The increase was mostly due to a significantly higher volume of contributions received in advance and a modest increase in unliquidated obligations. | UN | وتعزى هذه الزيادة في معظمها إلى زيادة حجم التبرعات المقبوضة سلفا وإلى الزيادة المتواضعة في الالتزامات غير المصفاة. |
Payments or contributions received in advance | UN | المدفوعات أو التبرعات المقبوضة سلفا 124 1 55 |
Some two thirds of the cash and investments reflect contributions received in advance from partners that are repayable to them. | UN | ويعكس نحو ثلثي النقدية والاستثمارات التبرعات المقبوضة سلفا من الشركاء والتي يجب ردها لهم. |
contributions received in advance and deferred revenue | UN | التبرعات المقبوضة سلفا والإيرادات المؤجلة |
Payments or contributions received in advance | UN | المدفوعات أو التبرعات المقبوضة سلفا |
Payments or contributions received in advance | UN | المدفوعات أو التبرعات المقبوضة سلفا |
Payments or contributions received in advance | UN | المدفوعات أو التبرعات المقبوضة سلفا |
Payments or contributions received in advance | UN | المدفوعات أو التبرعات المقبوضة سلفا |
Payments or contributions received in advance | UN | المدفوعات أو التبرعات المقبوضة سلفا |
Payments or contributions received in advance | UN | المدفوعات أو التبرعات المقبوضة سلفا |
contributions received in advance were incorrectly classified under " other liabilities " , whereas they are required to be separately disclosed. | UN | أما التبرعات المقبوضة سلفا فقد صنفت خطأ تحت بند " الخصوم اﻷخرى " في حين أنه يتعين الكشف عنها بصورة مستقلة. |
contributions received in advance were incorrectly classified under “other liabilities”, whereas they are required to be separately disclosed. | UN | أما التبرعات المقبوضة سلفا فقد صنفت خطأ تحت بند " الخصوم اﻷخرى " في حين أنه يتعين الكشف عنها بصورة مستقلة. |
Reporting on contributions received in advance | UN | الإبلاغ عن التبرعات المقبوضة سلفا |
15. contributions received in advance represent the excess of cash received over expenditure incurred on cash-based projects at the end of the biennium 2008-2009. | UN | 15 - وتمثل التبرعات المقبوضة سلفا زيادة النقد المُستلم على النفقات المتكبدة على المشاريع القائمة على النقد في نهاية فترة السنتين 2008-2009. |
(iii) Deferred income includes pledged contributions for future bienniums, payments or contributions received in advance and other income received but not yet earned; | UN | ' 3` تشمل الإيرادات المرجأة التبرعات المعلنة لفترات السنتين المقبلة أو المدفوعات أو التبرعات المقبوضة سلفا والإيرادات الأخرى المقبوضة التي لم تحصَّل بعد؛ |
Movements in contributions received in advance | UN | التحركات في التبرعات المقبوضة سلفا |
The amount of contributions received in advance was corrected from $78.8 million to $48.9 million, a decrease of $29.9 million in the value of liabilities. | UN | وتم تصحيح مبلغ التبرعات المقبوضة سلفا من مبلغ 78.8 مليون دولار إلى 48.9 مليون دولار، أي بانخفاض قدره 29.9 مليون دولار في قيمة الخصوم. |
The amount of contributions received in advance was corrected from $78.8 million to $48.9 million, a decrease of $29.9 million in the value of liabilities. | UN | وتم تصحيح مبلغ التبرعات المقبوضة سلفا من مبلغ 78.8 مليون دولار إلى 48.9 مليون دولار، أي بانخفاض قدره 29.9 مليون دولار في قيمة الخصوم. |
contributions received in advance | UN | التبرعات المقبوضة سلفا |
Increase / (decrease) in contributions received in advance | UN | النقصان/(الزيادة) في التبرعات المقبوضة سلفا |