ويكيبيديا

    "التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the United Nations common system
        
    He noted that the progress made so far to achieve gender balance in the organizations of the United Nations common system remained unsatisfactory. UN ولاحظ أن التقدم المحرز حتى الآن لتحقيق التوازن بين الجنسين في المنظمات التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة يظل غير مرض.
    Kingston P. Rhodes currently serves as Chair of the International Civil Service Commission (ICSC), which was established by the General Assembly for the regulation and coordination of the conditions of service of the United Nations common system organizations. UN رودس حاليا بصفته رئيسا للجنة الخدمة المدنية الدولية التي أنشأتها الجمعية العامة لتنظيم وتنسيق شروط الخدمة في المؤسسات التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة.
    Such services are also provided by the Division to the United Nations funds and programmes, specialized agencies and other organizations of the United Nations common system on a reimbursable basis. UN وتقوم الشعبة بتقديم هذه الخدمات أيضا إلى صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة وسائر المنظمات التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة على أساس استرداد التكاليف.
    Such services are also provided by the Division to the United Nations funds and programmes, specialized agencies and other organizations of the United Nations common system on a reimbursable basis. UN وتقوم الشعبة بتقديم هذه الخدمات أيضا إلى صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة وسائر المنظمات التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة على أساس استرداد التكاليف.
    Continued efforts will be made to further strengthen the existing common and joint services and to expand and develop new common and joint services among the organizations of the United Nations common system. UN وسيتواصل بذل الجهود من أجل زيادة تعزيز الخدمات الموحدة والمشتركة القائمة وتوسيع نطاقها فيما بين المؤسسات التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة واستحداث خدمات جديدة.
    No anomalies were noted that could be characterized as top-heaviness of the Secretariat structure vis-à-vis comparative post structures throughout the organizations of the United Nations common system. UN ولم تُلحظ حالات شاذة يمكن وصفها بأنها تنم عن كثرة عدد الوظائف من الرتب العليا في هيكل الأمانة العامة مقارنة بهياكل الوظائف في جميع المؤسسات التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة.
    It was recognized that the standards were not meant to be frequently revised as they formed a part of the rules and regulations of many of the organizations of the United Nations common system. UN ومن المسلم به أنه ليس من المفترض تنقيح المعايير بصفة متواترة لأنها تشكل جزءا من القواعد والأنظمة للعديد من المنظمات التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة.
    Emphasis will be placed on the development of policies to underpin the reform process; the enhancement of coordination with other organizations of the United Nations common system with respect to the formulation of system-wide policies regarding salaries, allowances and conditions of service of staff; and the provision of advisory services in respect of Secretariat staff worldwide. UN وسيجري التشديد على وضع سياسات لتعزيز عملية الإصلاح؛ والنهوض بالتنسيق مع المنظمات الأخرى التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة فيما يتعلق بصياغة السياسات على نطاق المنظومة بشأن المرتبات والبدلات وشروط خدمة الموظفين؛ وتوفير الخدمات الاستشارية فيما يتعلق بموظفي الأمانة العامة على نطاق العالم.
    IV. Conclusion 40. The management improvement measures taking place across the organizations of the United Nations common system are part of a broader process of reform; they are more evident in some organizations than in others and the degree of success of such measures often reflects whether a broader change in the management " culture " is under way. UN 40 - تشكّل تدابير تحسين الإدارة التي تُتخذ على نطاق المنظمات التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة جزءا من عملية إصلاحية أعمّ. وهي أكثر بروزا في بعض المنظمات مما هي في منظمات أخرى. وغالبا ما تعكس نسبة نجاح هذه التدابير ما إذا كان هناك تغيير على نطاق واسع في " ثقافة " الإدارة.
    41. The General Assembly may wish to take note of work in progress across the organizations of the United Nations common system to promote cooperation, learning and sharing of experience with regard to management improvement measures. UN 41 - وقد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بالتقدّم المحرز على نطاق المنظمات التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة في تعزيز التعاون والتعلّم وتبادل التجارب فيما يتعلق بتدابير تحسين الإدارة.
    Emphasis will be placed on the development of policies to underpin the reform process; the enhancement of coordination with other organizations of the United Nations common system with respect to the formulation of system-wide policies regarding salaries, allowances and conditions of service of staff; and the provision of advisory services in respect of Secretariat staff worldwide. UN وسيجري التشديد على وضع سياسات لتعزيز عملية الإصلاح؛ والنهوض بالتنسيق مع المنظمات الأخرى التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة فيما يتعلق بصياغة السياسات على نطاق المنظومة بشأن المرتبات والبدلات وشروط خدمة الموظفين؛ وتوفير الخدمات الاستشارية فيما يتعلق بموظفي الأمانة العامة على نطاق العالم.
    (c) Enhanced cooperation with other organizations of the United Nations common system in Geneva UN (ج) تعزيز التعاون مع سائر المنظمات التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة في جنيف
    (c) Enhanced cooperation with other organizations of the United Nations common system in Geneva UN (ج) تعزيز التعاون مع سائر المنظمات التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة في جنيف
    (c) Enhanced cooperation with other organizations of the United Nations common system in Geneva UN (ج) تعزيز التعاون مع سائر المنظمات التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة في جنيف
    31 December 1998, the proportion of women with appointments of one year or more at Headquarters and other established offices of the United Nations common system was 32.4 per cent, as compared to 29.2 per cent in January 1995. UN وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1998، بلغت نسبة النساء المعينات لمدة سنة أو أكثر في المقر وغيره من المكاتب الدائمة التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة 32.4 في المائة بالمقارنة مع 29.2 في المائة في كانون الثاني/يناير 1995.
    9. The comparative review does not reflect any anomalies that could be characterized as top-heaviness of the Secretariat structure vis-à-vis comparative post structures throughout the organizations of the United Nations common system. UN 9 - لا يعكس الاستعراض المقارن أية حالات شاذة يمكن وصفها بأنها تنم عن كثرة عدد الوظائف من الرتب العليا في هيكل الأمانة العامة مقارنة بهياكل الوظائف في جميع المؤسسات التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة.
    In the preparation of this report the Inspector sought to benchmark best practice in other organizations of the United Nations system, but remained mindful of the unique aspects of ICAO among the organizations of the United Nations common system. UN 6- وفي سياق إعداد هذا التقرير، سعى المفتش إلى تحديد أفضل الممارسات في المؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، غير أنه ظل يضع نصب عينيه الجوانب الفريدة التي تتميز بها الايكاو من بين المؤسسات التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة.
    The scope of the survey extended to international staff holding an appointment of one year or more at the Professional and higher levels in the organizations of the United Nations common system during the monitoring cycle from 1 January 2003 to 31 December 2004. UN واتسع نطاق الدراسة ليشمل الموظفين الدوليين الذين عيُنوا لمدة عام أو أكثر ضمن الفئة الفنية والفئات العليا في المنظمات التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة خلال دورة الرصد الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2003 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    A. Progress report on the development of a Senior Management Network 198. The development of a Senior Management Network (formerly entitled Senior Management Service) for the organizations of the United Nations common system has been on the work programme of the ICSC for a number of years. UN 198 - ظل إنشاء شبكة الإدارة العليا (التي كانت تعرف في السابق باسم دائرة الإدارة العليا) للمنظمات التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة مدرجا في برنامج عمل لجنة الخدمة المدنية الدولية لسنين عديدة.
    15. With regard to greater consistency of entitlements and benefits across the United Nations system, it is worth noting that ICSC is responsible for this and sets the rates of allowances and benefits that apply to all organizations of the United Nations common system. UN 15 - فيما يتعلق بتعزيز اتساق الاستحقاقات والمزايا على نطاق منظومة الأمم المتحدة ككل، تجدر الإشارة إلى أن لجنة الخدمة المدنية الدولية هي المسؤولة عن ذلك، وهي التي تحدد معدلات البدلات والمزايا التي تنطبق على جميع المنظمات التابعة للنظام الموحد للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد