ويكيبيديا

    "التاريخ والجغرافيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • history and geography
        
    • geography and history
        
    19/8-C (IS) On the inclusion of information on the Islamic communities in the Balkans and the Caucasus in the history and geography UN قرار بشأن إدراج معلومات حول الجماعات المسلمة في البلقان والقوقاز في كتب التاريخ والجغرافيا والمطبوعات اﻷخرى
    These relations are based on the common destiny which history and geography have bequeathed us. UN وهذه العلاقات تقوم على المصير المشترك الذي أورثنا إياه التاريخ والجغرافيا.
    Good governance is a good starting point for all of us, irrespective of our cultural diversity or fundamental differences of history and geography. UN ويعد الحكم الرشيد نقطة بداية جيدة لنا جميعا بغض النظر عن تنوعنا الثقافي أو اختلافاتنا الجوهرية في التاريخ والجغرافيا.
    history and geography will be taught by Mrs Gimoncourt Open Subtitles التاريخ والجغرافيا سيكون من خلال مستر جيموكورت
    Firmly and resolutely, the dynamic of peace begun in the Middle East is growing stronger and is opening prospects for cooperation to peoples long ruined by war and yet fated by geography and history to live together. UN كما أن دينامية السلام التي بدأت في الشرق اﻷوسط تقوى اﻵن فاتحة احتمالات التعاون أمام شعوب دمرتها الحروب أمدا طويلا مع أنه مكتوب عليها أن تعيش معا بحكم التاريخ والجغرافيا.
    We are pleased that a neighbour such as Ecuador, with which we share not only history and geography but also a commitment to peace and a series of joint efforts in this regard, is presiding over this Conference. UN ويسرنا أن يترأس هذا المؤتمر أحد جيراننا مثل إكوادور، التي لا نشترك معها في التاريخ والجغرافيا فحسب، بل أيضاً في الالتزام بالسلام وسلسلة من الجهود المشتركة في هذا المجال.
    We believe that the replacement of the embargo with greater dialogue and cooperation will contribute greatly not only towards the removal of tensions, but also towards promoting meaningful exchange and partnership between countries whose destinies are linked by history and geography. UN ونعتقد أن استبدال الحصار بتعزيز الحوار والتعاون سيسهم إسهاما كبيرا ليس في القضاء على التوترات فحسب، بل أيضا في تعزيز التبادل والشراكة الهادفين بين البلدان التي ترتبط مصائرها بحكم التاريخ والجغرافيا.
    The history and geography syllabuses in primary and secondary education do not have a national, but rather a European or world focus. UN ولا تركز برامج التاريخ والجغرافيا في التعليم الابتدائي والثانوي على بلد لكسمبرغ فحسب بل وتركز أيضا على الإطار الأوروبي وحتى العالمي.
    More than any other Member State of the Organization, for reasons of history and geography, and of societal links, Indonesia has a vital interest in seeing the successful completion of UNTAET's mandate. UN فلإندونيسيا، بسبب التاريخ والجغرافيا والروابط الاجتماعية، مصلحة حيوية تفوق مصلحة أي دولة عضو أخرى في المنظمة في أن تتكلل ولاية الإدارة الانتقالية بالنجاح.
    The Kuwaiti Government must examine and understand the facts of history and geography. It must learn the lessons of the past through positive interaction with its Arab environment and recognize its undeniable changes. UN على الحكومة الكويتية أن تدرك وتحترم حقائق التاريخ والجغرافيا وأن تستفيد من دروس الماضي عن طريق التفاعل اﻹيجابي مع محيطها العربي والاعتراف بمتغيراته الثابتة.
    It is also reported that some history and geography textbooks contain material presenting the Muslims and their role in the region's history in a negative and sometimes hostile way. UN ويقال أيضا إن بعض الكتب المدرسية في التاريخ والجغرافيا تضم مواد تعرض المسلمين ودورهم في تاريخ المنطقة بطريقة سلبية بل وعدائية أحيانا.
    Sixth-year history and geography books Additional foreign editions UN كراسات التاريخ والجغرافيا للسنة السادسة
    The United States and Cuba are two countries whose destinies are linked by history and geography and it should follow that the embargo and coercive measures should be replaced by dialogue and cooperation. UN والولايات المتحدة وكوبا بلدان يربط مصيرهما التاريخ والجغرافيا وبالتالي ينبغي استبدال الحصار والتدابير القسرية بالحوار والتعاون.
    history and geography and a little bit of mathematics. Open Subtitles التاريخ والجغرافيا وقليلا من الرياضيات.
    - Licence d'histoire géographie (bachelor's degree in history and geography) UN الشهادات: - إجازة في التاريخ والجغرافيا
    We are full of hope that Lebanon will be capable of overcoming the consequences of this aggression so that it will be prosperous and well again, while establishing the best relations with Syria in a manner that serves the interest of both countries and peoples, who have the same history and geography, and who are being separated by those who oppose both countries and both peoples. UN وكلنا أمل في أن لبنان سيكون قادرا على تجاوز آثار العدوان لكي يعود مزدهرا معافى مع التأكيد على إقامة أفضل العلاقات معه بما يخدم مصلحة البلدين والشعبين اللذين يجمعهما التاريخ والجغرافيا ويعمل على تفريقهما المغرضون بين أعداء البلدين والشعبين.
    Fifthly, the G-77 is convinced that the replacement of the embargo with better dialogue and cooperation will greatly contribute not only to the removal of tension but also to the promotion of meaningful exchange and partnership between two countries whose destinies are linked by history and geography. UN ومجموعة الـ 77 مقتنعة بأن استبدال الحصار بتعزيز الحوار والتعاون سيساهم مساهمة كبيرة في إزالة التوتر بينهما كما سينهض بالتبادل المجدي والشراكة بين البلدين اللذين يرتبط مصيرهما بروابط التاريخ والجغرافيا.
    history and geography UN التاريخ والجغرافيا
    - Licence d'histoire géographie (bachelor's degree in history and geography) UN الشهادات: - إجازة في التاريخ والجغرافيا
    111. As already emphasized in previous reports of the Special Committee, Israeli practices tended to destroy the Arab cultural identity of Syrian citizens in the occupied Golan and distort history and geography. UN 111 - وكما سبق التشديد في التقارير السابقة للجنة الخاصة فإن الممارسات الإسرائيلية تنحو إلى طمس الهوية الثقافية العربية للمواطنين السوريين في الجولان المحتل وتشويه التاريخ والجغرافيا.
    Mr. Lukabu Khabouji N'Zaji (Zaire) (interpretation from French): Speaking in this forum on 9 October 1995, the representative of a friendly, brotherly country with which we share both geography and history and maintain the closest relations, saw fit to single out my country when referring to another destabilizing force in his country — the pirate radio station known as Voice of the People or Radio Democracy. UN السيد لوكابو خابوجي نزاجي )زائير( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: من فوق هذه المنصة في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، رأى ممثل بلد صديق وشقيق نشترك معه في التاريخ والجغرافيا وتربطنا به أوثق العلاقات، أن من المناسب أن يخص بلدي بالحديث وهو يشير الى قوة أخرى تزعزع الاستقرار في بلده وهي تنتحل صفة محطة إذاعية تعرف باسم صوت الشعب أو إذاعة الديمقراطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد