ويكيبيديا

    "التجارة والإنتاج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • trade and production
        
    • trade and productive
        
    • trade and output
        
    • production and trade
        
    Economic growth, increased trade and production are only part of development success. UN وليس النمو الاقتصادي وزيادة التجارة والإنتاج إلا جزءا من النجاح الإنمائي.
    Viet Nam offered loans to the nation's poorest at preferential rates to encourage trade and production in rural areas. UN وقدمت فييت نام القروض إلى أفقر الناس في البلد بأسعار تفضيلية لتشجيع التجارة والإنتاج في المناطق الريفية.
    He was subsequently appointed Minister for trade and production. UN وبعد ذلك تم تعيينه وزير التجارة والإنتاج.
    Such skills call for much closer links than before between the trade and production levels. UN وهذه المهارات تتطلب توفر روابط بين مستويات التجارة والإنتاج تكون أوثق بكثير من ذي قبل.
    This aims at developing the Palestinian trade and productive sectors within a flexible framework of coordinated interventions capable of fostering dynamic synergies between humanitarian interventions and of building a sound Palestinian productive base. UN يهدف هذا إلى تطوير قطاعي التجارة والإنتاج الفلسطينيين في إطار مرن للتدخلات المنسّقة القادرة على تعزيز أوجه التآزر الدينامي بين تدخلات المساعدة الإنسانية وبناء قاعدة إنتاجية فلسطينية قوية.
    In addition, statistical publications and databases provide an overview of commodity trade and production. UN وبالإضافة إلى ذلك، توفر المنشورات الإحصائية وقواعد البيانات إمكانية الحصول على لمحة عامة عن التجارة والإنتاج في مجال السلع الأساسية.
    Connection to global transport and logistics networks should be a priority objective for developing countries in the years to come in order for their participation in global trade and production not to be further jeopardized. UN وينبغي أن يكون الارتباط بشبكات النقل والدعم اللوجستي العالمية هدفاً ذا أولوية للبلدان النامية في السنوات المقبلة كي لا تتعرض مشاركتها في التجارة والإنتاج العالميين لمزيد من التهميش.
    Therefore, only a small part of trade and production is affected by price variations, and all the impact of supply and demand imbalances falls on this part. UN وعليه، فإن جزءاً يسيراً من التجارة والإنتاج يتأثر بتقلبات الأسعار، كما أن كل آثار اختلالات العرض والطلب تقع ضمن هذا الجزء.
    It highlights the factors affecting transport costs and the fact that inexpensive and high-quality services are increasingly important for trade and production patterns. UN وتلقي الضوء على العوامل التي تؤثر في تكاليف النقل وعلى الأهمية المتزايدة التي تكتسيها الخدمات منخفضة الكلفة ورفيعة الجودة في أنماط التجارة والإنتاج.
    He expressed his delegation's concern regarding international taxes, even at low rates, since that could distort international trade and production and could even help to boost tax havens. UN وأعرب عن قلق وفده بشأن الضرائب الدولية، حتى مع تدني معدلاتها، لأن ذلك يمكن أن يشوه التجارة والإنتاج الدوليين، وربما يساعد أيضا في تعزيز الملاذات الضريبية.
    :: Building trade and production capacity in developing countries, particularly least developed countries, to enable them to respond with an effective supply to new export opportunities; UN :: بناء القدرات في مجالي التجارة والإنتاج في البلدان النامية، لا سيما في أقل البلدان نموا، لتمكينها من الاستجابة لفرص التصدير الجديدة بعرض فعال؛
    27. Developing countries are increasingly concerned that the reductions in trade-distorting-support spending would have only a negligible effect on eliminating or reducing distortion in trade and production in developed countries. UN 27 - ويساور البلدان النامية قلق متزايد من أن التخفيضات في الإنفاق على الدعم المشوه للتجارة لن يكون لها سوى أثر طفيف في التخلص من أو تقليص تشوه التجارة والإنتاج في البلدان المتقدمة النمو.
    The common denominator at all stages of the chains is closer integration of international trade and production through the penetration of large transnational production and distribution companies, including supermarket chains, into the agricultural supply structures of both developing and developed countries. UN والقاسم المشترك في جميع مراحل السلاسل هو إدماج التجارة والإنتاج الدوليين، من خلال دخول شركات الإنتاج والتوزيع عبر الوطنية الكبيرة، بما فيها سلاسل إدماج المجمعات التجارية الكبيرة، إدماجاً أوثق في هياكل الإمداد الزراعي للبلدان النامية والبلدان المتقدمة على السواء.
    (e) Joint projects in trade and production to help bolster subregional and regional trade; UN (هـ) مشاريع مشتركة في التجارة والإنتاج للمساعدة على تنشيط التجارة الإقليمية ودون الإقليمية؛
    (e) Joint projects in trade and production to help bolster subregional and regional trade; UN (هـ) مشاريع مشتركة في التجارة والإنتاج للمساعدة على تنشيط التجارة الإقليمية ودون الإقليمية؛
    (e) Joint projects in trade and production to help bolster subregional and regional trade; UN (هـ) مشاريع مشتركة في التجارة والإنتاج للمساعدة في تنشيط التجارة الإقليمية ودون الإقليمية؛
    Pre-existing weak State capacity has often been further crippled by conflict, while war economies thriving on illicit trade and production have diminished the residual elements of transparency, accountability and equitable access to and use of public revenues. UN والصراعات تعرض القدرات الضعيفة الموجودة أصلا لدى الدول في كثير من الأحيان لمزيد من الإعاقة، بينما تقلص اقتصادات الحرب التي تزدهر على التجارة والإنتاج غير المشروعين ما تبقى من عناصر الشفافية والمساءلة والحصول على الإيرادات العامة واستخدامها بطريقة عادلة.
    The plenary endorsed the concept of transparency in statistical reporting by approving the immediate release of Kimberley Process summary data on trade and production, by value and volume, and certificate counts for 2004 and 2005 data. UN 6 - وأقر الاجتماع العام مفهوم الشفافية في التقارير الإحصائية بالموافقة على الإصدار الفوري لبيانات عملية كيمبرلي الموجزة عن التجارة والإنتاج حسب القيمة والحجم وإجمالي الشهادات الصادرة عن بيانات عامي 2004 و 2005.
    In order to improve statistical reporting and to advance transparency, the Gabarone plenary agreed that, in future, summary data on trade and production by value and volume, as well as counts of certificates issued under the Certification Scheme, should be released. UN ولتحسين نوعية الإبلاغ بالبيانات وتعزيز الشفافية، وافق الاجتماع العام لعملية كيمبرلي المعقود في غابروني على إصدار بيانات موجزة عن التجارة والإنتاج في المستقبل حسب القيمة والحجم وكذلك أعداد الشهادات الصادرة وفق نظام إصدار شهادات المنشأ.
    The Cluster focuses on ensuring that the issues relating to trade and productive sectors are adequately taken into account in the Delivering as One process, as well as when countries map out their United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs). UN وتركز هذه المجموعة على ضمان أن تؤخذ في الحسبان على نحو وافٍ عند تنفيذ مبادرة " توحيد الأداء " القضايا المتعلقة بقطاعي التجارة والإنتاج وأن تؤخذ هذه القضايا في الحسبان كذلك عند قيام البلدان بوضع ما يخصها من أُطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Intra-African trade and output would increase, contributing to structural change. UN أما التجارة والإنتاج في البلدان الأفريقية فمن شأنهما أن يرتفعا ليُسهما بذلك في التغيير الهيكلي.
    Second, owing to trade liberalization and the globalization strategies of multinational corporations, it is possible that, through trade and production, unsafe foods may spread from one country to another and there will be further development of the trend towards monopoly control of food production and trade, hampering the development of agricultural production in developing countries. UN ثانياً، ونتيجة لتحرير التجارة وعولمة استراتيجيات الشركات المتعددة الجنسيات، من الممكن أن تنتشر من خلال التجارة والإنتاج أغذية غير سليمة من بلد إلى آخر، وسوف يزداد تعززاً الاتجاه نحو التحكم الاحتكاري في إنتاج الأغذية وتجارتها، وهو ما يعوق تنمية الإنتاج الزراعي في البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد