Replace the table following paragraph 59 with the table below: | UN | يستعاض عن الجدول التالي للفقرة 59 بالجدول الوارد أدناه: |
These figures are reflected in the box following paragraph 17. | UN | وترد هذه اﻷرقام في المربع التالي للفقرة ١٧. |
A statement of the status of expenditure as at 30 June 2013 is presented in the table following paragraph 79 of the Secretary-General's report. | UN | ويرد بيان بحالة النفقات في 30 حزيران/يونيه 2013 في الجدول التالي للفقرة 79 من تقرير الأمين العام. |
2. The table following paragraph 12 should read | UN | 2 - يُصبح الجدول التالي للفقرة 12 كما يلي: |
The statistics on the number of calls (see table following para. 27D.27) include those received from permanent missions. | UN | وتشمل اﻹحصاءات المتعلقة بعدد طلبات المساعدة )انظر الجدول التالي للفقرة ٧٢ دال - ٧٢( تلك الواردة من البعثات الدائمة. |
Note: G77 proposed the following for paragraph 101: | UN | ملاحظة: تقترح مجموعة ال77 النص التالي للفقرة 101: |
37. A summary of the proposed new posts by functional title is provided in the table following paragraph 54 of the budget report. | UN | 37 - ويرد موجز للوظائف الجديدة المقترحة بحسب اللقب الوظيفي في الجدول التالي للفقرة 54 من تقرير الميزانية. |
For example, the presentation of significant workload indicators for New York in the table following paragraph 2.62 is different from the presentation in the table following paragraph 2.85 in respect of Geneva. I.32. | UN | فمثلا يختلف عرض المؤشرات المهمة لعبء العمل لنيويورك الوارد في الجدول التالي للفقرة ٢-٢٦ عن العرض الوارد في الجدول التالي للفقرة ٢-٥٨ بالنسبة لجنيف. |
7. The Advisory Committee notes that a panel of eminent persons has been classified as type II gratis personnel in the table following paragraph 13 of document A/53/715. | UN | ٧ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه، في الجدول التالي للفقرة ١٣ من الوثيقة A/53/715 تم تصنيف فريق يضم شخصيات بارزة في الفئة الثانية من الموظفين المقدمين دون مقابل. |
3. Replace the text following paragraph 53 (d) to read: | UN | 3 - ويستعاض بما يلي عن النص التالي للفقرة 53 (د): |
45. Estimated costs for equipment for the radio project are shown as $6,955,400 in the table following paragraph 298 of annex IV to the Secretary-General's report (A/49/540). | UN | ٤٥ - والتكاليف التقديرية للمعدات اللازمة للمشروع اﻹذاعي المدرجة في الجدول التالي للفقرة ٢٩٨ من المرفق الرابع لتقرير اﻷمين العام )A/49/540(، وتبلغ ٤٠٠ ٩٥٥ ٦ دولار. |
47. As indicated in document A/49/540, annex IV, the table following paragraph 173, the estimated cost of 30 mine protective vehicles is $7,500,000. | UN | ٧٤ - وحسب المبين في الوثيقة A/49/540 في الجدول التالي للفقرة ١٧٣ من المرفق الرابع، فإن التكلفة المقدرة ﻟ ٣٠ مركبة من المركبات المحمية من اﻷلغام تبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ ٧ دولار. |
The figure following paragraph 4 above illustrates how these offences significantly extend the established spectrum of criminal liability, which in turn raises questions about where criminal liability for these offences should begin and where it should end. 1. Vagueness and overly broad nature | UN | ويوضح الشكل التالي للفقرة 4 أعلاه كيف أنَّ هذه الجرائم توسِّع بدرجة كبيرة النطاق الراسخ للمسؤولية الجنائية، وهو ما يثير بدوره أسئلة حول النقطة التي ينبغي أن تبدأ عندها المسؤولية الجنائية عن هذه الجرائم والنقطة التي ينبغي أن تنتهي عندها هذه المسؤولية. |
3. In his report, the Secretary-General proposes a preliminary estimate of resources for the 1998-1999 biennium, expressed at 1996-1997 rates, at $2,429.4 million as arrived at in the table following paragraph 2 of his report (A/51/289). | UN | ٣ - ويقترح اﻷمين العام في تقريره تقديرا أوليا للموارد لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ محسوبا بأسعار الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، بمبلغ ٤٢٩,٤ ٢ مليون دولار على النحو الوارد في الجدول التالي للفقرة ٢ من تقريره (A/51/289). |
VIII.68. The Advisory Committee notes from the table following paragraph 27D.7 that within the programme of work of this section of the budget, 54.2 per cent of regular budget resources and 36.5 per cent of extrabudgetary budget resources account for buildings management services. | UN | ثامنا - ٦٨ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول التالي للفقرة ٢٧ دال - ٧، أنه ضمن برنامج العمل لهذا الباب من الميزانية، تتصل ٥٤,٢ في المائة من موارد الميزانية العادية و ٣٦,٥ في المائة من الموارد الخارجة عن الميزانية بخدمات إدارة المباني. |
VIII.68. The Advisory Committee notes from the table following paragraph 27D.7 that within the programme of work of this section of the budget, 54.2 per cent of regular budget resources and 36.5 per cent of extrabudgetary budget resources account for buildings management services. | UN | ثامنا - ٦٨ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول التالي للفقرة ٢٧ دال - ٧، أنه ضمن برنامج العمل لهذا الباب من الميزانية، تتصل ٥٤,٢ في المائة من موارد الميزانية العادية و ٣٦,٥ في المائة من الموارد الخارجة عن الميزانية بخدمات إدارة المباني. |
12. The net total of 11 posts (10 International Professional and one General Service) proposed for headquarters is listed in the table following paragraph 42. | UN | 12 - ويرد ما مجموعه الصافي 11 وظيفة مقترحة في المقر (10 وظائف دولية من الفئة الفنية، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة)، وذلك في الجدول التالي للفقرة 42. |
The statistical data are presented in table 62 (following para. 552). | UN | والبيانات الاحصائية معروضة في الجدول ٢٦ )التالي للفقرة ٢٥٥(. |
In this connection, the Committee points to the finding by the Office of Internal Oversight Services that even though overall recruitment processing time has been reduced, the departmental decision-making process has now risen to an average of 152 days, as compared with the previous average of 121 days (see A/55/397, table following para. 35). | UN | وفي هذا الصدد تشير اللجنة إلى الاستنتاج الذي خلص إليه مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومفاده أنه رغم تقليص المدة الإجمالية التي تستغرقها عملية التعيين، زادت مدة عملية اتخاذ القرار على صعيد الإدارة إلى 152 يوما، في المتوسط، مقارنة بالمعدل السابق وهو 121 يوما (انظر A/55/397، الجدول التالي للفقرة 35). |