Payment of insurance proceeds under the malicious acts insurance policy | UN | سداد عائدات التأمين بموجب بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية |
Coverage of staff by the malicious acts insurance policy and on security spending by organizations of the United Nations system | UN | شمول الموظفين في بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية والنفقات التي تتكبدها بشأن الأمن المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
That does not take into consideration the malicious acts insurance Programme. | UN | وذلك من دون أخذ برنامج التأمين ضد الأفعال الكيدية في الاعتبار. |
(UNA033-03405) United Nations share of malicious acts insurance policy | UN | (UNA033-03405) حصة الأمم المتحدة في بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية |
Separate provisions are made to cover residential security measures, to ensure compliance with the minimum operating security standards, and premiums for malicious acts insurance. | UN | وقد خصصت اعتمادات منفصلة لتغطية تدابير الأمن السكني لضمان الوفاء بالمعايير الدنيا للأمن في أماكن الإقامة، ودفع أقساط التأمين ضد الأفعال الكيدية. |
2. Agency share of the annual malicious act insurance policy operated by UNSECOORD | UN | 2 - حصة الوكالة في التكاليف الخاصة بوثيقة التأمين ضد الأفعال الكيدية التي يديرها مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الأمنية |
malicious acts insurance policy | UN | بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية |
With respect to insurance policies, the malicious acts insurance policy was renegotiated at an annual savings of $2.8 million. | UN | وفيما يتعلق بوثائق التأمين، أعيد التفاوض على وثيقة التأمين ضد الأفعال الكيدية بما يحقق وفورات سنوية قدرها 2.8 مليون دولار. |
These include the malicious acts insurance policy and 2 policies covering Department of Peacekeeping Operations property at United Nations Headquarters | UN | وتشمل هذه الوثائق وثيقة التأمين ضد الأفعال الكيدية ووثيقتا تأمين تغطيان ممتلكات إدارة عمليات حفظ السلام في مقر الأمم المتحدة |
Although contract staff are not covered by the UNHCR malicious acts insurance policy, the Office was deemed to have the moral obligation to effect those payments in the interest of the organization. | UN | وعلى الرغم من أن الموظفين المتعاقدين غير مشمولين بوثيقة التأمين ضد الأفعال الكيدية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، رأت المفوضية أن من واجبها الأخلاقي تسديد تلك المدفوعات لما فيه صالح المنظمة. |
II. malicious acts insurance policy | UN | ثانيا - بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية |
The steps taken to obtain a more complete understanding of the overall coverage of United Nations staff under the malicious acts insurance policy were described in section II of the report. | UN | وترد في الجزء الثاني من التقرير الخطوات المتخذة للتوصل إلى فهم أكمل للتغطية الشاملة لموظفي الأمم المتحدة في بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية. |
(UNA034-03405) United Nations share of malicious acts insurance policy | UN | (UNA034-03405) حصة الأمم المتحدة في بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية |
(UNA033-03405) United Nations share of malicious acts insurance policy | UN | (UNA033-03405) حصة الأمم المتحدة في بوليصة التأمين ضد الأفعال الكيدية |
Separate provisions are made to cover residential security measures, to ensure compliance with the minimum operating security standards and for premiums for malicious acts insurance. | UN | ورصدت اعتمادات منفصلة لتغطية تكاليف التدابير الأمنية لأماكن الإقامة، لكفالة الامتثال للمعايير الأمنية التشغيلية الدنيا، ودفع أقساط التأمين ضد الأفعال الكيدية. |
78. Separate provisions are made to cover residential security measures, to meet minimum operating residential security standards and premiums for malicious acts insurance. | UN | 78 - وقد خصصت اعتمادات منفصلة لتغطية تدابير الأمن السكني للوفاء بالمعايير الدنيا للأمن في أماكن الإقامة، ودفع أقساط التأمين ضد الأفعال الكيدية. |