ويكيبيديا

    "التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of CEB
        
    • the CEB
        
    • of the Chief Executives Board
        
    • Chief Executives Board for Coordination
        
    • United Nations System Chief Executives Board
        
    This example is indicative of the regular participation of the networks of the High-level Committee on Management of CEB in the preparation of reports of the Joint Inspection Unit. UN ويدل هذا المثال على المشاركة المنتظمة لشبكات اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في إعداد تقارير وحدة التفتيش المشتركة.
    In this regard, the High-level Committee on Programmes of CEB decided to support development of a Toolkit for Mainstreaming Employment and Decent Work. UN وفي هذا الصدد، قررت اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة دعم إعداد مجموعة أدوات لتعميم مراعاة العمالة والعمل الكريم.
    In all of these areas, UNICEF works closely with the other parts of the common system through the High Level Committee on Management of CEB. UN وفي جميع تلـــك المجالات، تعمل اليونيسيف عن كثب مع بقية أجزاء النظام الموحد من خلال اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة، التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين.
    It makes recommendations to the CEB High-level Committee on Management. UN وتصدر الشبكة توصيات إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق.
    One example of the cluster approach is the CEB Cluster on Trade and Productive Capacity. UN ويتمثّل أحد الأمثلة على نهج المجموعات في المجموعة المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين.
    The Inter-Agency Security Management Network approved the submission of the proposed policy for consideration by the High-level Committee on Management of the Chief Executives Board for Coordination. UN ووافقت الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية على تقديم السياسة المقترحة لتنظر فيها اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق.
    :: The United Nations Development Group of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) UN :: مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    The report calls for closer cooperation on the competitive examination among United Nations system organizations within the framework of the Human Resources Network of CEB. UN ويدعو التقرير إلى توثيق التعاون في مجال الامتحانات التنافسية بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وذلك في إطار شبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق.
    The High-level Committee on Programmes of CEB decided in 2005 to pursue the issue and to establish a Knowledge Management Task Force. UN وقد قررت اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في عام 2005 متابعة هذه القضية وإنشاء فرقة عمل لإدارة هذه المعلومات المعرفية.
    A review of cost recovery rates and policies among United Nations organizations has been carried out by the High-level Committee on Management of CEB. UN وقد أجرت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين استعراضا لمعدلات استرداد التكاليف والسياسات المتبعة في هذا المجال بين المؤسسات التابعة للأمم المتحدة.
    The Joint Inspection Unit also proposed that the High-level Committee of Management of CEB, should explore the possibility of articulating key performance indicators at the United Nations system level. UN واقترحت وحدة التفتيش المشتركة أيضا أن تقوم اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، بدراسة إمكانية وضع مؤشرات رئيسية للأداء على صعيد منظومة الأمم المتحدة.
    The High-level Committee on Management of CEB should assume the leadership in establishing guidelines for Secretariat departments to review their management and administrative procedures so as to ensure that they do not hamper linkages between Headquarters and field offices. UN ينبغي للجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين أن تقوم بدور قيادي في وضع المبادئ التوجيهية لإدارات الأمانات لإعادة النظر في إجراءاتها في مجالي التنظيم والإدارة لكفالة ألا تعوق الصلات التي تقوم بين المقر والمكاتب الميدانية.
    The HLCM of CEB has endorsed the conclusions of the working group, and the United Nations Development Group has agreed to build on these findings in its own work on harmonization of support cost recovery policies. UN وأقرت اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين استنتاجات الفريق العامل، ووافقت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على الاستناد إلى هذه الاستنتاجات في عملها بشأن اتساق سياسات استعادة تكاليف الدعم.
    The Human Resources Network of CEB has had some informal consultations on succession planning, but has never included it on the agenda of its regular meetings for detailed discussion. UN وأجرت شبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين للأمم المتحدة المعني بالتنسيق بعض المشاورات غير الرسمية بشأن تخطيط التعاقب، ولكنها لم تُدرجه أبداً في جدول أعمال جلساتها العادية لإجراء مناقشات مطولة بشأنه.
    following extensive consultations within the CEB High-level Committee on Management. UN الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين.
    The Preparatory Commission already participates in the work of the High Level Committees of the CEB. UN وتشارك اللجنة التحضيرية بالفعل في أعمال اللجان الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق.
    In the opinion of the Inspectors, the CEB ICT Network project should be expanded to develop a common methodology for assessing the total cost of ownership of ERP systems. UN ويرى المفتشان أن مشروع شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين ينبغي أن يوسع بحيث يشمل وضع منهجية مشتركة لتقييم التكلفة الإجمالية لامتلاك نظم التخطيط.
    Furthermore, the meetings of the joint working groups of the secretariat of the International Civil Service Commission and the CEB Human Resources Network were mostly held in Europe. UN وعلاوة على ذلك، تعقد في الغالب في أوروبا اجتماعات الأفرقة العاملة المشتركة بين أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية وشبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين.
    5. At the request of the Human Resources Network of the Chief Executives Board for Coordination, the International Civil Service Commission considered introducing special measures for the levels of the education grant in Belgium and Morocco. UN 5 - بناء على طلب شبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، نظرت لجنة الخدمة المدنية الدولية في اتخاذ تدابير خاصة في ما يتعلق بمستويات منحة التعليم في بلجيكا والمغرب.
    The Human Resources Network of the Chief Executives Board monitors the implementation of the harmonization of conditions of service in the field, with a view towards identifying and addressing any unintended consequences of the changes in conditions of service. UN تتولى شبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين رصد تنفيذ مواءمة ظروف الخدمة في الميدان بغرض تحديد ومعالجة أي آثار عرضية تترتب على تغيير ظروف الخدمة.
    Following the issuance of that report, the High-Level Committee on Management of the Chief Executives Board had begun discussions on the sharing of internal audit reports among United Nations entities and the underlying question of transparency. UN وفي أعقاب صدور هذا التقرير، بدأت اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين مناقشات بشأن مسألة عرض تقارير مراجعة الحسابات الداخلية على كيانات الأمم المتحدة حيث أنها تتصل بمسألة الشفافية.
    Substantive support to the High-level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) UN تقديم الدعم الفني للّجنة الرفيعة المستوى للبرامج التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد