ويكيبيديا

    "التأمين ضد البطالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • unemployment insurance
        
    • insurance against unemployment
        
    • unemployment benefit
        
    • to unemployment
        
    Secondly, workers should be provided with stable jobs, not mass dismissals, and unemployment insurance should gradually be applied across the economy. UN ثانيا، ينبغي أن تتوفر للعمال أعمال مستقرة، بدون فصل جماعي، وينبغي أن يطبق التأمين ضد البطالة تدريجيا عبر الاقتصاد.
    unemployment insurance does not provide for any minimum benefit when it comes to unemployment benefits and relief payments. UN ينص قانون التأمين ضد البطالة على حدٍ أدنى للاستحقاقات سواء بالنسبة لاستحقاقات البطالة أو لمدفوعات الإغاثة.
    In addition to unemployed persons, local offices of the unemployment insurance Fund also provide assistance to persons intending to change jobs and to employers. UN وبالإضافة إلى العاطلين عن العمل، تقدم المكاتب المحلية لصندوق التأمين ضد البطالة المساعدة إلى الأشخاص الراغبين في تغيير وظائفهم وإلى أرباب العمل.
    Extension of unemployment insurance to previously excluded categories of workers, which include domestic workers. UN :: توسيع مظلة التأمين ضد البطالة لتشمل فئات العمال التي استُبعدت في السابق، والتي تشمل خادمات المنازل.
    Under this situation, the employee receives a training stipend very similar to unemployment insurance. UN وفي هذه الحالة يتلقى الموظف تدريبا بمرتب مشابه تماما للأجر المدفوع في حالة التأمين ضد البطالة.
    Eligibility for unemployment has been tightened and other changes made in unemployment insurance programmes. UN وقلت احتمالات الوقوع في البطالة وأدخلت تغييرات أخرى على برامج التأمين ضد البطالة.
    unemployment insurance covers the costs for labor market measures. UN ويغطي التأمين ضد البطالة تكاليف التدابير المتعلقة بسياسات سوق العمل.
    unemployment insurance is mainly financed through employer's contributions. UN ويموّل التأمين ضد البطالة من الاشتراكات التي يدفعها أصحاب العمل.
    unemployment insurance comprises income-related compensation and a basic benefit. UN ويشمل التأمين ضد البطالة عن العمل دفع التعويضات المتعلقة بالدخل والاستحقاقات الأساسية.
    Thus, all the rules applicable to unemployment insurance for French employees automatically apply to employees in the Principality, under identical conditions. UN وعليه، فإن كافة قواعد التأمين ضد البطالة الخاصة بالعاملين الفرنسيين تُطبق بكاملها على العاملين في الإمارة، في ظروف مماثلة.
    During that time, employees have sickness and old-age pension insurance coverage, provided from unemployment insurance funds. UN وخلال تلك المدة، يتمتع العاملون بتغطية التأمين الصحي وتأمين معاش الشيخوخة التي تُدفع من أموال التأمين ضد البطالة.
    In South Africa, domestic workers are included in the labour legislation, and employers must register their employees for unemployment insurance. UN وفي جنوب أفريقيا، يتضمن تشريع العمل خدم المنازل، ويتعين على أصحاب العمل تسجيل العاملين لديهم من أجل التأمين ضد البطالة.
    The unemployment insurance Fund does provide for a `top-up'maternity benefit for contributors to the fund. UN ويوفر صندوق التأمين ضد البطالة بالفعل `استكمالاً` لاستحقاق الأمومة للمساهمين في الصندوق.
    The human costs of those high levels of unemployment will further increase as unemployment insurance is exhausted and as households deplete their savings. UN وستزداد التكلفة البشرية لهذه المستويات العالية من البطالة مع استنفاد التأمين ضد البطالة ونضوب مدخرات الأسر المعيشية.
    Employers and employees must each pay 0.5% of the insured income to the unemployment insurance (Arbeitslosenversicherung (ALV)). UN ويدفع كل من صاحب العمل والمستخدم لصندوق التأمين ضد البطالة نسبة 0.5 في المائة من الدخل المؤمن.
    The benefits of unemployment insurance include unemployment compensation, compensation for short-time work, compensation for bad weather, and compensation in the event of insolvency of the employer. UN وتشمل إعانات التأمين ضد البطالة تعويضاً عن البطالة وتعويضاً عن العمل قصير الأمد وتعويضاً عن الطقس السيئ وتعويضاً في حالة إعسار صاحب العمل.
    Higher household income has often not been accompanied by equivalent improvements in risk protection measures such as unemployment insurance or affordable health care. UN ولم يقترن ارتفاع دخل الأسرة غالبا بتحسينات مماثلة في تدابير الحماية من المخاطر، مثل التأمين ضد البطالة أو الرعاية الصحية الميسورة.
    76. The Estonian Minister of Social Affairs focused on the current level of unemployment and explained the system of unemployment insurance. UN ٧٦ - ركز وزير الشؤون الاجتماعية الاستوني على المستوى الحالي للبطالة وشرح نظام التأمين ضد البطالة.
    Establishment of the Social Security Department is at an advanced stage and the unemployment insurance Benefit Fund activation will depend on the passing of the National Social Security Bill. UN بلغ إنشاء إدارة الضمان الاجتماعي مرحلة متقدمة وسيتوقّف تشغيل صندوق استحقاقات التأمين ضد البطالة على إقرار مشروع قانون الضمان الاجتماعي الوطني.
    Quantitative indicators of insurance against unemployment UN المؤشرات الكمية في التأمين ضد البطالة
    According to the Joint Committee of ASSEDIC, collection of partial unemployment benefit while receiving income from gainful occupation was possible only under certain conditions, and under the unemployment benefit rules the author's position as manager of Riviera Communications precluded the collection of partial benefit. UN واعتبرت اللجنة المشتركة التابعة للرابطة أن التعويض بمقتضى نظام التأمين ضد البطالة لا يمكن في الواقع أن يتراكم جزئياً مع دخل نشاط مهني إلا في ظروف معينة وطبقاً لأنظمة التأمين ضد البطالة، وما كان يمارسه من نشاط بوصفه وكيلاً لشركة ريفييرا للاتصالات لا يسمح بمنح تعويض جزئي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد