ويكيبيديا

    "التأمين الذاتي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • self-insurance
        
    • self insurance
        
    • self-insured
        
    • self-insure
        
    Approximately 75 per cent of the self-insurance fund balance has been identified as falling into that category. UN وتقرر أن نحو ٧٥ في المائة من رصيد صندوق التأمين الذاتي يقع في هذه الفئة.
    The current accumulation of international reserves for self-insurance purposes indicated a malfunction in the international financial system. UN والتراكم الحالي في الاحتياطيات الدولية لأغراض التأمين الذاتي تشير إلى قصور في النظام المالي الدولي.
    awards self-insurance reserve fund for Headquarters general liabilities UN صندوق احتياطي التأمين الذاتي المتعلق بمطالبات المسؤولية العامة في المقر
    The most basic domestic policy consists of accumulating international reserves, a form of self-insurance. UN وتتألف السياسة المحلية الجوهرية من مراكمة احتياطيات دولية، وهذه صورة من صور التأمين الذاتي.
    One problem with self-insurance is that not all countries can afford it. UN وإحدى مشكلات التأمين الذاتي هي كون تحمُّل أعبائها ليس بمقدور كل البلدان.
    A more coherent global financial system could reduce the need for self-insurance and potentially liberate important resources. UN ويمكن أن يقلل نظام مالي عالمي أكثر تماسكاً من الحاجة إلى التأمين الذاتي وأن يوجد إمكانية للإفراج عن موارد هامة.
    They also contain the accounts of certain self-insurance activities, such as the Geneva Staff Mutual Insurance Society, against sickness and accident. UN كما أنها تتضمن حسابات لبعض أنشطة التأمين الذاتي مثل جمعية موظفي جنيف للتأمين المشترك ضد المرض والحوادث؛
    In the case of General Service staff, it was found that the existing self-insurance scheme was not sustainable for an organization of the size of the Authority. UN وفي حالة موظفي فئة الخدمات العامة، اتضح أنه لا يمكن الاستمرار في خطة التأمين الذاتي في منظمة بحجم السلطة.
    The Office of Internal Oversight Services also reviewed the administration and status of the self-insurance fund for general liability claims at Headquarters. UN واستعرض المكتب أيضا إدارة ومركز صندوق التأمين الذاتي لمطالبات المسؤولية العامة في المقر.
    57. The self-insurance fund balance is invested by the United Nations Treasury based upon instructions from the Insurance Section. UN ٥٧ - وتقوم خزانة اﻷمم المتحدة باستثمار رصيد صندوق التأمين الذاتي بناء على تعليمات من قسم التأمين.
    self-insurance reserve fund for Headquarters general liabilities UN صندوق احتياطي التأمين الذاتي المتعلق بمطالبات المسؤولية العامة في المقر
    The perceived need for such self-insurance represents a major deficiency of the international financial system. UN وتمثل الحاجة المتصورة لهذا التأمين الذاتي وجها من أوجه القصور الرئيسية في النظام المالي الدولي.
    They also referred to the large reserves accumulated by developing countries as self-insurance. UN وأشاروا أيضاً إلى الاحتياطيات الكبيرة التي تكدسها البلدان النامية على سبيل التأمين الذاتي.
    Possible alternatives to the guaranteed-cost basis are loss-sensitive or self-insurance programmes. UN البدائل الممكنة للبرامج التي تقوم على ضمان التكاليف هي برامج التكلفة المتغيرة للخسارة أو برامج التأمين الذاتي.
    That capital and surplus is divided between the self-insurance and the commercial reinsurance markets. UN وينقسم رأس المال والفائض هذا بين سوقي التأمين الذاتي وإعادة التأمين التجاري.
    self-insurance reserve fund for Headquarters general liabilities UN صندوق احتياطي التأمين الذاتي المتعلق بمطالبات المسؤولية العامة في المقر
    Compensation awards self-insurance reserve fund for Headquarters general liabilities UN صندوق احتياطي التأمين الذاتي المتعلق بمطالبات المسؤولية العامة في المقر
    Forms of self-insurance in use by the Organization UN أشكال التأمين الذاتي التي تستخدمها المنظمة
    The following types of risk could bear a higher amount of self-insurance: UN ويمكن أن تتطلب الأنواع التالية من المخاطر مبلغا أعلى من التأمين الذاتي:
    In section II, on death and disability benefits, the General Assembly would decide to adopt a system of self insurance and to establish uniform and standardized rates for payment of awards in cases of death or disability sustained by troops in the service of peacekeeping operations. UN وفي الفرع الثاني المتعلق باستحقاقات الوفاة والعجز قد تقرر الجمعية العامة اعتماد نظام التأمين الذاتي ووضع معدلات متسقة وموحدة لدفع الاستحقاقات في حالتي وفاة أو عجز الجنود العاملين في خدمة عمليات حفظ السلام.
    Since all risks of financial loss are therefore assumed by the Organization and the participants, OIOS maintains its observation that the health insurance programme is essentially run on a self-insured basis. UN ولذلك فإنه بالنظر إلى أن جميع مخاطر الخسارة المالية ستتحملها المنظمة والمشتركون، لا يزال المكتب يعتبر أن برنامج التأمين الصحي يُدار في المقام اﻷول على أساس التأمين الذاتي.
    Therefore, the Office of Internal Oversight Services agrees that the value of shipments insured is indeed a critical factor in any decision to self-insure. UN ولذلك، يوافق مكتب المراقبة الداخلية على أن قيمة الشحنات المؤمﱠن عليها عنصر حاسم بالفعل في اتخاذ أي قرار باللجوء إلى التأمين الذاتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد