ويكيبيديا

    "التابعة للجنة التنسيق الادارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the ACC
        
    • of the Administrative Committee on Coordination
        
    • of ACC
        
    • and the Administrative Committee on Coordination
        
    One activity under coordination, harmonization and liaison was reported undertaken and it related to participation in the ACC Task Force on Integrated Rural Development. UN وقد أبلغ أن هناك نشاطا في إطار التنسيق والمواءمة والاتصال قد تم الاضطلاع به وهو متصل بالمشاركة في فرقة العمل التابعة للجنة التنسيق الادارية والمعنية بالتنمية الريفية المتكاملة.
    ICAO participated regularly in meetings of the ACC Consultative Committee on Programme and Operational Questions. UN واشتركت منظمة الطيران المدني الدولية بصفة منتظمة في اجتماعات اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية التابعة للجنة التنسيق الادارية.
    It also describes a parallel indicator project that has developed from the decisions and recommendations of several United Nations bodies, such as the Executive Committee for Economic and Social Affairs, the ACC Subcommittee for Statistical Activities and the Economic and Social Council. UN ويصف كذلك مشروع مؤشرات موازياً انبثق عن مقررات وتوصيات عدة هيئات تابعة لﻷمم المتحدة، مثل اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واللجنة الفرعية لﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق الادارية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The UNHCR focal point should coordinate its activities with the focal points of other United Nations departments and agencies within the framework proposed by the Organizational Committee of the Administrative Committee on Coordination (ACC). UN ويتعين على مركز التنسيق في المفوضية أن يساوق أنشطته مع مراكز التنسيق اﻷخرى في سائر إدارات ووكالات اﻷمم المتحدة داخل اﻹطار العام الذي تقترحه اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الادارية.
    Consultative Committee on Programme and Operational Questions of the Administrative Committee on Coordination UN أمين اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل والبرامج التنفيذية، التابعة للجنة التنسيق الادارية
    Subsequently, the Organizational Committee of ACC decided to refer the matter to the Inter-Agency Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications. UN وعقب ذلك قررت اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الادارية أن تحيل المسألة إلى الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
    The Committee supported the general thrust of the recommendations of the joint meeting and reiterated its view that other standing committees of ACC might also benefit from the task manager approach. UN وأيدت الاتجاه العام لتوصيات الاجتماع المشترك وكررت تأكيد رأيها الذي مؤداه أن اللجان الدائمة الأخرى التابعة للجنة التنسيق الادارية قد يستفيد من نهج الجهات المنظمة للمهام.
    Substantive servicing of the Economic and Social Council and the Administrative Committee on Coordination Consultative Committee on Programme and Operational Questions on operational activity issues. UN تقديم الخدمات الفنية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية التابعة للجنة التنسيق الادارية فيما يتعلق بمسائل اﻷنشطة التنفيذية.
    (c) Endorsed the proposal of the Bureau of the ACC Subcommittee on Statistical Activities to develop a pilot integrated presentation of work for use by international agencies and regional commissions. UN )ج( أيدت الاقتراح المقدم من مكتب اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق الادارية بشأن إعداد بيان أعمال توجيهي متكامل لكي تستخدمه الوكالات الدولية واللجان الاقليمية.
    the ACC Inter-Agency Committee on Sustainable Development (IACSD) is working closely with other coordination bodies and the ACC task forces in order to promote an integrated approach to sustainable development. UN وتعمل اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة التابعة للجنة التنسيق الادارية عن كثب مع هيئات التنسيق اﻷخرى وفرق العمل التابعة للجنة التنسيق الادارية من أجل التوصل الى نهج متكامل بصدد التنمية المستدامة.
    5. Together with the United Nations, UNDP is an active collaborator in the ACC Subcommittee on Oceans and Coastal Areas. UN ٥ - والبرنامج، بالاضافة الى اﻷمم المتحدة، متعاون نشط في اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية التابعة للجنة التنسيق الادارية.
    the ACC Subcommittee on Drug Abuse Control provides an adequate mechanism for inter-agency collaboration. UN ٢٢ - وتشكل اللجنة الفرعية المعنية بمكافحة المخدرات التابعة للجنة التنسيق الادارية آلية مناسبة للتعاون فيما بين الوكالات.
    59. As follow-up to Agenda 21, a number of activities were set in motion by the ACC Subcommittee on Water Resources. UN ٥٩ - وكمتابعة لجدول أعمال القرن ٢١ قامت اللجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية التابعة للجنة التنسيق الادارية بتحريك عدد من اﻷنشطة.
    In this respect, both the Inter-Agency Steering Committee for Water Supply and Sanitation and the ACC Subcommittee on Water Resources provide the forums through which such harmonization is being actively sought. UN وفي هذا الصدد فإن كلا من اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات لتوفير المياه والمرافق الصحية واللجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية التابعة للجنة التنسيق الادارية توفر محفلا يتم من خلاله التماس تحقيق مثل هذا التنسيق بنشاط.
    Contribution in the activities and servicing of annual sessions of the Administrative Committee on Coordination Subcommittee on Water Resources and its working groups. UN المساهمة في أنشطة الدورات السنوية للجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية التابعة للجنة التنسيق الادارية واﻷفرقة العاملة المنبثقة عنها وتقديم الخدمات اليها.
    Contribution in the activities and servicing of annual sessions of the Administrative Committee on Coordination Subcommittee on Water Resources and its working groups. UN المساهمة في أنشطة الدورات السنوية للجنة الفرعية المعنية بالموارد المائية التابعة للجنة التنسيق الادارية واﻷفرقة العاملة المنبثقة عنها وتقديم الخدمات اليها.
    Subsequently, the Organizational Committee of the Administrative Committee on Coordination decided to refer the matter to the Inter-Agency Meeting for Language Arrangements, Documentation and Publications. UN وعقب ذلك قررت اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الادارية أن تحيل المسألة إلى الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
    The Organizational Committee of ACC agreed to postpone discussion on regularizing the status of the ad hoc body until after the World Conference. UN ووافقت اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الادارية على إرجاء المناقشة المتعلقة بإضفاء طابع الانتظام على مركز الهيئة المخصصة الى ما بعد المؤتمر العالمي.
    In 1989, the Organizational Committee of ACC decided to refer to the Inter-Agency Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications the question of system-wide coordination of conference activities. UN وفي عام ١٩٨٩، قررت اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الادارية أن تحيل إلى الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بالترتيبات اللغوية والوثائق والمنشورات، مسألة تنسيق أنشطة المؤتمرات على نطاق المنظومة.
    It is leading to greater efficiency in the work of ACC subsidiary bodies and is contributing to more effective preparations for, and greater selectivity and focus in, the work of ACC itself. UN وهذا الاصلاح يؤدي إلى زيادة الكفاءة في أعمال الهيئات الفرعية التابعة للجنة التنسيق الادارية ويسهم في زيادة فعالية التحضير ﻷعمال لجنة التنسيق الادارية نفسها وفي تحقيق انتقاء أكبر لهذه اﻷعمال وتركيز أشد عليها.
    Substantive servicing of the Economic and Social Council and the Administrative Committee on Coordination Consultative Committee on Programme and Operational Questions on operational activity issues. UN تقديم الخدمات الفنية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية التابعة للجنة التنسيق الادارية فيما يتعلق بمسائل اﻷنشطة التنفيذية.
    16. The estimated requirements for travel in the amount of $33,300, including an increase of $3,600, relate to travel of staff for data collection, consultations with government officials, participation in national, regional and inter-agency meetings, including the Statistical Commission and the Administrative Committee on Coordination Subcommittee on Statistics. UN ١٦-٥٠ تتعلق الاحتياجات المقدرة للسفر بمبلغ ٣٠٠ ٣٣ دولار، بما في ذلك زيادة قدرها ٦٠٠ ٣ دولار، بسفر الموظفين لجمع البيانات واجراء مشاورات مع المسؤولين الحكوميين والمشاركة في الاجتماعات الوطنية والاقليمية والمشتركة بين الوكالات، بما في ذلك اجتماعات اللجنة الاحصائية واللجنة الفرعية المعنية بالاحصاءات التابعة للجنة التنسيق الادارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد