاشتراء، أن تطلب من المورّد أو المقاول إيضاحات بشأن المعلومات المتعلّقة بمؤهلاته أو بشأن عروضه، لمساعدتها في التأكّد من المؤهلات أو فحص العروض المقدَّمة وتقييمها.
    The identity of witnesses and informants must be fully explored, their background, motives and political-military positions understood, and their reliability ascertained. UN ويجب أن تُستكشف هويات الشهود والمبلغين على أكمل وجه، وأن تُفهم خلفياتهم ودوافعهم ومواقفهم السياسية - العسكرية، وأن يتم التأكّد من موثوقيتهم.
    I'm not able to ascertain sex without a pelvic bone. Open Subtitles لستُ قادرة على التأكّد من الجنس بدون عظم الحوض
    The institution may also wish to identify any code of ethics of its institution or other written principles which it would apply in ascertaining the independence and impartiality of arbitrators. UN ولعل المؤسسة تود أيضاً أن تذكر أيَّ مدونة مبادئ أخلاقية خاصة بها أو أيَّ مبادئ مكتوبة أخرى تعتزم تطبيقها بغية التأكّد من استقلالية المحكَّمين وحيادهم.
    If your alibi checks out, then we move on. Open Subtitles إذا تمّ التأكّد من عذر غيابك فسوف نطلق سراحك
    And I want to make certain that he or she has a bright future. Open Subtitles وأودّ التأكّد بأن ينعم أو تنعم بمستقبل مشرق.
    If you decide to use your own laptop, please ensure that you bring your own power adaptor and that it is suitable for use in Qatar. UN وإذا قرّرت استخدام حاسوبك المحمول الخاص، يرجى منك التأكّد من إحضار جهاز تعديل الطاقة الخاص بك والصالح للاستعمال في قطر.
    Secluded, no one else. He wants to make sure he's alone. Open Subtitles مكان منعزل، لا أحد آخر به يريد التأكّد أنّه لوحده
    I heard what happened to your mother. I needed to make sure you were all right. Open Subtitles سمعت بمصاب أمك، وودت التأكّد من أنّك بخير.
    The Mission's interlocutors were particularly concerned about the uncertain intentions of an estimated 2,000 Liberian combatants associated with pro-Government militias in western Côte d'Ivoire and an undetermined number of Liberian elements associated with the Forces nouvelles in northern Côte d'Ivoire. UN ويشعر محاورو بعثة التقييم بالقلق بشكل خاص إزاء عدم التأكّد من نوايا ما يقدر بـ 000 2 من المقاتلين الليبيريين المنتسبين للميليشيات الموالية للحكومة في غرب كوت ديفوار، بالإضافة إلى عدد غير محدّد من العناصر الليبرية المنتسبة للقوات الجديدة في شمال كوت ديفوار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد