ويكيبيديا

    "التابعة للأمانة العامة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Secretariat in
        
    51. UNODC collaborated with the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat in its efforts to develop a strategic guidance framework for international police in peacekeeping, providing expertise on police integrity and accountability. UN 51- وتعاون المكتب مع إدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة في جهودها الرامية إلى وضع إطار توجيهي استراتيجي للشرطة الدولية في حفظ السلام وتوفير خبرات بشأن نزاهة الشرطة ومساءلتها.
    The Committee emphasizes the essential contribution of the Division for Palestinian Rights of the Secretariat in support of the Committee's mandate and implementation of its programme of work. UN تشدد اللجنة على المساهمة الأساسية لشعبة حقوق الفلسطينيين التابعة للأمانة العامة في دعم ولاية اللجنة وتنفيذ برنامج عملها.
    His delegation welcomed the proposal by the Secretary-General to merge the four offices of the Secretariat in Addis Ababa in order to streamline operations related to peace and security. UN وقال إن وفده يرحب بالمقترح الذي قدمه الأمين العام لدمج المكاتب الأربعة التابعة للأمانة العامة في أديس أبابا من أجل تبسيط العمليات المتعلقة بالسلام والأمن.
    At the same time, the Committee believes that every effort should be made to ensure that administrative processes are designed to support the offices and departments of the Secretariat in the efficient and timely execution of their projects, rather than hindering progress. UN وفي الوقت نفسه، ترى اللجنة أنه ينبغي بذل كل الجهود لكفالة أن تكون العمليات الإدارية مصممة لدعم المكاتب والإدارات التابعة للأمانة العامة في التنفيذ الفعال والسريع لمشاريعها، بدلا من عرقلة التقدم.
    With that in mind, the Working Group also recommended that secretariat services for the regular process be provided by the Office for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Secretariat in New York. UN ومراعاة لذلك، أوصى الفريق العامل أيضا بأن تقدم شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، التابعة للأمانة العامة في نيويورك، خدمات الأمانة للعملية المنتظمة.
    Another area still in its initial stages includes increased cooperation with the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat in the areas of rule of law and justice reform. UN وثمة مجال آخر ما زال في مراحله الأولى يتعلق بزيادة التعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة في مجالي سيادة القانون وإصلاح العدالة.
    In view of this, Japan has been supporting the work of the Department of Disarmament Affairs of the Secretariat in establishing a nuclear-weapon-free zone in Central Asia. UN وفي ضوء هذا، ما انفكت اليابان تؤيد أعمال إدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى.
    27.4 The Department of Management provides strategic policy guidance and support to all entities of the Secretariat in three broad management areas, namely, finance, human resources and support services. UN 27-4 وتقدم إدارة شؤون الإدارة التوجيه والدعم في مجال السياسات الاستراتيجية إلى جميع الكيانات التابعة للأمانة العامة في ثلاثة مجالات إدارية واسعة هي المالية والموارد البشرية وخدمات الدعم.
    There have been no changes in security measures since a report completed by the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat in March 2007. UN ولم تطرأ أي تغييرات في التدابير الأمنية منذ تقرير أعدته إدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة في آذار/مارس 2007.
    At the same time, the Advisory Committee believes that every effort should be made to ensure that administrative processes are designed to support the offices and departments of the Secretariat in the efficient and timely execution of their projects, rather than hindering progress. UN وفي الوقت نفسه، ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي بذل كل الجهود لكفالة أن تكون العمليات الإدارية مصممة لدعم المكاتب والإدارات التابعة للأمانة العامة في التنفيذ الفعال والسريع لمشاريعها، بدلا من عرقلة التقدم المحرز في هذا الصدد.
    288. The Commission expressed its appreciation for the valuable assistance of the Codification Division of the Secretariat in its substantive servicing of the Commission and its involvement in research projects on the work of the Commission. UN 288- أعربت اللجنة عن تقديرها للمساعدة القيّمة التي تقدمها شعبة التدوين التابعة للأمانة العامة في إطار خدماتها الفنية للجنة ومشاركتها في مشاريع البحوث المتعلقة بأعمال اللجنة.
    53. In its report, B'nai Brith praised the Secretary-General's opening remarks at the Seminar on Anti-Semitism organized by the Department of Public Information of the Secretariat in New York on 21 June 2004. UN 53 - وأثنت منظمة بناي بريث في تقريرها على ملاحظات الأمين العام الافتتاحية التي أدلى بها في الحلقة الدراسية عن معاداة السامية التي نظمتها إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة في نيويورك يوم 21 حزيران/يونيه 2004.
    96. The Committee stresses the essential contribution of the Division for Palestinian Rights of the Secretariat in support of the Committee's objectives and requests it to continue its programme of publications and other informational activities, including the further development of the UNISPAL documents collection. UN 96 - وتشدد اللجنة على المساهمة الجوهرية لشعبة حقوق الفلسطينيين التابعة للأمانة العامة في دعم أهداف اللجنة وتطلب إليها أن تواصل تنفيذ برنامجها المتعلق بالمنشورات والأنشطة الإعلامية الأخرى، بما فيها مواصلة توسيع مجموعة الوثائق التي يضمها نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين.
    76. The Committee stresses the essential contribution of the Division for Palestinian Rights of the Secretariat in support of the Committee's objectives and requests it to continue its programme of publications and other informational activities, including the further development of the UNISPAL documents collection. UN 76 - وتشدد اللجنة على المساهمة الجوهرية لشعبة حقوق الفلسطينيين التابعة للأمانة العامة في دعم أهداف اللجنة وتطلب إليها أن تواصل تنفيذ برنامجها المتعلق بالمنشورات والأنشطة الإعلامية الأخرى، بما فيها مواصلة توسيع مجموعة الوثائق التي يضمها نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين.
    (b) Planning and organizing activities and services related to sessions of the Committees, and advising the chairpersons of the Committees, Member States, and offices and units of the Secretariat in all matters relating to the work of the Committees. UN (ب) تخطيط وتنظيم الأنشطة والخدمات ذات الصلة بدورات اللجنتين وتقديم المشورة إلى رئيسي اللجنتين والدول الأعضاء والمكاتب والوحدات التابعة للأمانة العامة في جميع المسائل ذات الصلة بعمل اللجنتين؛
    The Meeting noted in that regard the offer of OCHA to establish contact with the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat in New York and to draw its attention to the Meeting's work. UN 32- ولاحظ الاجتماع في هذا الصدد العرض الذي تقدم به مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بإجراء اتصال مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة في نيويورك وتوجيه انتباهها إلى أعمال الاجتماع.
    February 2013 and February 2014, UNODC participated in the eleventh and twelfth coordination meetings on international migration organized by the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat in New York, which brought together participants representing Member States, United Nations agencies and civil society. UN وفي شباط/فبراير 2013 وشباط/فبراير 2014 شارك المكتب في الاجتماعين التنسيقيين الحادي عشر والثاني عشر بشأن الهجرة الدولية، اللذين نظمتهما إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة في نيويورك، واللذين جمعا مشاركين يمثلون الدول الأعضاء ووكالات الأمم المتحدة والمجتمع المدني.
    Further activities are being continually proposed by international organizations and partnerships, some of which have been included in the proposals submitted in response to a request for input by the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat in May 2013 and are available from the workshops' website. UN وتقترح المنظمات الدولية والشراكات باستمرار القيام بالمزيد من الأنشطة، وقد أُدرج بعضها في المقترحات المقدمة استجابة لطلب تقدمت به إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة في أيار/مايو 2013 للحصول على مساهمات، وهي متاحة على الموقع الشبكي المخصص لحلقات العمل.
    (b) Planning and organizing activities and services related to sessions of the Committees and advising the Chair of the Committees, Member States and offices and units of the Secretariat in all matters relating to the work of the Committees. UN (ب) تخطيط وتنظيم الأنشطة والخدمات ذات الصلة بدورات اللجنتين، وتقديم المشورة إلى رئيسي اللجنتين والدول الأعضاء والمكاتب والوحدات التابعة للأمانة العامة في جميع المسائل ذات الصلة بعمل اللجنتين.
    (b) Planning and organizing activities and services related to sessions of the Committees, and advising the chairpersons of the Committees, Member States, and offices and units of the Secretariat in all matters relating to the work of the Committees UN (ب) تخطيط وتنظيم الأنشطة والخدمات ذات الصلة بدورات اللجنتين وتقديم المشورة إلى رئيسي اللجنتين والدول الأعضاء والمكاتب والوحدات التابعة للأمانة العامة في جميع المسائل ذات الصلة بعمل اللجنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد