Many elected Governments in the United Kingdom dependent Territories expended considerable effort to attract foreign investment, recognizing its benefits. | UN | وقد بذلت حكومات منتخبة كثيرة في اﻷقاليم التابعة للمملكة المتحدة جهودا كبيرة لاجتذاب الاستثمارات، إدراكا منها لفوائدها. |
The result was that 90 per cent of the inhabitants were from the United Kingdom, a Commonwealth realm or a United Kingdom dependent territory. | UN | والنتيجة هي أن 90 في المائة من السكان هم من المملكة المتحدة أو الكومنولث أو الأراضي التابعة للمملكة المتحدة. |
Many elected Governments in the United Kingdom dependent Territories expended considerable effort to attract foreign investment, recognizing its benefits. | UN | المنتخبة في اﻷقاليم التابعة للمملكة المتحدة جهودا كبيرة لاجتذاب الاستثمارات، تسليما منها بالفوائد المترتبة على ذلك. |
We pay tribute to those who have worked successfully and with goodwill in this field, and we shall continue to fulfil our obligations with regard to the situation in the United Kingdom's dependent Territories. | UN | ونشيد بالذين عملوا بنجاح وبحسن نية في هذا الميدان، وسنواصل الوفاء بالتزاماتنا فيما يتعلق بالحالة في اﻷقاليم التابعة للمملكة المتحدة. |
" We shall continue to fulfil our obligations with regard to the situation in the United Kingdom's dependent Territories. " | UN | " سوف نواصل الوفاء بالتزاماتنا المتعلقة بالحالة في اﻷقاليم التابعة للمملكة المتحدة " . |
Overseas Territories of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
He pointed out that many elected Governments in the United Kingdom dependent Territories expended considerable effort to attract foreign investment, recognizing its benefits, and underlined that the United Kingdom supported that effort, both materially and in spirit. | UN | وأشار إلى أن العديد من الحكومات المنتخبة في اﻷقاليم التابعة للمملكة المتحدة تبذل جهودا كبيرة لاجتذاب الاستثمارات اﻷجنبية، تسليما منها بالفوائد المترتبة على ذلك، وشدد على أن المملكة المتحدة تدعم هذه الجهود ماديا ومعنويا. |
266. Members of the Committee expressed general satisfaction at the way in which the Convention was being implemented in the United Kingdom dependent territories and focused their attention on certain points which needed clarification. | UN | ٢٦٦ - وأعرب أعضاء اللجنة عن ارتياحهم بوجه عام للطريقة التي تنفذ بها الاتفاقية في اﻷقاليم التابعة للمملكة المتحدة وركزوا اهتمامهم على بعض النقاط المحتاجة الى توضيح. |
276. In his reply, the representative of the State party, referring to article 2 of the Convention, indicated that in the United Kingdom dependent territories a person could be arrested and detained only if he was legitimately suspected of having committed a criminal offence or for purposes of extradition. | UN | ٢٧٦ - وأوضح ممثل الدولة الطرف في رده، مشيرا الى المادة ٢ من الاتفاقية، أنه لا يمكن في اﻷقاليم التابعة للمملكة المتحدة إلقاء القبض على الشخص واحتجازه ما لم يشتبه بصورة مشروعة في ارتكابه جريمة جنائية أو ما لم يكن ذلك ﻷغراض تسليمه في الخارج. |
According to press reports, 8/ Montserrat, along with other United Kingdom dependent Territories, became a member of the Dependent Territories Association launched in November 1994. | UN | ووفقا لتقارير صحفية)٨(. أصبحت مونتسيرات، مع غيرها من اﻷقاليم التابعة للمملكة المتحدة، عضوا في رابطة اﻷقاليم التابعة للمملكة المتحدة التي أنشئت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |
31. The Secretary of State made it clear that there was no doubt about his Government's sovereignty over its dependent Territories, the basis for which was not just legal. All the United Kingdom dependent Territories were British because they wanted to be. | UN | ٣١ - وأكد وزير الخارجية أن لا سبيل إلى الشك في سيادة حكومته على اﻷقاليم التابعة لها، واﻷساس الذي تقوم عليه هذه السيادة ليس قانونيا فحسب، فجميع اﻷقاليم التابعة للمملكة المتحدة أقاليم بريطانية ﻷنها شاءت ذلك. |
77. The Chief Minister informed the Legislative Council in April 1993 that, on the advice of the Foreign and Commonwealth Office, through its Financial Services Adviser to the United Kingdom dependent Territories, the territorial Government had decided to establish a department of financial services. | UN | ٧٧ - وأبلغ رئيس الوزراء المجلس التشريعي في نيسان/ابريل ١٩٩٣ أنه، بناء على مشورة وزارة الخارجية والكمنولث، بواسطة مستشارها للخدمات المالية لدى اﻷقاليم التابعة للمملكة المتحدة، قررت حكومة الاقليم إنشاء إدارة للخدمات المالية. |
78. In an address before the dependent Territories Financial Secretaries Panel at a meeting held in the Territory in September 1993, the Chief Minister stated that the fact that the new banking licensing policies to be applied to all United Kingdom dependent Territories closely resembled those of the Territory reaffirmed the prudence and soundness of the Territory's current policy. | UN | ٧٨ - وقال رئيس الوزراء في خطاب ألقاه أمام لجنة وزراء المالية لﻷقاليم التابعة في اجتماع عقد في الاقليم في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، إن التشابه القريب بين سياسات الترخيص المصرفية الجديدة التي ستطبق على جميع اﻷقاليم التابعة للمملكة المتحدة وبين سياسات الترخيص المصرفية للاقليم يؤكد حكمة السياسة الحالية للاقليم وسلامتها. |
The provisions of Security Council resolution 1132 (1997) were also implemented in the Crown dependencies and United Kingdom dependent territories through the Sierra Leone (United Nations Sanctions) (Channel Islands) Order 1997, the Sierra Leone (United Nations Sanctions) (Isle of Man) Order 1997, and the Sierra Leone (United Nations Sanctions) (Dependent Territories) Order 1997. | UN | وقد نفذت أحكام قرار مجلس اﻷمن ١١٣٢ )١٩٩٧( أيضا في أراضي التاج واﻷقاليم التابعة للمملكة المتحدة من خلال مرسوم " سيراليون )جزاءات اﻷمم المتحدة( )جزر القناة الانكليزية( " لعام ١٩٩٧، ومرسوم " سيراليون )جزاءات اﻷمم المتحدة( آيل أوف مان " لعام ١٩٩٧، ومرسوم سراليون )جزاءات اﻷمم المتحدة( )اﻷقاليم التابعة( لعام ١٩٩٧. |
13. On 17 March 1999, the Secretary for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom, Robin Cook, submitted in the British House of Commons a White Paper entitled " Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories " . The White Paper enumerated the changes in the status of the United Kingdom's dependent Territories, including the territory of St. Helena and its dependencies. | UN | 13 - وفي 17 آذار/مارس 1999، قدم وزير الخارجية وشؤون الكمنولث، روبن كوك، في مجلس العموم البريطاني كتابا أبيض بعنوان " شراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليمها فيما وراء البحار " عدد فيه التغييرات في مركز الأقاليم التابعة للمملكة المتحدة، بما في ذلك سانت هيلانة والإقليمين التابعين لها. |
He paid tribute to those who had worked successfully and with good will in that field, and said that his country would continue to fulfil its obligations with regard to the situation in the United Kingdom's dependent Territories. 5/ | UN | وأعرب عن تقديره ﻷولئك الذين عملوا بنجاح ونوايا حسنة في ذلك المجال؛ وأضاف أن بلاده ستواصل الوفاء بالتزاماتها بالنسبة للحالة في اﻷقاليم التابعة للمملكة المتحدة)٥(. الحواشـي |
2. The report relating to the United Kingdom's dependent Territories overseas (E/1986/4/Add.27) was submitted in September 1993, under cover of a note dated 23 September 1993. | UN | ٢- والتقرير المتعلق باﻷقاليم الخارجية التابعة للمملكة المتحدة )E/1986/4/Add.27( قد قدم في أيلول/سبتمبر ٣٩٩١ مرفقا بمذكرة مؤرخة في ٣٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١. |
11. On 17 March 1999 the Secretary for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom submitted in the British House of Commons a White Paper entitled " Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories " .2 The White Paper enumerated the changes in the status of the United Kingdom's dependent Territories, including the Territory of St. Helena and its dependencies. | UN | 11 - وفي 17 آذار/مارس 1999، قدم وزير الشؤون الخارجية والكمنولث بالمملكة المتحدة، روبن كوك، إلى مجلس العموم البريطاني كتابا أبيض بعنوان " شراكة من أجل التقدم والازدهار: بريطانيا وأقاليمها فيما وراء البحار " (2). وعدَّد الكتاب الأبيض التغييرات في وضع الأقاليم التابعة للمملكة المتحدة، بما في ذلك سانت هيلانة وتابعيها. |
Fifth periodic report of the Overseas Territories of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | التقرير الدوري الخامس لأقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |