The organization contributed to the MDG in the Hong Kong SAR of China. | UN | أسهمت المنظمة في الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين. |
All of the following activities were organized in the Hong Kong SAR of China: | UN | نظمت جميع الأنشطة التالية في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين: |
The organization supported the independence of Tibet as well as the independence of Taiwan Province of China. | UN | فالمنظمة تؤيد استقلال التيبت بالإضافة إلى استقلال تايوان، المقاطعة التابعة للصين. |
An article openly proposed that Taiwan Province of China be allowed to participate in the work of the United Nations under its own name. | UN | ويقترح مقال صراحة فكرة السماح لتايوان المقاطعة التابعة للصين بالمشاركة باسمها الخاص في أعمال الأمم المتحدة. |
There has been extensive phased deregulation and stronger competition law enforcement in these countries and in Taiwan Province of China. | UN | وشهد هذان البلدان ومقاطعة تايوان التابعة للصين عملية تحرير تدريجية واسعة النطاق وتنفيذاً أكثر صرامة لقانون المنافسة. |
The 3 co-organizers of this event were ACWF, the Health, Welfare, and Food Bureau of the Hong Kong SAR of China, and the Women's Commission of Hong Kong SAR of China (WoC). | UN | اشترك الاتحاد النسائي لعموم الصين، ومكتب الصحة والرفاه والأغذية في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين، ولجنة المرأة في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين في تنظيم هذا الحدث. |
In response to this demographic change, ESCAP, in 2001, convened an intergovernmental preparatory consultation on ageing in Macao Special Administrative Region (SAR) of China. | UN | واستجابة لهذا التغير الديمغرافي، عقدت اللجنة، في عام 2001، مشاورة تحضيرية حكومية دولية بشأن الشيخوخة في ماكاو، المنطقة الإدارية الخاصة التابعة للصين. |
The group noted that special historical conditions made possible the positive experiences of land reform in Japan, the Republic of Korea and Taiwan Province of China. | UN | وأشار الفريق إلى أن ظروفا تاريخية خاصة جعلت من الممكن تنفيذ التجارب الايجابية للاصلاح الزراعي في اليابان، وجمهورية كوريا ومحافظة تايوان التابعة للصين. |
Hong Kong, the Republic of Korea and Taiwan Province of China have built strong industrial bases, relying on a combination of low wages and advanced technology from developed economies. | UN | فقد بنت مقاطعة هونغ كونغ وتايوان التابعة للصين وجمهورية كوريا قواعد صناعية متينة بالاعتماد على مزيج من اﻷجور المنخفضة والتكنولوجيا المتقدمة الواردة من البلدان المتقدمة النمو. |
The Hong Kong Council of Social Service (HKCSS) represents non-governmental welfare agencies committed to sustain and develop social welfare in Hong Kong Special Administrative Region (SAR) of China. | UN | يمثل مجلس هونغ كونغ للخدمة الاجتماعية وكالات رعاية غير حكومية تلتزم بتعزيز الرعاية الاجتماعية والنهوض بها في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين. |
Other members confirmed that they too had knowledge of the organization's ties with organizations that supported the independence of Taiwan Province of China. | UN | ويؤكد أعضاء آخرون أنهم هم أيضا على علم بوجود علاقات تربط هذه المنظمة بمنظمات تؤيد استقلال تايوان المقاطعة التابعة للصين. |
There has been extensive phased deregulation and stronger competition law enforcement in these countries and in Taiwan Province of China. | UN | وشهد هذان البلدان ومقاطعة تايوان التابعة للصين عملية تحرير متدرجة وواسعة من الضوابط التنظيمية وتنفيذاً أكثر صرامة لقانون المنافسة. |
The rest of the OECD and transition countries, as well as large East Asian, Middle Eastern and North African countries, seem to have experienced little change, while in China and Hong Kong Special Administrative Region of China there have been increases. | UN | ولم يحدث تغيﱡر كبير في باقي بلدان المنظمة والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، فضلا عن البلدان الكبيرة في شرق آسيا، والشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا، بينما حدثت زيادات في الصين وفي منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة التابعة للصين. |
This explains why the demand for foreign workers in such countries or areas as Japan, the Republic of Korea and Taiwan Province of China has been rising at a time when their companies’ investments in other countries are also increasing. | UN | وهذا يفسرسبب كون الطلب على العمال اﻷجانب في بلدان أو مناطق مثل اليابان وجمهورية كوريا ومقاطعة تايوان التابعة للصين آخــذ في التزايد فيما تزداد كذلك استثمارات شركاتها في بلدان أخرى. |
Among the few success stories, the experience of Hong Kong Special Administrative Region (SAR) of China should have shown that it takes time and considerable effort to curb corruption in a systemically corrupt environment. | UN | ومن بين قصص النجاح القليلة، فان تجربة منطقة هونغ كونغ الادارية الخاصة التابعة للصين لا بد وأن تبين أن اﻷمر يستغرق وقتا ويتطلب مجهودا كبيرا لكبح الفساد في بيئة اتخذ الفساد فيها طابعا منهجيا. |
During the period under review, ICMC programmes were operational in Bosnia and Herzegovina, Viet Nam, the Philippines, Thailand, Cambodia and Hong Kong Special Administrative Region of China. | UN | وخلال الفترة المستعرضة كانت برامج اللجنة عاملة في البوسنة والهرسك، وفييت نام، والفلبين، وتايلند، وكمبوديا، ومنطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة التابعة للصين. |
Replies were also received from the governments of the following areas: British Virgin Islands, Cayman Islands and Hong Kong Special Administrative Region of China. | UN | كما وردت ردود من حكومات الأقاليم التالية: جزر فرجن البريطانية، جزر كايمان، ومنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين. |
India and China accounted for more than four fifths of the total for the region and net private capital flows were positive also for the Republic of Korea, Singapore and Taiwan Province of China. | UN | واختصت الهند والصين بأكثر من أربعة أخماس المجموع المتعلق بالمنطقة، وكانت التدفقات الرأسمالية الخاصة موجبة أيضا في جمهورية كوريا وسنغافورة ومقاطعة تايوان التابعة للصين. |
The Central American Bank for Economic Integration has been restructured by local efforts, is now a functioning institution and has succeeded in attracting shareholders from other regions as well, for example Mexico, Taiwan Province of China and Venezuela. | UN | فقد أعيدت هيكلة مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي بجهود محلية، وهو اﻵن مؤسسة تعمل ونجحت في اجتذاب حملة أسهم من مناطق أخرى أيضا، منها مثلا مقاطعة تايوان التابعة للصين وفنزويلا، والمكسيك. |
Several developing countries such as the Republic of Korea, China, Taiwan Province of China and Thailand are now among the major importers of forest products in the international market. | UN | وهناك بلدان نامية كثيرة مثل جمهورية كوريا والصين ومقاطعة تايوان التابعة للصين وتايلند أصبحت اﻵن من بين كبار مستوردي المنتجات الحرجية في السوق الدولية. |
But now the Vietnamese Government is going back on its word by making territorial claims over China's Xisha Islands. | UN | لكن الحكومة الفييتنامية تعود اليوم عن كلامها من خلال مطالباتها الإقليمية المتعلقة بجزر شيشا التابعة للصين. |