ويكيبيديا

    "التأهب للكوارث والاستجابة لها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • disaster preparedness and response
        
    • prepare for and respond to disasters
        
    Inadequate disaster preparedness and response also affect all dimensions of food security. UN ويؤثر عدم كفاية التأهب للكوارث والاستجابة لها أيضا على جميع جوانب الأمن الغذائي.
    A. Enhancing capacities for disaster preparedness and response UN ألف - تعزيز القدرات على التأهب للكوارث والاستجابة لها
    E. Civil-military relations in disaster preparedness and response UN هاء - العلاقات المدنية - العسكرية في مجال التأهب للكوارث والاستجابة لها
    The implementation of this recommendation would contribute to enhancing the effectiveness of disaster preparedness and response by United Nations country teams. UN ومن شأن تنفيذ هذه التوصية أن يُسهم في تعزيز فعالية التأهب للكوارث والاستجابة لها من جانب الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.
    Referring to its country programme, one delegation welcomed the interlinking of development efforts with disaster preparedness and response mechanisms. UN ورحب أحد الوفود، مع الإشارة إلى برنامجه القطري، بإقامة علاقات ترابط بين الجهود الإنمائية وآليات التأهب للكوارث والاستجابة لها.
    A. Enhancing capacities for disaster preparedness and response UN ألف - تعزيز القدرات على التأهب للكوارث والاستجابة لها
    disaster preparedness and response UN التأهب للكوارث والاستجابة لها
    (c) (Agreed) Providing and facilitating technical, scientific and financial support for disaster preparedness and response in the context of the International Decade for Natural Disaster Reduction. UN )ج( )متفق عليها( تــقديم وتيسير الدعم التقــني والعلمي والمالي من أجل التأهب للكوارث والاستجابة لها في إطار العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    How can UNEP better cooperate with other international agencies active in disaster preparedness and response? In particular, how can UNEP best contribute to the International Strategy for Disaster Reduction (ISDR)? UN :: كيف يمكن تحسين تعاون برنامج البيئة مع الوكالات الدولية الأخرى الناشطة في مجال التأهب للكوارث والاستجابة لها ؟ وعلى وجه الخصوص ما هي أفضل طريقة لمساهمة البرنامج في الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؟
    56. During the reporting period, activity continued in terms of strengthening the capacities of resident and humanitarian coordinators for disaster preparedness and response. UN 56 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تواصل العمل الرامي إلى تعزيز قدرات المنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية على التأهب للكوارث والاستجابة لها.
    Disasters invariably divert funds from development programmes to emergency relief and recovery and the tsunami of 2004 highlighted once again the need for integration of disaster planning into development programmes, including the building of local capacity for disaster preparedness and response. UN والكوارث تحوِّل دائما الأموال من البرامج الإنمائية إلى أعمال الإغاثة في حالات الكوارث والتعافي منها، وأبرز تسونامي عام 2004 مرة أخرى الحاجة إلى دمج التخطيط لمواجهة الكوارث في البرامج الإنمائية، بما في ذلك بناء القدرات المحلّية على التأهب للكوارث والاستجابة لها.
    (c) Providing and facilitating technical, scientific and financial support for disaster preparedness and response in the context of the International Decade for Natural Disaster Reduction. UN )ج( تــقديم وتيسير الدعم التقــني والعلمي والمالي من أجل التأهب للكوارث والاستجابة لها في إطار العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    (c) Providing and facilitating technical, scientific and financial support for disaster preparedness and response in the context of the International Decade for Natural Disaster Reduction. UN )ج( تــقديم وتيسير الدعم التقــني والعلمي والمالي من أجل التأهب للكوارث والاستجابة لها في إطار العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    Briefing on " An overview of best practices of partnerships in disaster preparedness and response in the Asia-Pacific region and beyond " (organized by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA)) UN إحاطة بعنوان " الاستعراض العام لأفضل الممارسات من الشراكات في مجال التأهب للكوارث والاستجابة لها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وما وراءها " (ينظمها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية)
    53. The great majority of tools, policies and practices are designed for humanitarian action in rural settings, and need to be adapted or developed to enhance the impact and effectiveness of disaster preparedness and response in complex urban areas. UN 53 - وقد صُممت الغالبية العظمى من الأدوات والسياسات والممارسات لأغراض العمل الإنساني في المناطق الريفية، وتدعو الحاجة إلى تكييفها أو تطويرها لتعزيز تأثير وفعالية تدابير التأهب للكوارث والاستجابة لها في المناطق الحضرية المعقدة.
    As most organizations of the United Nations system are now called upon to help countries in emergency and post emergency transition situations, new skills related to conflict analysis and resolution, peacebuilding and support for national reconciliation and recovery as well as expertise in disaster preparedness and response might be necessary. UN وحيث يُطلب حاليا من معظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة مساعدة البلدان التي تواجه حالات طوارئ أو تمر بمرحلة انتقالية لاحقة لحالات الطوارئ، قد يكون من الضروري توفر مهارات جديدة تتعلق بتحليل النزاعات وتسويتها، وبناء السلام ودعم المصالحة الوطنية والإنعاش، فضلا عن خبرات في مجال التأهب للكوارث والاستجابة لها.
    20. Mr. Stanislavov (United Nations Children's Fund (UNICEF)) said that communication for development was a cross-cutting function, applying specific principles and methodologies across all sectors, in development contexts as well as in disaster preparedness and response. UN 20 - السيد ستانيسلافوف (منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)): ذكر أن الاتصال لأغراض التنمية مهمة شاملة تطبق مبادئ ومنهجيات معينة في جميع القطاعات، في سياقات التنمية وفي التأهب للكوارث والاستجابة لها.
    81. The United Nations and humanitarian and development organizations are encouraged to continue to adapt and design tools, approaches and policies for humanitarian action in urban settings and establish partnerships with municipal governments, civil society and communities to assess and develop their capacities, improve knowledge of urban risks and enhance the effectiveness of disaster preparedness and response. UN 81 - وتشجع الأمم المتحدة والمنظمات الإنسانية والإنمائية على مواصلة تكييف وتطوير أدوات العمل الإنساني في المناطق الحضرية ونهجه وسياساته، وإقامة الشراكات مع البلديات 513 والحكومات المحلية والمجتمع المدني والمجتمعات المحلية لتقييم وتعزيز قدراتها، وتعميق المعرفة بالمخاطر في المناطق الحضرية، وتعزيز فعالية التأهب للكوارث والاستجابة لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد