ويكيبيديا

    "التابع للبرنامج الإنمائي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the UNDP
        
    • of UNDP
        
    • by UNDP
        
    • UNDP's
        
    • of the United Nations Development Programme
        
    • a UNDP
        
    • for UNDP
        
    • UNDP Programme
        
    The delegation also stressed the need for sufficient funding to the UNDP Office of Audit and Performance Review. UN وشدّد الوفد على الحاجة إلى إمداد مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع للبرنامج الإنمائي بالتمويل الكافي.
    These topics are also the scope of an ongoing audit by the UNDP Office of Audit and Investigation. UN ويقوم مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي أيضا بمراجعة مستمرة لهذه المواضيع.
    Quality the UNDP Evaluation Office recognized the importance of maintaining and improving the quality of independent evaluations. UN 9 - أقر مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي بأهمية المحافظة على جودة التقييمات المستقلة وتحسينها.
    (i) Further progress in the delineation of the function of resident coordinator and that of UNDP resident representative or country director to avoid conflicts of interest and confusion of roles; UN ' 1` إحراز المزيد من التقدم في تحديد مهام المنسق المقيم ومهام الممثل المقيم التابع للبرنامج الإنمائي أو المدير القطري لتفادي تنازع المصالح وحدوث خلط في الأدوار؛
    The Director of the UNDP Evaluation Office serves as the first elected Chair of UNEG. UN وكان رئيس مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي أول شخص ينتخب لرئاسة الفريق.
    Some 2,800 Somali police have been trained and paid stipends through the UNDP Rule of Law and Security Programme. UN وقد دُرِّب نحو 800 2 شرطي صومالي ودفعت لهم أجور من خلال برنامج سيادة القانون والأمن التابع للبرنامج الإنمائي.
    Local reconciliation activities will be continued and sustained through the UNDP programme on local governance. UN وستتواصل أنشطة المصالحة المحلية وسيتم تدعيمها من خلال البرنامج المتعلق بالحوكمة المحلية التابع للبرنامج الإنمائي.
    The Treasury Section has a function within the UNDP Office of Finance and Administration. UN ويضطلع قسم الخزانة بالمهمة المنوطة به ضمن مكتب الشؤون المالية والإدارية التابع للبرنامج الإنمائي.
    Evaluations conducted by the UNDP Evaluation Office UN التقييمات التي أجراها مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي
    Evaluation Office staff members participated as resource persons in training sessions organized by the UNDP Learning Resource Centre for junior and national professional officers, deputy resident representatives and resident representatives. UN وشارك موظفو مكتب التقييم بوصفهم أشخاصا مرجعيين في دورات التدريب التي نظمها مركز موارد التعلّم التابع للبرنامج الإنمائي لصالح صغار الموظفين الوطنيين والموظفين المهنيين، والممثلين المقيمين ونوابهم.
    The Executive Director of UNIFEM joined .the UNDP SMT. UN التحقت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بفريق كبار المديرين التابع للبرنامج الإنمائي.
    the UNDP Regional Bureau for the Arab States has sponsored 24 South-South programmes involving 12 countries. UN وتولى المكتب الإقليمي للدول العربية التابع للبرنامج الإنمائي رعاية 24 برنامجا مشتركا بين 12 بلدا من بلدان الجنوب.
    It will implement the health training component of the UNDP programme funded by the European Commission. UN وستقوم بتنفيذ عنصر التدريب الصحي التابع للبرنامج الإنمائي الذي تموله المفوضية الأوروبية.
    the UNDP Global Environment Facility (GEF) programme is the major force in this area. UN ويعتبر برنامج مرفق البيئة العالمية التابع للبرنامج الإنمائي القوة الرئيسية في هذا المجال.
    The Federation had also been following the pilot study in the UNDP Nordic office in Copenhagen. UN وما فتئ الاتحاد يتابع الدراسة التجريبية أيضا في مكتب البلدان الشمالية التابع للبرنامج الإنمائي في كوبنهاغن.
    He stated that the UNDP monitoring system was already in place and that measures were being taken to strengthen the system. UN فأعلن أن نظام الرصد التابع للبرنامج الإنمائي بدأ يعمل بالفعل وأن التدابير تتخذ لتعزيزه.
    Norway Trust Fund for Evaluation Office of UNDP UN الصندوق الاستئماني النرويجي المخصص لمكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي
    Norway Trust Fund for Evaluation Office of UNDP UN الصندوق الاستئماني النرويجي المخصص لمكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي
    Funds are remitted by the trustee as required by UNDP/GEF. UN ويقدم الأمين الأموال حسبما يطلب مرفق البيئة العالمية التابع للبرنامج الإنمائي.
    Treasury was a function within UNDP's Office of Finance and Administration. UN والخزانة وحدة داخل مكتب الشؤون المالية والإدارية التابع للبرنامج الإنمائي.
    Ms. Kaag is currently serving as my Assistant Secretary-General and Assistant Administrator and Director of the Partnerships Bureau of the United Nations Development Programme. UN وتشغل السيدة كاغ حاليا منصب الأمين العام المساعد والمدير المساعد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومدير مكتب الشراكات التابع للبرنامج الإنمائي.
    22. As part of its ongoing dialogue with the donor community, on 11 April, the Government of Guinea-Bissau organized a meeting to review its programmes, including those presented at a UNDP round-table conference held in May 1999 in Geneva. UN 22 - وقامت حكومة غينيا - بيساو، كجزء من حوارها المتواصل مع مجتمع المانحين، قامت في 11 نيسان/أبريل بعقد اجتماع استعراضي لبرامج الحكومة بما فيها البرامج المقدمة لمؤتمر المائدة المستديرة التابع للبرنامج الإنمائي المعقود في أيار/مايو 1999 في جنيف.
    Germany Trust Fund for UNDP Programme for Accountability and Transparency (PACT) UN صندوق ألمانيا الاستئماني من أجل برنامج المساءلة والشفافية التابع للبرنامج الإنمائي
    On 6 November 1995, the UNDP Trust Fund for Angola was established to enhance UNDP Programme activities in support of the Government of Angola’s Programme for Community Rehabilitation and National Reconciliation, as agreed in the Angola Round Table Conference which took place in Brussels from 25 to 27 September 1995. UN وفي ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، أنشئ الصندوق الاستئماني ﻷنغولا التابع للبرنامج اﻹنمائي لدعم ما يقوم به البرنامج اﻹنمائي من أنشطة برنامجية لدعم برنامج إعادة تأهيل المجتمعات المحلية والمصالحة الوطنية الذي تضطلع به حكومة أنغولا، على النحو المتفق عليه في مؤتمر المائدة المستديرة المعني بأنغولا الذي عقد في بروكسل في الفترة من ٢٥ الى ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد