ويكيبيديا

    "التجارة الالكترونية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • electronic commerce
        
    • e-commerce
        
    • electronic trade
        
    • ecommerce
        
    • electronic trading
        
    • electronic-commerce
        
    • ETOs
        
    • electronic contracting
        
    Second, the industry has defined electronic commerce too narrowly. UN ثانيا عرﱠفت الصناعة التجارة الالكترونية تعريفا ضيقا للغاية.
    Capacity-building in the area of electronic commerce: human resource development. UN بناء القدرات في مجال التجارة الالكترونية: تنمية الموارد البشرية.
    Furthermore, it is acknowledged that the full benefit of electronic commerce cannot be obtained without the existence of a suitable regulatory framework. UN وعلاوة على ذلك، تم اﻹقرار بأنه لن يتسنى الاستفادة بالكامل من التجارة الالكترونية ما لم يكن هناك إطار تنظيمي ملائم.
    CAN electronic commerce BE AN ENGINE FOR GLOBAL GROWTH? UN هل تصبح التجارة الالكترونية محركا للنمو العالمـي؟ التجـارة
    Developing countries could take advantage of the latest technologies, which were available at relatively low cost, to catch up in the development of e-commerce. UN ويمكن للبلدان النامية أن تستفيد من أحدث التكنولوجيات المتاحة بتكاليف منخفضة نسبيا للحاق بتنمية التجارة الالكترونية.
    Equally, some international organizations have been active in preparing international rules and regulations on various aspects of electronic commerce. UN وبالمقابل، أدت بعض المنظمات الدولية دورا نشطا في إعداد قواعد وأنظمة دولية بشأن مختلف جوانب التجارة الالكترونية.
    Official statistics have provided some insight into the reach of electronic commerce into the Canadian economy. UN وقد زودت الإحصاءات الرسمية بعض المفاهيم في متناول التجارة الالكترونية في الاقتصاد الكندي.
    Businesses electronic commerce UN التجارة الالكترونية من قبل الشركات التجارية
    electronic commerce appeared to become concentrated into fewer and larger businesses. UN وبدا أن التجارة الالكترونية بدأت تتركز في عدد أقل من الشركات التجارية الأضخم.
    The clear implication of that finding is that there is considerable volatility behind the apparent strength of electronic commerce. UN وتتمثل الآثار الواضحة لهذه النتائج في وجود تقلب كبير وراء قوة التجارة الالكترونية الظاهرة.
    24. HIUS was originally designed to measure Internet use by households, not specifically as a tool to measure electronic commerce. UN 24 - صُممت الدراسة الاستقصائية أصلا لقياس استخدام أفراد الأسرة للإنترنت، ليس كأداة لقياس التجارة الالكترونية بشكل محدد.
    As stated above, the survey in 1999 and 2000 measured electronic commerce from home. UN وكما ذُكر أعلاه فقد أجرت الدراسة الاستقصائية في العامين 1999 و 2000 التجارة الالكترونية من المنزل.
    In addition, it was observed that AALCO had a special interest in the Commission's work on electronic commerce. UN ولوحظ، اضافة إلى ذلك، أن آلكو تولي اهتماما خاصا لعمل اللجنة بشأن التجارة الالكترونية.
    The capacities of developing countries to participate effectively in electronic commerce need to be strengthened. UN وهناك حاجة إلى تعزيز قدرات البلدان النامية على المشاركة الفعالة في التجارة الالكترونية.
    Delegations suggested that UNCTAD conduct research and analysis on electronic commerce issues related to development. UN واقترحت الوفود أن يجري الأونكتاد بحثاً وتحليلاً بشأن قضايا التجارة الالكترونية المتصلة بالتطوير.
    Other regions of the world thus have only a minimal participation in revenues from electronic commerce. UN ومن ثم لا تشارك مناطق أخرى من العالم سوى بنصيب أدنى في إيرادات التجارة الالكترونية.
    The impact and relevance of electronic commerce on trade growth and development UN أثر التجارة الالكترونية وأهميتها بالنسبة إلى نمو التجارة والتنمية
    Specific importance should continue to be attached to the links between electronic commerce and trade facilitation. UN وينبغي مواصلة إيلاء أهمية محددة للصلة بين التجارة الالكترونية وتيسير التجارة.
    They were also expected to support the private sector in making investments and in the actual conduct of e-commerce. UN ويتوقع منها أيضا أن تدعم القطاع الخاص للقيام باستثمارات وإدارة التجارة الالكترونية بالفعل.
    It also provided a good basis for the participation of Chilean service providers in international electronic trade in services. UN كما وفر أساساً جيداً لمشاركة موردي الخدمات الشيليين في التجارة الالكترونية الدولية في الخدمات.
    By many, ecommerce is regarded as the most important catalyst of business processes in the long run. UN ويعتبر العديد أن التجارة الالكترونية أهم حافز للعمليات التجارية على المدى البعيد.
    The use of trade opportunity networks, such as the electronic trading Opportunities (ETO) system of the United Nations Trade Point Programme, also had its beginnings in value added networks. UN وبدأ استخدام شبكات الفرص التجارية، مثل نظام فرص التجارة الالكترونية لبرنامج اﻷمم المتحدة لنقاط التجارة أيضاً في الشبكات ذات القيمة المضافة.
    On the other hand, it remains worth stressing that most rural areas in developing countries are still largely unconnected, and that even in countries listed as “electronic-commerce enabled”, the cost of access to the Internet remains far beyond the means of most small and medium-sized enterprises. UN ولكن من جهة أخرى، يجدر التشديد على أن معظم المناطق الريفية في البلدان النامية ما زالت غير موصلة بالشبكة إلى حد بعيد وأنه حتى في البلدان المصنفة على أنها " ممكَّنة من التجارة الالكترونية " ، ما زالت تكلفة الاتصال بشبكة انترنت أعلى كثيرا من موارد معظم المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم(5).
    Over 10,000 organizations worldwide receive ETOs via e-mail. UN وتتلقى أكثر من ٠٠٠ ٠١ مؤسسة في جميع أنحاء العالم نظام فرص التجارة الالكترونية عبر البريد الالكتروني.
    They included, among other topics, the preparation of an international instrument dealing with selected issues on electronic contracting and a comprehensive survey of possible legal barriers to the development of electronic commerce in international instruments. UN وتضمنت تلك التوصيات مواضيع، منها إعداد صك دولي يتناول مسائل مختارة بشأن التعاقد الالكتروني ودراسة استقصائية شاملة بشأن ما تتضمنه الصكوك الدولية من عقبات قانونية محتملة أمام تطوير التجارة الالكترونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد