ويكيبيديا

    "التابعة للجنة الدائمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Standing Committee
        
    • the PCGIAP
        
    • of the Permanent Commission
        
    • of the IASC
        
    The Special Committee encourages enhanced leadership of the InterAgency Standing Committee Task Force. UN وتشجع اللجنة الخاصة القيادة المعززة لفرقة العمل التابعة للجنة الدائمة.
    The Special Committee encourages enhanced leadership of the Inter-Agency Standing Committee Task Force. UN وتشجع اللجنة الخاصة القيادة المعززة لفرقة العمل التابعة للجنة الدائمة.
    Participation in the Inter-Agency Standing Committee working groups UN االاشتراك في الأفرقة العاملة التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات
    Lastly, the recommended increase to at least 4.2 per cent of total humanitarian assistance had been determined by the Inter-Agency Standing Committee Education Cluster on the basis of the progressiveness principle. UN وختاما، قال إن الزيادة الموصى بها إلى نسبة 4.2 في المائة من إجمالي المساعدة الإنسانية قررتها مجموعة التعليم التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات على أساس المبدأ التصاعدي.
    He reported that most of the relevant actions had been taken by the PCGIAP working groups and member countries. UN وأفاد بأن معظم الإجراءات ذات الصلة قد اتخذت من قبل الأفرقة العاملة التابعة للجنة الدائمة ومن قبل البلدان الأعضاء.
    Head of the Delegation of Ecuador to the Juridical Committee of the Permanent Commission for the South Pacific (CPPS), Bogotá UN رئيس وفد إكوادور في اللجنة القانونية التابعة للجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ، بوغوتا
    The Inter-Agency Standing Committee Liaison Unit is an integral part of the Director's office. UN وتعد وحدة الاتصال التابعة للجنة الدائمة جزءا لا يتجزأ من مكتب المدير.
    Important guidance is provided by the plan of action prepared by the Inter-Agency Standing Committee task force addressing a number of prevention, response management and implementation issues. UN وهناك توجيه هام توفره خطة العمل التي أعدتها فرقة العمل التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات يتناول عددا من مسائل الوقاية، وإدارة الاستجابة، والتنفيذ.
    The Legislative Affairs Committee of the NPC Standing Committee has begun to conduct research in this regard. UN وقد بدأت لجنة الشؤون التشريعية التابعة للجنة الدائمة للمجلس الشعبي الوطني إجراء بحوث في هذا الصدد.
    Inter-Agency Standing Committee Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات
    Discussions in the Inter-Agency Standing Committee Information Management Task Force are ongoing and are taking on board these recommendations. UN وتتواصل المناقشات الجارية في فرقة العمل المعنية بإدارة المعلومات، التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، وتتناول ضمن فعاليتها هذه التوصيات.
    The Inter-Agency Standing Committee education cluster, established in 2007, is co-led by UNICEF and the Save the Children Alliance. UN وتشترك اليونيسيف مع تحالف إنقاذ الطفولة في قيادة مجموعة التعليم التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، التي أنشئت في عام 2007.
    39. The Special Rapporteur welcomes the recent creation of the Inter-Agency Standing Committee Education Cluster. UN 39 - ويرحب المقرر الخاص بإنشاء مجموعة التعليم التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات الذي جرى مؤخرا.
    UNDP chairs and leads the Inter-Agency Standing Committee Cluster Working Group on Early Recovery that consists of 19 United Nations and non-United Nations members. UN ويرأس البرنامج الإنمائي ويوجه مجموعة الفريق العامل المعنية بالانتعاش المبكر التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، والتي تتألف من 19 عضوا من الأمم المتحدة ومن خارجها.
    She noted that UNFPA chaired the Inter-Agency Standing Committee task force on gender-based violence. UN وأشارت إلى ترأس صندوق الأمم المتحدة للسكان فرقة العمل التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بالعنف القائم على نوع الجنس.
    A. Inter-Agency Standing Committee's Education Cluster 82 - 85 18 UN ألف - مجموعة برامج التعليم التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات 82-85 19
    Although some progress has been achieved, especially with the creation of the Inter-Agency Standing Committee's Education Cluster, education as a priority in humanitarian assistance will go on being out of reach until this priority is recognized by all, including, primarily, Governments. UN وعلى الرغم مما أُحرز من تقدم، ولا سيما مع إنشاء مجموعة برامج التعليم التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، فإن التعليم كأولوية في مجال المساعدة الإنسانية سيظل بعيد المنال إلى أن يعترف الجميع بهذه الأولوية، وفي المقام الأول، الحكومات.
    A. Inter-Agency Standing Committee's Education Cluster UN ألف - مجموعة برامج التعليم التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات
    Relevant actions had been taken by the PCGIAP Working Groups and plans were implemented as necessary. UN وقد اتخذت الأفرقة العاملة التابعة للجنة الدائمة الإجراءات ذات الصلة، كما نفذت الخطط حسب الاقتضاء.
    Head of the Delegation of Ecuador to the Juridical Committee of the Permanent Commission for the South Pacific (CPPS), Bogotá UN رئيس وفد إكوادور في اللجنة القانونية التابعة للجنة الدائمة لجنوب شرقي المحيط الهادئ، بوغوتا
    Specifically, the ERC wrote to all agencies of the IASC asking them to designate such a focal point. UN وتحديدا، كتب المنسق إلى جميع الوكالات التابعة للجنة الدائمة طالبا منها تعيين جهات تنسيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد