ويكيبيديا

    "التبادل العلمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • scientific exchange
        
    • scholarly exchange
        
    • scientific exchanges and
        
    • scientific exchanges between
        
    The blockade also affects human resources for health in Cuba by decreasing the available opportunities for scientific exchange and interaction among peers. UN ويؤثر الحصار أيضا على الموارد البشرية في مجال الصحة في كوبا، إذ يقلل من فرص التبادل العلمي والتفاعل بين الأقران.
    The embargo continues to limit scientific exchange, despite the recognized advances in innovation and science in the country. UN لا يزال الحصار يحدّ من التبادل العلمي رغم أوجه التقدم المشهود لها التي حققها البلد في مجالي الابتكار والعلوم.
    The embargo continues to limit the scientific exchange, despite the recognition accorded to the country in the fields of science and innovation. UN لا يزال الحصار يحد من التبادل العلمي على الرغم من الاعتراف بإسهام البلد في مجالي العلوم والابتكار.
    In this context, we reiterate our call to promote international cooperation for peaceful purposes, including scientific exchange. UN وفي هذا السياق، تدعو كوبا مرة أخرى إلى تعزيز التعاون الدولي للأغراض السلمية، بما في ذلك التبادل العلمي والتقني.
    The organization promotes international scholarly exchange, primarily through the sponsorship of fellowship programmes, foreign language study and collaborative research projects. UN تشجع المنظمة التبادل العلمي الدولي من خلال العمل في المقام الأول على رعاية برامج الزمالات، ودراسة اللغات الأجنبية والمشاريع البحثية التعاونية.
    scientific exchanges and the organization of seminars, workshops and conferences were of great assistance in achieving that goal. UN ويساعد التبادل العلمي وتنظيم الحلقات الدراسية وحلقات العمل والمؤتمرات مساعدة كبيرة على تحقيق هذا الهدف.
    In fact, over a hundred visa applications for Cuban scientists and academics have been turned down in recent months, preventing scientific exchanges between the two countries; this is another consequence of Mr. Reich's obsessions and phobias. UN ونتيجة لذلك رفض منح تأشيرة الدخول لأكثر من 100 من العلمـــاء والأكاديميين الكوبيين مؤخـــــرا ممــــا أعاق التبادل العلمي ومما يمثل نتيجة أخرى نجمت عن هوس السيد أوتو رايش ومخاوفه المرضية.
    In 2003, the two collaborated to issue the third edition of Profiles of Institutions for scientific exchange and Training in the South, outlining the capabilities of more than 500 outstanding research institutions in the developing world. UN وقد اشتركت الشبكتان في عام 2003 في إصدار الطبعة الثالثة لنبذات موجزة عن مؤسسات التبادل العلمي والتدريب في بلدان الجنوب، وهي تعرض لقدرات أكثر من 500 من مؤسسات البحث البارزة في العالم النامي.
    The embargo continues to limit scientific exchange, despite the recognized advances in innovation and science in the country. UN لا يزال الحصار يحدّ من التبادل العلمي رغم أوجه التقدم المشهود لها التي حققها البلد في مجالي الابتكار والعلوم.
    Regional support to strengthening scientific exchange and networking UN - الدعم الإقليمي لتعزيز التبادل العلمي والربط الشبكي
    scientific exchange was of particular importance to his country and others in Africa that were exploring ways of diversifying their energy sources. UN وأضاف قائلاً إن التبادل العلمي له أهمية خاصة بالنسبة لبلده ولبلدان أخرى في أفريقيا تعمل على استكشاف أساليب لتنويع مصادر الطاقة فيها.
    scientific exchange was of particular importance to his country and others in Africa that were exploring ways of diversifying their energy sources. UN وأضاف قائلاً إن التبادل العلمي له أهمية خاصة بالنسبة لبلده ولبلدان أخرى في أفريقيا تعمل على استكشاف أساليب لتنويع مصادر الطاقة فيها.
    - scientific exchange between Harvard University and the Cuban Pedro Kourí Institute of Tropical Medicine, Boston, 1 to 10 September 2004; UN - التبادل العلمي بين جامعة هارفرد ومعهد بيدرو كوري للطب المداري، بوسطن، من 1 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2004.
    Undertakings to adhere to its prohibitions and to responsibilities aimed at preventing the misuse of science (whilst encouraging scientific exchange for peaceful purposes); and, UN التعهد بالتقيد بالحظر والمسؤوليات التي تنص عليها والرامية إلى منع سوء استخدام العلم (في الوقت الذي يشجع فيه التبادل العلمي للأغراض السلمية)؛
    :: scientific exchange between the University of Harvard and the Pedro Kourí Cuban Institute of Tropical Medicine, Boston, 1 to 10 September 2004 UN :: التبادل العلمي بين جامعة هارفارد ومعهد بيدرو كوري للطب المداري في كوبا، الذي جرى في بوسطن في الفترة من 1 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2004؛
    :: scientific exchange on Cuba's experience in preventing chronic renal disease in primary health care, San Juan (Puerto Rico), 3 to 13 November 2004 UN :: التبادل العلمي للاستفادة من الخبرة الكوبية في الوقاية من أمراض الكلى المزمنة عن طريق الرعاية الصحية الأولية، الذي عُقد في سان خوان، ببورتوريكو، في الفترة من 3 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2004؛
    - scientific exchange on Cuba's experience in preventing chronic renal disease in primary health care, San Juan (Puerto Rico), 3 to 13 November 2004; UN - التبادل العلمي بشأن التجربة الكوبية في الوقاية من الأمراض الكلوية المزمنة في إطار الرعاية الصحية الأولية. سان خوان، بورتو ريكو، من 3 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    32.11 PPCR was inaugurated in August 1998 with the aim of encouraging scientific exchange and facilitate collaboration in the field of rehabilitation. UN 32-11 افتُتح مؤتمر منطقة المحيط الهادئ بشأن إعادة التأهيل في آب/أغسطس 1998 بهدف التشجيع على التبادل العلمي وتيسير التعاون في مجال إعادة التأهيل.
    :: Coordinate scientific exchange (information, technology, facilities) between national research groups UN :: تنسيق التبادل العلمي (المعلومات، والتكنولوجيا، والمرافق) بين أفرقة البحوث الوطنية
    During the reporting period, the West African Research Association, a member of the organization that supports scholarly exchange between the United States and West Africa, implemented its " Information for all " project, funded by UNESCO. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت رابطة البحوث لغرب أفريقيا، وهي عضو في المنظمة وتدعم التبادل العلمي بين الولايات المتحدة وغرب أفريقيا، بتنفيذ مشروعها المعنون " المعلومات للجميع " الذي تموِّله اليونسكو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد