State party Type of report date on which the report was due Symbol | UN | الدولة الطرف نوع التقرير التاريخ المحدد لتقديم التقرير رمز الوثيقة |
date on which the report was due Number of reminders sent | UN | الدولة الطرف نوع التقرير التاريخ المحدد لتقديم التقرير عدد رسائل التذكير |
In the absence of a response from a State party, the Committee could decide, one year before the due date for the submission of the next periodic report, to suspend the follow-up procedure, take note of the State party's lack of cooperation and ask it to include in its next report the information that should have been provided by the initial deadline. | UN | وفي حالة عدم وصول رد من الدولة الطرف، يمكن للجنة أن تقرر تعليق إجراء المتابعة قبل سنة واحدة من التاريخ المحدد لتقديم التقرير الدوري المقبل والإشارة إلى عدم تعاون الدولة الطرف ومطالبتها بتضمين تقريرها المقبل المعلومات التي كان عليها تبليغها في المهلة المحددة أصلا. |
As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its third and fourth reports in one consolidated report by 4 January 2008, the due date for the submission of the fourth report. | UN | وكتدبير استثنائي يساعد الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتقديم التقارير امتثالا للاتفاقية امتثالاً كاملاً، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الثالث والرابع في تقرير موحد في موعد أقصاه 4 كانون الثاني/يناير 2008، وهو التاريخ المحدد لتقديم التقرير الرابع. |
53. The State party is invited to submit its next periodic report, which will be considered as the combined fifth and sixth report, by 4 November 2009, the due date of the sixth periodic report. | UN | 53- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري القادم، الذي سيُعتبر شاملاً للتقريرين الدوريين الخامس والسادس معاً، بحلول تاريخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، وهو التاريخ المحدد لتقديم التقرير الدوري السادس. |
The Committee invites the State party to consider submitting the above-mentioned reports under the Committee's simplified reporting procedure, according to which the Committee prepares a list of issues at least one year prior to the due date set for the combined reports of a State party. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تنظر في إمكانية تقديم التقريرين سالفي الذكر وفق الإجراء المبسط لتقديم التقارير الذي وضعته اللجنة، وهو إجراء يقضي بأن تعد اللجنة قائمة المسائل قبل التاريخ المحدد لتقديم التقارير الجامعة للدولة الطرف بسنة واحدة على الأقل. |
date in which the report was due | UN | التاريخ المحدد لتقديم التقرير |
90. In paragraph 72, UNDP agreed with the recommendation of the Board that it take appropriate action to include in the audit plans projects that have never been audited but whose cumulative expenses since inception exceed $0.3 million through the revision and clarification of the criteria to be applied and by considering all expenses recorded by the date set for submission of the audit plan. | UN | ٩٠ - وفي الفقرة 72، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يتخذ الإجراءات المناسبة لكي تدرج في خطط مراجعة الحسابات المشاريع التي لم يسبق أن روجعت حساباتها، رغم تجاوز نفقاتها المتراكمة منذ بدايتها 0.3 مليون دولار، وذلك من خلال تنقيح المعايير الواجب تطبيقها وإيضاحها والنظر في جميع المصروفات المسجلة بحلول التاريخ المحدد لتقديم خطة مراجعة الحسابات. |
date on which the report was due | UN | التاريخ المحدد لتقديم التقرير |
date on which the report was due | UN | التاريخ المحدد لتقديم التقرير |
date on which the report was due | UN | التاريخ المحدد لتقديم التقرير |
The Committee sets aside time for discussion of the Coordinator's findings and the adoption of formal recommendations, if any, including, where appropriate, reconsideration of the date on which the next periodic report of the State party is due or whether the urgent action procedure should be applied. | UN | وتخصص اللجنة وقتاً لمناقشة تلك الاستنتاجات واعتماد توصيات رسمية، إن وجدت، بما في ذلك، عند الاقتضاء، إعادة النظر في التاريخ المحدد لتقديم تقرير الدولة الطرف الدوري القادم، أو في وجوب أو عدم وجوب تطبيق الإجراءات العاجلة. |
date on which the report was due | UN | التاريخ المحدد لتقديم التقرير |
date on which the report was due | UN | التاريخ المحدد لتقديم التقرير |
As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations so as to be in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its combined second, third and fourth periodic reports by 24 December 2008, due date for the submission of the fourth periodic report. | UN | وكتدبير استثنائي لمساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير على أساس الامتثال الكامل للاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الثاني الموحد وتقريريها الثالث والرابع الدوريين في موعد أقصاه 24 كانون الأول/ديسمبر 2008، وهو التاريخ المحدد لتقديم التقرير الدوري الرابع. |
As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations so as to be in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its third and fourth reports in one consolidated report by 11 December 2007, the due date for the submission of the fourth report. | UN | وكتدبير استثنائي لمساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير على أساس الامتثال الكامل لأحكام الاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الثالث والرابع في تقرير موحّد في موعد أقصاه 11 كانون الأول/ديسمبر 2007، وهو التاريخ المحدد لتقديم تقريرها الرابع. |
As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations so as to be in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its combined third and fourth periodic reports by 17 April 2008, due date for the submission of the fourth periodic report. | UN | وكتدبير استثنائي لمساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير على أساس الامتثال الكامل للاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف، إلى تقديم تقريريها الثالث والرابع الموحدين في موعد أقصاه 17 نيسان/أبريل 2008، وهو التاريخ المحدد لتقديم التقرير الدوري الرابع. |
As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations so as to be in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its third and fourth periodic reports by 11 January 2009, due date of the fourth periodic report. | UN | وكتدبير استثنائي لمساعدة الدولة الطرف على الوفاء بالتزاماتها بتقديم التقارير على أساس الامتثال الكامل للاتفاقية، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريريها الدوريين الثالث والرابع في موعد أقصاه 11كانون الثاني/يناير عام 2009، وهو التاريخ المحدد لتقديم التقرير الدوري الرابع. |
590. The Committee invites the State party to submit a consolidated second, third and fourth report, by 12 November 2010 (the due date of the fourth report). | UN | 590- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقرير موحد يشمل التقارير الثاني والثالث والرابع في موعد أقصاه 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 (وهو التاريخ المحدد لتقديم التقرير الرابع). |
(22) The State party is invited to submit its next periodic report, which will be considered as the combined fourth and fifth report, by 31 December 2008, the due date of the fifth periodic report. | UN | (22) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري التالي، الذي سيُعتبر شاملاً للتقريرين الدوريين الرابع والخامس معاً، في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، وهو التاريخ المحدد لتقديم التقرير |
The Committee invites the State party to consider submitting the above-mentioned reports under the Committee's simplified reporting procedure, according to which the Committee prepares a list of issues at least one year prior to the due date set for the report/combined reports of a State party. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى النظر في تقديم التقريرين سالفي الذكر وفق الإجراء المبسط لتقديم التقارير الذي وضعته اللجنة، وهو إجراء يقضي بأن تعد اللجنة قائمة المسائل قبل التاريخ المحدد لتقديم التقرير/التقارير الجامعة للدولة الطرف بسنة واحدة على الأقل. |
date in which the report was due | UN | التاريخ المحدد لتقديم التقرير |
72. UNDP agreed with the recommendation of the Board that it take appropriate action to include in the audit plans projects that have never been audited but whose cumulative expenses since inception exceed $0.3 million through the revision and clarification of the criteria to be applied and by considering all expenses recorded by the date set for submission of the audit plan. | UN | 72 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يتخذ الإجراءات المناسبة لكي تدرج في خطط مراجعة الحسابات المشاريع التي لم يسبق أن روجعت حساباتها، رغم تجاوز نفقاتها المتراكمة منذ بدايتها 0.3 مليون دولار، وذلك من خلال تنقيح المعايير الواجب تطبيقها وإيضاحها والنظر في جميع المصروفات المسجلة بحلول التاريخ المحدد لتقديم خطة مراجعة الحسابات. |