Bomb sniffing dogs are pulled from the World Trade Center, and security guards end two-weeks of 12 hour shifts. | Open Subtitles | سحبت كلاب اكتشاف المتفجرات من مركز التجارة العالمي وجنود الحراسة أنهوا أسبوعين من نوبة حراسة 12 ساعة |
So he went back, again and again, to the World Trade Center, to the main entrance hall. | Open Subtitles | لذلك ذهب عائداً , مراراً و مراراً الى مركز التجارة العالمي الى غرفة المدخل الرئيسية |
Especially when I realised the World Trade Center was even higher. | Open Subtitles | خصوصاً عندما أدركت أن مركز التجارة العالمي كان أطول حتى |
Finally, the inequities that exist in the global trading system today are daunting, but they can be resolved. | UN | وأخيرا، إن أوجه الإجحاف القائمة اليوم في نظام التجارة العالمي هائلة، لكن يمكن تصحيحها. |
“30. Integration of the least developed countries in the global trading system was a priority for all. | UN | " ٣٠ - وشكل اندماج أقل البلدان نموا في نظام التجارة العالمي أولوية بالنسبة للجميع. |
Recent trends and developments in the international economy were reflected in the liberalization of the world trading system and strong growth in World Trade. | UN | وتنعكس الاتجاهات والتطورات اﻷخيرة في الاقتصاد الدولي في تحرير نظام التجارة العالمي وفي النمو القوي في التجارة العالمية. |
On September 11, 2001, I was on the 87th floor of the north tower of the World Trade Center. | Open Subtitles | في الحادي عشر من سبتمبر عامَ 2001 كنتُ في الطابق الـ87 من البرج الشمالي لمركز التجارة العالمي |
It has been 10 years since the attacks on the World Trade Center here in New York. | UN | انقضت عشر سنوات منذ الهجوم على مركز التجارة العالمي هنا في نيويورك. |
Nine years ago, the destruction of the World Trade Center signalled a threat that respected no boundary of dignity or decency. | UN | فقبل تسع سنوات أنذر تدمير مركز التجارة العالمي بتهديد لا يعرف حدود الكرامة ولا يحترم اللياقة والأدب. |
She was buried under the debris of what had once been the World Trade Centre's Twin Towers. | UN | لقد دفنت تحت أنقاض ما كان يسمى يوما البرجان التوأمان لمركز التجارة العالمي. |
World Trade Center New York's World Trade Institute is a fine example of the strides being made in this area. | UN | ويعد معهد التجارة العالمية التابع لمركز التجارة العالمي في نيويورك أفضل مثال على الخطوات الواسعة التي أنجزت في ذلك المجال. |
It has been only two months since thousands of innocent persons lost their lives in the World Trade Center here in New York. | UN | لقد مضى شهران فقط منذ أن فقد آلاف الأبرياء أرواحهم في مركز التجارة العالمي هنا في نيويورك. |
An obvious example is the World Trade Center in New York, but the same could be said of the Eiffel Tower or the British Houses of Parliament. | UN | والمثال الواضح في هذا الصدد هو مركز التجارة العالمي في نيويورك، لكن يمكن أن ينطبق ذلك أيضاً على برج إيفل أو مجلس البرلمان البريطاني. |
Countless States mourn their countrymen among the thousands of World Trade Center victims. | UN | إذ بكت دول لا حصر لها رعاياها الذين كانوا بين الآلاف من ضحايا مركز التجارة العالمي. |
The developing countries, especially the least developed ones, have been marginalized in the global trading system due to many constraints. | UN | إن البلدان النامية، لا سيما البلدان اﻷقل نموا، نالها التهميش في نظام التجارة العالمي بسبب قيود عديدة. |
During the Cold War, the United States and the European Union effectively led the global trading system of the non-communist world. | UN | وخلال الحرب الباردة، قامت الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي بقيادة نظام التجارة العالمي للعالم غير الشيوعي بفعالية. |
Integration in the global trading system was crucial for their economic growth and development. | UN | وقد أصبح الاندماج في نظام التجارة العالمي أمراً حاسماً لنمو تلك البلدان الاقتصادي والإنمائي. |
Therefore, the participation and integration of landlocked developing countries in the world trading system should be at the centre of global efforts. | UN | لذا فإن مشاركة البلدان النامية غير الساحلية في نظام التجارة العالمي واندماجها فيه ينبغي أن يكون في صدارة الجهود العالمية. |
Liberalization and integration into the world trading system were the main aims of Armenia's foreign trade policy. | UN | وأضاف أن الهدف الرئيسي لسياسة أرمينيا للتجارة الخارجية هو التحرر والتكامل مع نظام التجارة العالمي. |
For example, self-interest and short-term thinking have plagued progress on global trade reform. | UN | فقد أدى التفكير في المصلحة الشخصية والتفكير الضيق الأفق، مثلاً، إلى تقويض التقدم في عملية إصلاح نظام التجارة العالمي. |
The law is a direct violation of State sovereignty and a serious breach of the principles of the International Trade system. | UN | فهذا القانون يُعد انتهاكا مباشرا لسيادة الدول وخرقا خطيرا لمبادئ نظام التجارة العالمي. |
Despite their best efforts, landlocked developing countries have not been able to take full advantage of the global growth witnessed since Almaty, and many of them remain marginalized from the international trading system. | UN | ورغم أفضل الجهود التي تبذلها البلدان النامية غير الساحلية إلا أنها لم تتمكن من الانتفاع بصورة تامة من النمو العالمي الذي شهدناه منذ ألماتي، وما زال العديد منها مهمشا في نظام التجارة العالمي. |
Win a bus trip to Ground Zero. | Open Subtitles | فوزوا برحلة بالحافلة لتروا حيث كان المركز التجارة العالمي |