Some insurance in case your rock-solid plan of aimlessly wandering the country goes awry, which it won't. | Open Subtitles | بعض التأمينِ في حالة خطتك الصلبة بدون هدف للتوهان في البلد لم تجري على ما يرام |
There's a lot of debt, a lot of insurance. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الدينِ، الكثير مِنْ التأمينِ. |
Everyone thinks my dad's on the take, but he just got a lot of insurance money after my mom died. | Open Subtitles | كل شخص يظن ان ابى صنع هذا، لَكنَّه فقط حَصلَ على الكثير مِنْ مالِ التأمينِ بَعْدَ أَنْ ماتتْ أمَّي. |
One thing I will say about your father is that he's very good with insurance matters. | Open Subtitles | شيء واحد الذي أنا سَأَقُولُ حول أبّيكَ ذلك هو جيدُ جداً بأمورِ التأمينِ. |
Well, I hope you got insurance. That dirty son of a bitch. | Open Subtitles | أَتمنّى أنّك حَصلت على التأمينِ إبن العاهرةِ القذرِ |
until I see some insurance papers, you're not driving this car. | Open Subtitles | حتى أَرى بَعْض التأمينِ يَغطّي بالورق، أنت لا تَقُودُ هذه السيارةِ. |
As soon as that insurance kicks in, | Open Subtitles | حالما ذلك التأمينِ يَرْفسُ في، |
She wanted to make it look like an act of God to collect the extra insurance... | Open Subtitles | أرادتْ جَعْل الأمور تبدو وكأنَّ فعلَ الله لجَمْع التأمينِ الإضافيِ... |
That insurance investigator's nosing around and Julian can't take the fucking heat. | Open Subtitles | ذلك رجل التأمينِ... ... وجوليانلا يَستطيعُالعملاللعنة. |
Classic insurance job with a twist, I'm sure. | Open Subtitles | شغل التأمينِ الكلاسيكيِ مَع a ليّة، أَنا متأكّدُ. |
I already got paid by the insurance. | Open Subtitles | حَصلتُ على مدفوع من قبل التأمينِ. |
And then, um, you know, just see where you are in terms of insurance. | Open Subtitles | وبعد ذلك , um، تَعْرفُ، فقط يَرى حيث أنت من ناحية التأمينِ. |
At this time, we have contracts with all three insurance underwriters... holding K and R policies in the west-Asian, post-Soviet republics. | Open Subtitles | في هذا الوقتِ، عِنْدَنا عقودُ مَع وكلاء التأمينِ الثلاثة ـ ـ ـ ـ ـ ـ يحملون سندات تأمينية من النوع كى و آر في غرب آسيا و بريد الجمهورياتِ السوفيتيةِ |
I assume you're here about the insurance. | Open Subtitles | أَفترضُ بأنّك هنا حول التأمينِ |
That insurance investigator's nosing around and Julian can't take the fucking heat. | Open Subtitles | ذلك رجل التأمينِ... ... وجوليانلا يَستطيعُالعملاللعنة. |
Because of insurance fraud or to cover up evidence of a crime. | Open Subtitles | بسبب إحتيالِ التأمينِ أَو لتَغْطية دليلِ a جريمة. |
18. In the 2008 SNA, the calculation of the output and value added of insurance corporations excludes the capital income derived from the investment of those corporations' own funds. | UN | ١٨ - في نظام الحسابات القومية لعام 2008، استُثنيت من حساب المنتجات والقيمة المضافة لشركات التأمينِ الإيراداتُ الرأسمالية المتأتية من استثمارات الصناديق الخاصة بتلك الشركات. |
Auto insurance studies. | Open Subtitles | دِراسات التأمينِ الآليةِ. |
I talked to the insurance company last night. | Open Subtitles | تَكلّمتُ مع التأمينِ |
Ask about insurance. | Open Subtitles | إسألْ عن التأمينِ. |