It also reflects discussions at the meeting of the Task Force Working Group on International Migration held in September 1996. | UN | وهو يعكس أيضا مناقشات الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية التابع لفرقة العمل في اجتماعه المعقود في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦. |
The Procurement Working Group of the Task Force on Common Services at United Nations Headquarters | UN | الفريق العامل المعني بالمشتريات التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة في مقر الأمم المتحدة |
Ms. Wu added that the Working Group on Supporting and Highlighting Victims of Terrorism of the Task Force was planning to partner the Centre on Global Counter-Terrorism Cooperation and the Global Survivors Network in a series of projects, starting with a media training programme for victims of terrorism. | UN | وأضافت السيدة وو أن الفريق العامل التابع لفرقة العمل والمعني بدعم ضحايا الإرهاب وتسليط الضوء عليهم يزمع إقامة شراكة مع مركز التعاون العالمي في مجال مكافحة الإرهاب والشبكة العالمية لضحايا الإرهاب الناجين في إطار سلسلة من المشاريع يستهلها برنامج تدريب إعلامي خاص بضحايا الإرهاب. |
The Task Force’s Working Group on International Migration will organize an international technical symposium on international migration in 1998. | UN | وسينظم الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية التابع لفرقة العمل عقد ندوة تقنية دولية في عام ١٩٩٨ بشأن الهجرة الدولية. |
In addition, the Government hosted the Caribbean Financial Action Task Force's Mutual Evaluation team, which carried out an assessment of the jurisdiction's anti-money-laundering regime with a view to increase its effectiveness. | UN | واستضافت بالإضافة إلى ذلك، فريق التقييم المشترك التابع لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي، الذي أجرى تقييماً لنظام مكافحة غسل الأموال المطبق في منطقة الولاية القضائية بغية تحسين فعاليته. |
The mandate of the FAFT Terrorist Financing Working Group states that it will: | UN | وتنص ولاية الفريق العامل المعني بتمويل الإرهاب التابع لفرقة العمل على أنه سيقوم بما يلي: |
UNODC is also an active member of the Task Force working group on countering the use of the Internet for terrorist purposes. | UN | 59- كما أنَّ المكتب عضو فاعل في الفريق العامل المعني بمكافحة استخدام الإنترنت في أغراض إرهابية، التابع لفرقة العمل. |
The experience of a number of Algerians who have renounced terrorism has also been examined by the working group of the Task Force tasked with that matter. | UN | كما أن تجربة عدد من الجزائريين الذين نبذوا الإرهاب كانت موضع دراسة في الفريق العامل التابع لفرقة العمل والمعني بتلك المسألة. |
Austria has therefore given a voluntary contribution of more than $100,000 to support the efforts of the Working Group of the Task Force on Integrated Implementation. | UN | ولذلك قدمت النمسا تبرعا بمبلغ يزيد على 000 00 1 دولار لدعم جهود الفريق العامل التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ المتكامل. |
In particular, ECE has represented the regional commissions at the meetings of the Task Force's Working Group on International Migration, and is also representing the regional commissions on the steering committee of the working group preparing the international technical symposium on international migration, tentatively scheduled for 1998. | UN | وقد مثلت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، بشكل خاص، اللجان الاقليمية في اجتماعات الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية التابع لفرقة العمل هذه، وهي تمثل أيضا اللجان اﻹقليمية في لجنة التوجيه التابعة للفريق العامل التي تعد ندوة تقنية دولية عن الهجرة الدولية، من المقرر عقدها في عام ٨٩٩١. |
7. OIOS obtained from the Procurement Division some of the records of the Procurement Working Group of the Task Force on Common Services, which show attempts to define best value for money. | UN | 7 - وحصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية من شعبة المشتريات على بعض سجلات الفريق العامل المعني بالمشتريات التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة، التي تظهر محاولات لتعريف مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر. |
11. A Steering Committee for the system-wide IPSAS adoption project, a subgroup of the Task Force on Accounting Standards, was established in March 2006. | UN | 11 - أنشئت لجنة توجيهية لمشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة في آذار/مارس 2006 تحت اسم الفريق الفرعي التابع لفرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة. |
34. The head of the European Union advance team of the Task Force for Reconstruction arrived at Pristina on 28 June 1999 to meet with UNMIK personnel and begin the process of joint planning for reconstruction and economic recovery. | UN | 34 - ووصل رئيس الفريق المتقدم لفرقة العمل للتعمير التابعة للاتحاد الأوروبي التابع لفرقة العمل من أجل الإعمار إلى بريشتينا في 28 حزيران/يونيه 1999 للالتقاء بموظفي البعثة والشروع في عملية التخطيط المشترك للتعمير والانتعاش الاقتصادي. |
60. The Department of General Assembly Affairs and Conference Services has provided a text describing the services that it can provide to clients to the Working Group on Printing of the Task Force on Common Services. | UN | ٦٠ - وقدمت إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات نصا يصف الخدمات التي يمكن أن توفرها هذه اﻹدارة للعملاء، وذلك للفريق العامل المعني بالطباعة التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة. |
117. OHCHR continues to lead the Task Force's Working Group on Protecting Human Rights while Countering Terrorism. | UN | 117 - وتواصل المفوضية قيادة الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب التابع لفرقة العمل. |
The Task Force's Academic Working Group agreed to provide the programme with names of scholars who would be interested in drafting discussion papers, and a number of institutions agreed to make films available for screening in New York. | UN | ووافق الفريق العامل الأكاديمي التابع لفرقة العمل على تزويد البرنامج بأسماء الباحثين الذين تتوافر لديهم الرغبة في صياغة مسودات ورقات النقاش، كما وافق عدد من المؤسسات على توفير أفلام للعرض في نيويورك. |
The mandate of the FAFT Terrorist Financing Working Group states that it will: | UN | وتنص ولاية الفريق العامل المعني بتمويل الإرهاب التابع لفرقة العمل على أنه سيقوم بما يلي: |
A financial expert was appointed by the Bank of Portugal to integrate the evaluation team of the FATF. | UN | وقد عين مصرف البرتغال خبيرا ماليا لإدماج فريق التقييم التابع لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية. |
Many of these concerns were addressed during the course of discussions at three regional expert meetings recently organized by the CTITF Working Group on Protecting Human Rights While Countering Terrorism. | UN | وقد عولج الكثير من هذه الشواغل المُثارة خلال المناقشات التي دارت في اجتماعات الخبراء الإقليمية الثلاثة التي نظمها مؤخراً الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب. |
It has also contributed to the Task Force working group on preventing and responding to terrorist attacks using weapons of mass destruction. | UN | كما ساهم في عمل الفريق العامل التابع لفرقة العمل المعني بمنع الهجمات الإرهابية باستخدام أسلحة الدمار الشامل والتصدي لها. |
Confirmation of the decision to develop a detailed discussion, not only on mode 4 but on all modes of supply in chapter 5, implementing results of work undertaken under the Task Force Technical Sub-group on the Movement of Natural Persons -- Mode 4. | UN | تأكيد قرار تطوير مناقشة مفصلة لا تقتصر على النمط 4 وإنما تشمل جميع أنماط التوريد المذكورة في الفصل 5، مع تنفيذ نتائج العمل الذي اضطلع به الفريق التقني الفرعي التابع لفرقة العمل المعني بحركة الأشخاص الطبيعيين - النمط 4. |