UNIFEM and the UNDG Task Team | UN | صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وفرقة العمل التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية |
the UNDG work plan will be shared with delegations at the upcoming session of the Economic and Social Council as part of the UNDG Executive Committee Issues Paper. | UN | وستبلغ خطة العمل لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية للوفود في الدورة القادمة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي كجزء من ورقة المسائل للجنة التنفيذية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
This is being done as part of the UNDG Task Force on Gender Equality. | UN | ويجري هذا في إطار فرقة العمل المعنية بالمساواة بين الجنسين التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
In this context, OHCHR chaired and coordinated the work of the United Nations Development Group human rights mainstreaming mechanism. | UN | وفي هذا السياق، تولّت المفوضية رئاسة وتنسيق أعمال آلية مراعاة حقوق الإنسان التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
The World Bank has also recently become an official observer to the United Nations Development Group coordination mechanism. | UN | وقد أصبح البنك الدولي أيضا مؤخرا مراقبا رسميا في آلية التنسيق التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
UN-Habitat also serves on the United Nations Development Group's task force on strengthening gender mainstreaming at the country level and the gender and water task force. S. United Nations Development Fund for Women | UN | ويعمل موئل الأمم المتحدة كذلك في فرقة العمل التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية المعنية بتعزيز تعميم مراعاة الجنس على المستوى القطري، وفرقة العمل المعنية بنوع الجنس وبالمياه. |
:: Status of UNDG capacity development network | UN | :: حالة شبكة تنمية القدرات التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتنمية القدرات |
OHCHR is also participating in assessments and evaluations taking place within the UNDG working mechanisms. | UN | وتشارك المفوضية أيضاً في عمليات التقييم التي تُجرى داخل الآليات العاملة التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
He assured Board members that he would relate their positive view and suggestions back to the UNDG High-level Committee on Management so that it could apply the Board's suggestions to ongoing work. | UN | وأكد لأعضاء المجلس أنه سيحيل وجهة نظرهم واقتراحاتهم الإيجابية إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية كيما يتسنى لها تطبيق مقترحات المجلس على الأعمال الجارية. |
He assured Board members that he would relate their positive view and suggestions back to the UNDG High-level Committee on Management so that it could apply the Board's suggestions to ongoing work. | UN | وأكد لأعضاء المجلس أنه سيحيل وجهة نظرهم واقتراحاتهم الإيجابية إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية كيما يتسنى لها تطبيق مقترحات المجلس على الأعمال الجارية. |
92. The Board shares the findings and recommendations of the UNDG Advisory Committee and underscores the need to consider ways of enhancing the framework. | UN | 92 - يؤيد المجلس نتائج وتوصيات اللجنة الاستشارية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ويشدد على ضرورة النظر في إيجاد طرائق لتحسين الإطار. |
the UNDG HACT Advisory Committee's global assessment of HACT | UN | التقييم العالمي للنهج المنسق من جانب اللجنة الاستشارية المعنية بالنهج المنسق في التحويلات النقدية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية |
:: the UNDG Capacity Development Task Team supported two inter-agency capacity assessments in the Dominican Republic and Chile Direction III.A-2 | UN | :: قدمت فرقة العمل المعنية بتنمية القدرات التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الدعم لتقييمين مشتركين بين الوكالات للقدرات في الجمهورية الدومينيكية وشيلي |
62. UNICEF continues to participate in the UNDG Task Team on Common Premises. | UN | 62 - وتواصل اليونيسيف المشاركة في فرقة العمل التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمعنية بأماكن العمل المشتركة. |
The United Nations System Staff College, the UNDG Office and resource persons from the UNDG agencies conducted the training. | UN | وتولى تدريب هؤلاء الموظفين كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة ومكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وموظفون ذوو خبرة من الوكالات التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
The World Bank has also recently become an official observer to the United Nations Development Group coordination mechanism. | UN | وقد أصبح البنك الدولي أيضا مؤخرا مراقبا رسميا في آلية التنسيق التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
Also, UNFPA is currently chairing the United Nations Development Group (UNDG) subgroup on aid effectiveness. | UN | كما يرأس الصندوق حاليا المجموعة الفرعية المعنية بفعالية التنمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
UNIFEM chairs the Gender Equality Task Force of the United Nations Development Group (UNDG). | UN | ويرأس الصندوق فرقة العمل المعنية بالمساواة بين الجنسين التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
56. The Board was pleased to note that, during the biennium 2002-2003, the United Nations Development Group's simplification and harmonization task force on resource mobilization began researching better ways to manage programme expenditure. | UN | 56 - وكان من دواعي سرور المجلس أن فرقة عمل تبسيط ومواءمة تعبئة الموارد التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بدأت، خلال فترة السنتين 2002-2003، البحث عن طرق أفضل لإدارة نفقات البرامج. |
:: Status of UNDG capacity development network | UN | :: حالة شبكة تنمية القدرات التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتنمية القدرات |
Existence of guidance or circular from the UNDP Administrator to UNCTs and UNDG organizations clarifying UNIFEM roles | UN | وجود توجيهات أو تعميم من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي موجه إلى الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة والمؤسسات التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتوضيح أدوار الصندوق. |
Marketing materials for the RC career post have also been developed and distributed to all United Nations agencies, UNCT members and Regional UNDG Teams. | UN | ووُضعت أيضاً مواد لتسويق وظيفة منسق مقيم ووُزعت على جميع وكالات الأمم المتحدة وأعضاء أفرقة الأمم المتحدة القطرية والفرق الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |