ويكيبيديا

    "التثقيف المدني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • civic education
        
    • civil education
        
    Support should be envisaged for civil society organizations whose goal is to contribute to civic education of the general population. UN وينبغي التفكير في تقديم الدعم لمنظمات المجتمع المدني التي تهدف إلى المساهمة في التثقيف المدني للسكان عامة.
    Galvanize and coordinate financial and technical support to assist the Government in voter registration, civic education campaigns and training of electoral staff. UN حشد وتنسيق الدعم المالي والتقني لمساعدة الحكومة في عملية تسجيل الناخبين، وحملات التثقيف المدني وتدريب موظفي الانتخابات.
    To facilitate participation and empower the weakest, civic education has a special role. UN ويؤدي التثقيف المدني دورا خاصا في تيسير مشاركة أضعف الفئات وتمكينها.
    Human rights monitoring has begun in prisons and in the area of civic education. UN وقد بدأ رصد حقوق اﻹنسان في السجون وفي مجال التثقيف المدني.
    The Government of Switzerland has also donated 50,000 Swiss francs for civic education activities. UN وقدمت الحكومة السويسرية أيضا منحة قدرها ٠٠٠ ٠٥ فرنك سويسري ﻷنشطة التثقيف المدني.
    The video unit is providing video news programmes for the three television stations in Monrovia and a civic education video has been distributed to Liberian video clubs. UN وتمد وحدة الفيديو المحطات التلفزيونية الثلاث في منروفيا بأفلام فيديو تتضمن برامج إخبارية وتم توزيع شريط فيديو عن التثقيف المدني على نوادي الفيديو الليبرية.
    In that regard, civic education and courageous leadership are critical. UN وفي ذلك الصدد فان التثقيف المدني والقيادة الشجاعة مسألتان هامتان.
    The complexity of the electoral system and the ballots increases the importance of civic education. UN ومما يزيد من أهمية التثقيف المدني ما يتسم به النظام الانتخابي وبطاقات الاقتراع من تعقد.
    Other aspects of the Mission's public information activities for the elections included the airing of simple civic education messages. UN وشملت الجوانب الأخرى للأنشطة الإعلامية التي تقوم بها البعثة من أجل الانتخابات بث رسائل مبسطة في التثقيف المدني.
    Clearly much more civic education is required to provide voters with a full understanding of the process in order to equip them to fully exercise their political choice. UN ومن الواضح أن الحاجة تمس إلى المزيد من التثقيف المدني لتزويد الناخبين بفهم كامل للعملية، من أجل تزويدهم بما يلزم لممارسة خيارهم السياسي ممارسة كاملة.
    The mandate of the Bureau is broad, particularly with inclusion of provision of civic education and information about the law as part of legal aid services. UN وولاية المكتب واسعة، لا سيما مع إدراج تقديم التثقيف المدني والمعلومات حول القانون كجزء من خدمات المساعدة القانونية.
    It also promotes civic education for citizens in electoral matters. UN كما تعزز التثقيف المدني للمواطنين في المسائل الانتخابية.
    The Peacebuilding Support Office has supported civic education, dialogues and capacity development for women in Libya and Yemen. UN ودعم مكتب دعم بناء السلام التثقيف المدني وإجراء الحوارات وتنمية قدرات المرأة في ليبيا واليمن.
    Human rights promotion and civic education activities requiring financial outlays were slowed by delays in the process of renewing the Mission's mandate. UN وتباطأت أنشطة النهوض بحقوق اﻹنسان وأنشطة التثقيف المدني التي تتطلب إنفاقا، بسبب التأخر في تجديد ولاية البعثة.
    Relevance: To promote democracy and speed up economic and social development through civic education, election-monitoring and political and social mediation. UN اﻷنشطة ذات الصلة: تعزيز الديمقراطية والتعجيل بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية من خلال التثقيف المدني ورصد الانتخابات والوساطة السياسية والاجتماعية.
    civic education consultants UN الخبراء الاستشاريون في مجال التثقيف المدني
    99.73 Ensure greater civic education on electoral and Constitutional rights to ensure that referendums are useful and effective (Swaziland); UN 99-73 توفير مزيد من التثقيف المدني بشأن الحقوق الانتخابية والدستورية لضمان أن تكون الاستفتاءات مفيدة وفعالة (سوازيلند)؛
    civic education programmes should be expanded for this purpose to include topics such as the meaning of the State and government, the limits of central government and so on. UN وينبغي توسيع نطاق برامج التثقيف المدني لهذا الغرض لتشمل مواضيع مثل معنى الدولة والحكومة، وحدود الحكومة المركزية، وما إلى ذلك.
    Municipal governments play an important role with regard to civic education and the development of a public awareness that is respectful of others, pluralistic, democratic and based in law. UN وتضطلع الحكومات المحلية بدور هام فيما يتعلق بأنشطة التثقيف المدني وتكوين الوعي لدى المواطنين بالتعددية واحترام الآخر والقوانين والحس الديمقراطي.
    The Commission established 1,780 voter registration centres, trained staff, distributed materials, and conducted civic education in collaboration with civil society organizations. UN فقد أنشأت اللجنة 1780 مركزا من مراكز تسجيل الناخبين، وتولت تدريب الموظفين، وتوزيع المواد الانتخابية، وتنظيم دورات تثقيفية في مجال التثقيف المدني بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني.
    Radio MINURCA broadcast many programmes on civil education and the role of the population in the election. UN وبثت إذاعة البعثة برامج عديدة عن التثقيف المدني ودور السكان في الانتخابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد