ويكيبيديا

    "التابع للأمم المتحدة المعني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on
        
    • the United Nations
        
    The organization is a founding member of the United Nations NGO working group on food and hunger. UN والمنظمة هي عضو مؤسس لفريق المنظمات غير الحكومية العامل التابع للأمم المتحدة المعني بالغذاء والجوع.
    Response of the Government of Rwanda to the accusations of the United Nations Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo UN رد حكومة رواندا على اتهامات فريق الخبراء التابع للأمم المتحدة المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    He participated in the Ad Hoc United Nations Group of Experts on the Right to Development (1981-1987). UN وشارك في أعمال فريق الخبراء المخصص التابع للأمم المتحدة المعني بالحق في التنمية
    1994 United Nations special experts meeting on the jurisdictional immunity of States and their property, head of the Chinese delegation. UN 1994 رئيسة الوفد الصيني باجتماع الخبراء الخاص التابع للأمم المتحدة المعني بحصانة الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    United Nations/Water Decade Office on Capacity Development in Bonn UN مكتب عقد المياه التابع للأمم المتحدة المعني ببناء القدرات في بون
    Participation in the United Nations Governmental Experts Group on Disarmament and Non-Proliferation Education UN المشاركة في فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة
    Participation in the United Nations Governmental Experts Group on Disarmament and Non-Proliferation Education UN المشاركة في فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    UN Group on the Information Society (UNGIS) UN الفريق التابع للأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات
    We welcome the report of the United Nations Group of Governmental Experts on the relationship between disarmament and development. UN ونرحب بتقرير فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    United Nations Coordination Panel on Technical Advice and Assistance in Juvenile Justice UN فريق التنسيق التابع للأمم المتحدة المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث
    Interfaith International participated actively in meetings at Durban with the U.N. Special Rapporteur on Freedom of Religion and Belief, Mr. Abdelfattah Amor. UN وشاركت منظمتنا بفعالية في اجتماعات دربان مع المقرر الخاص التابع للأمم المتحدة المعني بحرية الدين والمعتقد، السيد عبد الفتاح عمرو.
    Page 2, Participation in the UN Governmental Experts Group on Disarmament and Non-Proliferation Education UN الصفحة 2 المشاركة في فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Participation in the UN Governmental Experts Group on Disarmament and Non-proliferation Education UN المشاركة في فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
    Participation in the Group of Governmental Experts on disarmament and non-proliferation education UN المشاركة في فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة
    The Committee notes that the disappearance of Kamel Rakik was reported to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances in 1998. UN وتلاحظ اللجنة أن اختفاء كمال رقيق أُبلغ إلى الفريق العامل التابع للأمم المتحدة المعني بحالات الاختفاء القسري في عام 1998.
    The Committee notes that the disappearance of Farid Mechani was reported to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances in 2003. UN وتلاحظ اللجنة أن اختفاء فريد مشاني أُبلغ إلى الفريق العامل التابع للأمم المتحدة المعني بحالات الاختفاء القسري في 2003.
    The Committee notes that the disappearance of Farid Mechani was reported to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances in 2003. UN وتلاحظ اللجنة أن اختفاء فريد مشاني أُبلغ إلى الفريق العامل التابع للأمم المتحدة المعني بحالات الاختفاء القسري في 2003.
    The Committee notes that the disappearance of Kamel Djebrouni was reported to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances. UN وتلاحظ اللجنة أن اختفاء كمال جبروني أُبلغ إلى الفريق العامل التابع للأمم المتحدة المعني بحالات الاختفاء القسري.
    The Committee notes that the disappearance of Maamar Ouaghlissi has been reported to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances. UN وتلاحظ اللجنة أن اختفاء معمّر وغليسي أُبلغ إلى الفريق العامل التابع للأمم المتحدة المعني بحالات الاختفاء القسري.
    Accordingly, Kazakhstan was actively involved in regional projects within the framework of the Transport Corridor Europe-Caucasus-Asia (TRACECA) programme and the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia (SPECA). UN ووفقاً لذلك، تعتَبر كازاخستان مشاركة بشكل ناشط في المشاريع الإقليمية في إطار برنامج ممر النقل بين أوروبا والقوقاز وآسيا والبرنامج الخاص التابع للأمم المتحدة المعني باقتصادات وسط آسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد