:: Prohibition to provide insurance and reinsurance to Iranian entities | UN | :: حظر تقديم خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية |
:: Prohibition to provide insurance and reinsurance to Iranian entities | UN | :: حظر تقديم خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية |
:: Prohibition to provide insurance and reinsurance to Iranian entities | UN | :: حظر تقديم خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية |
:: insurance and reinsurance companies, mutual assurance associations and insurance brokers; | UN | :: مؤسسات التأمين وإعادة التأمين وشركات التأمين الجماعي ووكلاء التأمينات؛ |
:: Prohibition to provide insurance and re-insurance to Iranian entities. | UN | :: حظر توفير خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية. |
International Association of insurance and reinsurance Intermediaries (Bureau international des producteurs d'assurances et de réassurances) | UN | الرابطة الدولية لوسطاء التأمين وإعادة التأمين |
The number of intermediary companies or insurance and reinsurance brokers has also risen - from one to six. | UN | كما أن عدد الشركات الوسيطة أو السماسرة في التأمين وإعادة التأمين قد ازداد أيضاً، من شركة واحدة إلى ست شركات. |
:: prohibition to provide insurance and reinsurance to Iranian entities | UN | :: حظر تقديم التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية |
- Prohibition to provide insurance and reinsurance to Iranian entities | UN | - حظر تقديم خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية |
International Association of insurance and reinsurance Intermediaries (Bureau international des producteurs d'assurances et de réassurances) | UN | الرابطة الدولية لوسطاء التأمين وإعادة التأمين |
International Association of insurance and reinsurance Intermediaries (Bureau international des producteurs d'assurances et de réassurances) | UN | الرابطة الدولية لوسطاء التأمين وإعادة التأمين |
International Association of insurance and reinsurance Intermediaries | UN | الرابطة الدولية لوسطاء التأمين وإعادة التأمين |
Further difficulties may arise in some countries as a result of limitations on the ability of local insurers to reinsure the risks on the international insurance and reinsurance markets. | UN | وقد تنشأ مشاكل أخرى في بعض البلدان نتيجة للقيود المفروضة على قدرة شركات التأمين المحلية على إعادة التأمين من الأخطار في أسواق التأمين وإعادة التأمين الدولية. |
At the same time, international insurance and reinsurance had become increasingly expensive or unavailable. | UN | وفي الوقت نفسه، نجد أن التأمين وإعادة التأمين على المستوى الدولي أصبحا أكثر وأكثر كلفة أو غير متاحين. |
Togo has a number of insurance and reinsurance companies and insurance brokerage agencies serving the entire country. | UN | وتوغو تضم عددا كبيرا من شركات التأمين وإعادة التأمين والسمسرة، ووكالات هذه الشركات تشمل الإقليم بأكمله. |
They provide all forms of insurance and reinsurance coverage. | UN | وبدأت هذه الشركات أعمالها عام 2001 وتمارس جميع أعمال التأمين وإعادة التأمين. |
It is also among the major jurisdictions worldwide in large-scale insurance and reinsurance. | UN | وهي أيضا أحد الولايات القضائية الرئيسية في العالم التي يحتكم إليها في مجال أنشطة التأمين وإعادة التأمين الواسعة النطاق. |
International Association of insurance and reinsurance Intermediaries (Bureau international des producteurs d'assurances et de réassurances) | UN | الرابطة الدولية لوسطاء التأمين وإعادة التأمين |
It is also among the major jurisdictions worldwide in large-scale insurance and reinsurance. | UN | وهي أيضا من أهم الولايات القضائية على مستوى العالم في مجال أنشطة التأمين وإعادة التأمين الواسعة النطاق. |
- making available affordable insurance and re-insurance arrangements for developing countries; | UN | إتاحة ترتيبات التأمين وإعادة التأمين وجعلها في مقدور البلدان النامية؛ |
:: Prohibition to provide insurance and re-insurance to Iranian entities. | UN | :: فرض حظر على تقديم خدمات التأمين وإعادة التأمين للكيانات الإيرانية. |