ويكيبيديا

    "التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Security Council Committee established
        
    Monitoring Team of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) UN فريق الرصد التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1267 (1999)
    Monitoring Team of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) (lead) UN فريق الرصد التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1267 (1999) (دور قيادي)
    Monitoring Team of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) UN فريق الرصد التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1267 (1999)
    Monitoring Team of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) (lead) UN فريق الرصد التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1267 (1999) (جهة رائدة)
    In that regard, it appreciated the work of the Ombudsperson of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999). UN وفي هذا الصدد تقدر الحكومة عمل أمين المظالم التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999).
    In fine, the Republic of Yemen considers that the Monitoring Group of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992), concerning the imposition of an embargo on the supply of arms to Somalia, should cooperate with Somalia's neighbouring States. UN وأخيرا، ترى الجمهورية اليمنية بأن على فريق الرصد المعني التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 751 (1992) بشأن فرض حظر على توريد السلاح للصومال أن يتعاون مع الدول المجاورة للصومال.
    In 2013, the Group of Experts of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) joined the country visits to Guyana and Suriname led by the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001), with in-depth discussions on resolution 1540 (2004). UN وفي عام 2013، انضم فريق الخبراء التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) إلى الزيارتين القطريتين لسورينام وغيانا اللتين نظمتا تحت قيادة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001)، وشمل ذلك مناقشات متعمقة بشأن القرار 1540 (2004).
    This programme is conducted in partnership with the United Nations Office for Disarmament Affairs and the Group of Experts of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004). UN ويُنفّذ هذا البرنامج بالشراكة مع مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح وفريق الخبراء التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004).
    Those activities were organized in close cooperation with the International Atomic Energy Agency (IAEA) and with the participation of specialized bodies such as the expert staff of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004). UN ونُظِّمت تلك الأنشطة بتعاون وثيق مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية وبمشاركة هيئات متخصصة مثل فريق الخبراء التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004).
    The activities were organized in close cooperation with the International Atomic Energy Agency (IAEA) and with the participation of such specialized bodies as the expert group of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), and the International School of Nuclear Law. UN ونُظِّمت تلك الأنشطة بتعاون وثيق مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية وبمشاركة هيئات متخصصة مثل فريق الخبراء التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004) والكلية الدولية للقانون النووي.
    To fulfil this mandate, the secretariat of the Committee developed a strategic partnership with the United Nations Office for Disarmament Affairs and the Group of Experts of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), which resulted in development of a pilot project. UN ولتنفيذ هذا التكليف، أسست الأمانة شراكة استراتيجية مع مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح وفريق الخبراء التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، وأثمرت هذه الشراكة عن إعداد مشروع رائد.
    Experts from the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate, the Monitoring Team of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and the expert group of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) explained the requirements for submitting outstanding responses to the three committees. UN وقام خبراء من المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب وفريق الرصد التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وفريق الخبراء التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بتوضيح متطلبات تقديم الردود المتأخرة إلى اللجان الثلاث.
    24. The Committee welcomes the ongoing close cooperation between the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the Monitoring Team of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and the Expert Group of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004). UN 24 - وترحب اللجنة باستمرار التعاون الوثيق بين المديرية التنفيذية وفريق الرصد التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وفريق الخبراء التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004).
    In addition, the Counter-Terrorism Executive Directorate, the 1267 Committee Monitoring Team, and the expert group of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) have worked together to enhance the capacities of Member States in understanding the requirements for effectively implementing the various Security Council resolutions related to terrorism. UN وإضافة إلى ذلك، عملت المديرية التنفيذية وفريق الرصد التابع للجنة القرار 1267 وفريق الخبراء التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، جنبا إلى جنب، لتعزيز قدرات الدول الأعضاء على فهم متطلبات تنفيذ مختلف قرارات مجلس الأمن المتصلة بالإرهاب تنفيذا فعّالا.
    Counter-terrorism news from the Monitoring Team of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999), the Council of Europe Counter-Terrorism Task Force, the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and the Organization of American States (OAS) Inter-American Committee against Terrorism are regularly circulated through the Network. UN وتعمَّم بانتظام عبر الشبكة أخبار مكافحة الإرهاب الواردة من فريق الرصد التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، وفرقة العمل المعنية بمكافحة الإرهاب التابعة لمجلس أوروبا، ومنظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو)، ومنظمة الدول الأمريكية، ولجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    In 2008, the Monitoring Team of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) (Counter-Terrorism Committee) joined the Working Group and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees as observers. UN وفي عام 2008، انضم فريق الرصد التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1267(1999) (لجنة مكافحة الإرهاب) إلى الفريق العامل وانضم إليه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بصفة مراقب.
    The workshop is supported by the Terrorism Prevention Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime, as well as representatives of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the Expert Group of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004). UN وتحظى حلقة العمل المذكورة بدعم فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وكذلك بدعم ممثلي المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب وفريق الخبراء التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004).
    64. Consultations conducted with a number of Member States of the International Police Organization (INTERPOL), UNODC, the Department of Political Affairs and the Monitoring Group of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia suggest that the identities of key leaders of pirate networks and their locations and political connections are widely known. UN 64 - وتشير المشاورات التي جرت مع عدد من الدول الأعضاء والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) والمكتب المعني بالمخدرات والجريمة وإدارة الشؤون السياسية وفريق الرصد التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال() إلى أن هوية كبار قادة شبكات القرصنة وأماكن وجودهم وارتباطاتهم السياسية معروفة على نطاق واسع.
    Consultations are also under way with the expert group of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) concerning the proliferation of weapons of mass destruction and non-State actors in order to define areas where UNODC technical assistance can contribute to the work of that Security Council Committee, which monitors the implementation of Council resolution 1540 (2004). UN 41- والمشاورات جارية أيضا مع فريق الخبراء التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بشأن انتشار أسلحة الدمار الشامل والجهات الفاعلة من غير الدول، بهدف تحديد المجالات التي يمكن أن تساهم فيها المساعدة التقنية التي يقدّمها المكتب في العمل الذي تضطلع به لجنة مجلس الأمن تلك، التي ترصد تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004).
    7. The Executive Directorate will enhance its cooperation with relevant United Nations bodies, including the Monitoring Team of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and the Expert Group of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and other international, regional and subregional organizations, including in the context of the Committee's visits to Member States. UN 7 - وستعزز المديرية التنفيذية تعاونها مع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما في ذلك فريق الرصد التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة وفقاً للقرار 1267 (1999) وفريق خبراء لجنة مجلس الأمن المنشأة وفقاً للقرار 1540 (2004) وغيرهما من المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، بما في ذلك في سياق الزيارات التي تقوم بها اللجنة للدول الأعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد