St. Helena became a British Crown Colony in 1834. | UN | وأصبحت من مستعمرات التاج البريطاني في عام 1834. |
Saint Helena became a British Crown Colony in 1834. | UN | وأصبحت سانت هيلانة من مستعمرات التاج البريطاني في عام 1834. |
St. Helena became a British Crown Colony in 1834. | UN | وأصبحت سانت هيلانة من مستعمرات التاج البريطاني في عام 1834. |
The Supreme Court claimed, in other words, that the British Crown treated American Indian lands as if they were vacant lands. | UN | وبعبارة أخرى، فإن المحكمة العليا قد ادعت أن التاج البريطاني قد عامل أراضي الهنود الأمريكيين كما لو كانت أراضٍ شاغرة. |
The islands were administered under charter of the Virginia Company and successor companies until the arrangement was dissolved in 1684 and government was fully assumed by the Crown. | UN | وكانت الجزر تدار بموجب ميثاق شركة فرجينيا والشركات التي خلفتها، إلى حين إنهاء ذلك الترتيب عام 1684، حيث تولى التاج البريطاني حكم الجزر بشكل كامل. |
In 1684 the Charter was annulled and the government of Bermuda was assumed by the British Crown. | UN | وفي عام 1684، أُلغي الميثاق وأخذ التاج البريطاني زمام الحكم في برمودا. |
Trinidad and Tobago was formerly a British Crown colony and it became self-governing in 1956. | UN | وكانت ترينيداد وتوباغو، سابقاً، إحدى مستعمرات التاج البريطاني وأصبحت مستقلة ذاتياً في عام 1956. |
St. Helena became a British Crown Colony in 1834. | UN | وأصبحت سانت هيلانة من مستعمرات التاج البريطاني في عام 1834. |
Montserrat became a British Crown Colony in 1871. | UN | وغدت مونتيسيرات إحدى مستعمرات التاج البريطاني في عام 1871. |
Montserrat became a British Crown Colony in 1871. | UN | وغدا مونتسيرات أحد مستعمرات التاج البريطاني في عام 1871. |
Montserrat became a British Crown Colony in 1871. | UN | وغدت مونتسيرات إحدى مستعمرات التاج البريطاني في عام 1871. |
Montserrat became a British Crown Colony in 1871. | UN | وغدت مونتسيرات إحدى مستعمرات التاج البريطاني في عام 1871. |
It became a British Crown Colony in 1871. | UN | وأصبحت إحدى مستعمرات التاج البريطاني عام 1871. |
There is a reservation for the British Crown to make laws for the peace, order and good government of the Virgin Islands. | UN | ويحتفظ التاج البريطاني بسلطة سن قوانين تتعلق بالسلام والنظام والحكم الرشيد في جزر فرجن البريطانية. |
It became a British Crown Colony in 1871. | UN | وأصبحت إحدى مستعمرات التاج البريطاني عام 1871. |
When Jamaica achieved independence in 1962, the Islands remained under the British Crown. | UN | ولما حصلت جامايكا على استقلالها في عام 1962 بقي الإقليم تحت سلطة التاج البريطاني. |
There is a reservation for the British Crown to make laws for the peace, order and good government of the Virgin Islands. | UN | ويحتفظ التاج البريطاني بسلطة سن قوانين تتعلق بالسلام والنظام والحكم الرشيد في جزر فرجن البريطانية. |
Gibraltar intended to remain with the British Crown in perpetuity. | UN | وأكد أن جبل طارق يعتزم البقاء مع التاج البريطاني إلى الأبد. |
In 1684, the company's charter was annulled, and government passed to the British Crown. | UN | وفي عام 1684 تم إلغاء ميثاق الشركة ودخل حكم الجزر تحت لواء التاج البريطاني. |
In 1620, the first Parliament session was held after the Crown granted the colony limited self-government. | UN | وفي عام 1620، عقدت أول دورة للبرلمان بعد أن منح التاج البريطاني المستعمرة حكما ذاتيا محدودا. |
Until 2005, the British Privy Council was our highest court of appeal. | UN | وحتى عام 2005 كان مجلس التاج البريطاني أعلى محكمة استئناف لدينا. |
16. In 2011, the interim Government published a new Crown land policy for the Turks and Caicos Islands. | UN | 16 - وفي عام 2011، نشرت الحكومة المؤقتة سياسة جديدة لجزر تركس وكايكوس صادرة عن التاج البريطاني. |