Pragmatism in comprehensive sexuality education works as well. | UN | والبراغماتية في توفير التثقيف الجنسي الشامل ناجحة أيضا. |
They need to have access to comprehensive sexuality education and youth-friendly sexual and reproductive health services. | UN | فهم بحاجة إلى الحصول على التثقيف الجنسي الشامل والخدمات الصحية المواتية للشباب في مجالي الجنس والإنجاب. |
It is important for Member States to meet the educational and service needs of adolescents, including through providing access to comprehensive sexuality education. | UN | ومن المهم أن تسد الدول الأعضاء احتياجات المراهقين في مجاليْ التعليم والخدمات، بما في ذلك عن طريق إتاحة التثقيف الجنسي الشامل. |
Through educational programs in 10 partner countries the Netherlands is working on getting comprehensive sex education included in school curriculums; | UN | وتعمل هولندا من خلال برامج تثقيفية في عشرة بلدان مشاركة على إدراج التثقيف الجنسي الشامل في المناهج المدرسية؛ |
It was in the process of assessing whether all students had access to high quality comprehensive sexual education. | UN | والحكومة بصدد تقييم ما إذا تتوفر لجميع الطلبة إمكانية الحصول على التثقيف الجنسي الشامل الجيد. |
Working towards rights based comprehensive sexuality education and sexual and reproductive health services for all with a particular focus on young people | UN | :: العمل على توفير التثقيف الجنسي الشامل القائم على الحقوق وخدمات الصحة الجنسية والإنجابية للجميع مع تركيز خاص على الشباب |
comprehensive sexuality education that promotes sexual and reproductive rights, gender equality and skills development, as well as full and accurate information, for all children and youth in and out of school. | UN | :: توفير خدمات التثقيف الجنسي الشامل التي تعزز الحقوق الجنسية والإنجابية والمساواة بين الجنسين وتطوير المهارات، فضلا عن إتاحة معلومات كاملة ودقيقة لجميع الأطفال والشباب في المدارس وخارجها. |
States stressed that comprehensive sexuality education was an essential component of education that was crucial for all young people, consistent with their evolving capacities. | UN | وشددت الدول على أن التثقيف الجنسي الشامل هو عنصر أساسي للتعليم، ومسألة بالغة الأهمية بالنسبة لجميع الشباب، بما يتفق مع قدراتهم المتطورة. |
For example, comprehensive sexuality education is considered inappropriate in some settings, where abstinence-only sexual education is provided. | UN | ومن ذلك أن التثقيف الجنسي الشامل يُعتبر غير مناسب في بعض السياقات التي يقتصر التثقيف الجنسي فيها بإشاعة التعفف فقط. |
comprehensive sexuality education provides knowledge and contributes to reducing gender stereotypes and violence against women. | UN | ويوفر التثقيف الجنسي الشامل المعرفة ويساهم في الحد من القوالب النمطية الجنسانية والعنف ضد المرأة. |
Access to comprehensive sexuality education should be made available for young people in and out of school. | UN | وينبغي أن تتاح إمكانية الحصول على التثقيف الجنسي الشامل للشباب داخل المدارس وخارجها. |
comprehensive sexuality education is an essential strategy for accelerating progress on Goals 3, 5 and 6 | UN | التثقيف الجنسي الشامل استراتيجية ضرورية للتعجيل بالتقدم على مسار الأهداف 3 و 5 و 6 |
:: Governments of countries of origin and destination must ensure access to comprehensive and good quality sexual and reproductive health services and information, including comprehensive sexuality education throughout the migration cycle, especially for young people. | UN | :: يجب أن تكفل حكومات بلدان المنشأ وبلدان المقصد توافر إمكانية الحصول على خدمات ومعلومات شاملة وجيدة بشأن الصحة الجنسية والإنجابية، بما في ذلك التثقيف الجنسي الشامل طوال دورة الهجرة، وبخاصة للشباب. |
As part of this support, by 2013, 528 experts had been trained on designing, implementing and evaluating comprehensive sexuality education programmes. | UN | وفي إطار هذا الدعم، وبحلول عام 2013، كان قد تم تدريب 528 من الخبراء بشأن وضع وتنفيذ وتقييم برامج التثقيف الجنسي الشامل. |
This finding resonates with other evidence on the value of addressing gender norms and relationship dynamics within comprehensive sexuality education. | UN | وتتشابه هذه النتيجة مع أدلة أخرى بشأن قيمة معالجة الأعراف المتعلقة بنوع الجنس وديناميكية العلاقات في إطار التثقيف الجنسي الشامل. |
UN-Women shared the concerns expressed on the lasting negative impacts of adolescent pregnancy and it called for comprehensive sexuality education at school, at home and in the community so that girls were able to make informed decisions. | UN | وتشاطر هيئة الأمم المتحدة للمرأة الشواغل المعرب عنها فيما يتعلق بالآثار السلبية الممتدة لحمل المراهقات وهي تدعو إلى التثقيف الجنسي الشامل في المدارس وفي البيت وفي المجتمع، حتى تتمكن البنات من اتخاذ قرارات مستنيرة. |
comprehensive sexuality education and youth leadership | UN | التثقيف الجنسي الشامل وقيادة الشباب |
The second output focuses on comprehensive sexuality education. | UN | 20 - ويركز الناتج الثاني على التثقيف الجنسي الشامل. |
This can be achieved by implementing and exchanging, at a regional level, good practices in providing in- and out-of-school comprehensive sex education to all adolescents. | UN | ويمكن تحقيق ذلك من خلال تنفيذ الممارسات الجيدة وتبادلها على الصعيد الإقليمي، وتوفير التثقيف الجنسي الشامل في المدارس وخارجها لجميع المراهقين. |
The challenge is to include comprehensive sex education in basic education, with a view to more egalitarian gender relations and better sexual and reproductive health outcomes. | UN | ومن التحديات المطروحة تقديم التثقيف الجنسي الشامل في التعليم الأساسي للإسهام في بناء علاقات أكثر مساواة بين الجنسين، وفي تحسين مؤشرات الصحة الجنسية والإنجابية. |
It urged Mexico to take action to promote comprehensive sexual education in schools in order to meet the commitments made in the Declaration. | UN | وحث المكسيك على اتخاذ إجراءات لتعزيز التثقيف الجنسي الشامل في المدارس من أجل الوفاء بالالتزامات التي قطعتها في هذا البيان. |