At the same time, contributions received were lower than expected. | UN | وفي الوقت نفسه كانت التبرعات المحصلة دون المستوى المتوقع. |
At the same time, contributions received were lower than expected. | UN | وفي الوقت نفسه كانت التبرعات المحصلة دون المستوى المتوقع. |
At the same time, contributions received were lower than expected. | UN | وفي الوقت نفسه كانت التبرعات المحصلة دون المستوى المتوقع. |
(iii) " contributions received in advance " refers to pledged contributions for future periods and other income received but not yet earned; | UN | ' 3` تشير التبرعات المحصلة مقدما إلى تبرعات معلَنة لفترات مقبلة وإلى غيرها من التبرعات الواردة لكنها لم تكتسب بعد؛ |
129. The performance of the Division, as measured by the amount of contributions obtained per staff employed, has improved over the years. | UN | 129 - لقد تحسن أداء الشعبة على مر السنوات، مقيسا بحجم التبرعات المحصلة لكل موظف. |
(iii) Payments or contributions received in advance include pledged contributions for future periods and other income received but not yet earned; | UN | ' 3` تشمل المدفوعات أو التبرعات المحصلة مسبقا التبرعات المعلنة للفترات المقبلة والإيرادات الأخرى الواردة التي لم تُحصَّل بعد؛ |
The authority that granted authorization may order an audit of the management of the contributions received. | UN | ويجوز للسلطة التي تمنح الإذن أن تأمر بالتحقق من إدارة التبرعات المحصلة. |
Unless otherwise specified by donors, all multi-year contributions received should be recognized as income to the supplementary fund in accordance with the donor's intent as specified in the disbursement schedules. | UN | وما لم تحدد الجهات المانحة خلاف ذلك، ينبغي تقييد كل التبرعات المحصلة لعدة سنوات كإيراد لﻷموال التكميلية وفقا لنية الجهة المانحة المحددة في جداول الدفع. |
Add: Voluntary contributions received, as at 30 June 1994 1.2 | UN | مضافا اليه: التبرعات المحصلة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ |
contributions received or pledged for the biennium ended 31 December 1993 . 62 | UN | التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
All contributions received have either been fully committed or are earmarked for specific activities, including to support the implementation of the residual follow-on tasks in the post-transition period. | UN | وجميع التبرعات المحصلة إما أنها التزم بها بالكامل أو أنها خصصت لأنشطة محددة، بما في ذلك دعم تنفيذ مهام المتابعة المتبقية في فترة ما بعد المرحلة الانتقالية. |
Schedule 1. contributions received or pledged | UN | الجدول 1 - التبرعات المحصلة أو المعلنة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
contributions received or pledged for the biennium ended 31 December 2011 | UN | التبرعات المحصلة أو المعلنة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
12. Figure I shows the trend in the amounts of contributions received from 1998 to 2010 per session. | UN | 12 - يبين الشكل الأول اتجاه مبالغ التبرعات المحصلة من عام 1998 إلى عام 2010. |
Schedule 1. contributions received or pledged for the biennium ended 31 December 2007 | UN | الجدول 1 - التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Increase in contributions received in advance | UN | الزيادة في التبرعات المحصلة مقدما |
contributions received or pledged for the biennium ended 31 December 2007 | UN | التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Schedule 1. contributions received or pledged for the biennium ended 31 December 1999 | UN | القائمة - 1 التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
Schedule 1. contributions received or pledged for the biennium ended 31 December 2001 | UN | القائمة - 1 التبرعات المحصلة أو المعلنة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
129. The performance of the Division, as measured by the amount of contributions obtained per staff employed, has improved over the years. | UN | 129- لقد تحسن أداء الشعبة على مر السنوات، مقيسا بحجم التبرعات المحصلة لكل موظف. |
With the contributions raised on behalf of UNU and for UNU, the Foundation supports UNU projects such as UNU global seminars, the annual United Nations Day symposium, and other activities that UNU conducts in Japan. | UN | وباستخدام التبرعات المحصلة باسم الجامعة ولأجلها، تدعم المؤسسة مشاريع الجامعة من قبيل الحلقات الدراسية العالمية، والندوة السنوية بمناسبة يوم الأمم المتحدة، والأنشطة الأخرى التي تنظمها الجامعة في اليابان. |