ويكيبيديا

    "التجارة والديون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • trade and debt
        
    C. Resistance to addressing trade and debt from a human rights perspective UN جيم - مقاومة تناول قضايا التجارة والديون من منظور حقوق الإنسان
    Panel discussion on " Impact of the financial crisis on employment migration, trade and debt " UN حلقة نقاش عن موضوع ' ' أثر الأزمة المالية في هجرة العمالة وفي التجارة والديون``
    Panel discussion on " Impact of the financial crisis on employment migration, trade and debt " UN حلقة نقاش عن موضوع ' ' أثر الأزمة المالية في هجرة العمالة وفي التجارة والديون``
    Panel discussion on " Impact of the financial crisis on employment migration, trade and debt " UN حلقة نقاش عن موضوع ' ' أثر الأزمة المالية في هجرة العمالة وفي التجارة والديون``
    This necessarily includes a settlement of the problem of financing for development and action in such areas as trade and debt. UN ومن الضروري أن يشمل ذلك تسوية مشكلة تمويل التنمية ولﻹجراءات التي تتخذ في ميادين مثل التجارة والديون.
    8. Resistance to addressing trade and debt from a human rights perspective UN 8- مقاومة تناول قضايا التجارة والديون من منظور حقوق الإنسان
    5. Resistance to addressing trade and debt from a human rights perspective UN 5- مقاومة تناول قضايا التجارة والديون من منظور حقوق الإنسان
    Lobbied governments for adherence to Monterrey Consensus outcomes, particularly systemic issues of 0.7% ODA, trade and debt. UN وسعت المنظمة لدى حكومات من أجل الالتزام بنتائج توافق آراء مونتيري، ولاسيما المسائل العامة المتعلقة بتحقيق نسبة 0.7 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية، ومسائل التجارة والديون.
    Work on trade and debt aims at assisting African countries to optimize their trade, financial and monetary relations within themselves and with non-African countries. UN ويرمي العمل في مجال التجارة والديون إلى مساعدة البلدان الأفريقية على الاستفادة المثلى من تجارتها وعلاقاتها المالية والنقدية فيما بينها ومع البلدان غير الأفريقية.
    The MDGs should highlight the challenges to developing countries in their external environment, specifically trade and debt. UN وقالت الوفود إنه يتعين أن تُلقي الأهداف الإنمائية للألفية الضوء على التحديات التي تواجه البلدان النامية في المجالات الخارجية، لا سيما التجارة والديون.
    The MDGs should highlight the challenges to developing countries in their external environment, specifically trade and debt. UN وقالت الوفود إنه يتعين أن تُلقي الأهداف الإنمائية للألفية الضوء على التحديات التي تواجه البلدان النامية في المجالات الخارجية، لا سيما التجارة والديون.
    C. Resistance to addressing trade and debt from a human rights perspective 70 - 72 17 UN جيم - مقاومة تناول قضايا التجارة والديون من منظور حقوق الإنسان 70-72 23
    The Second Committee will hold a panel discussion on " Impact of the financial crisis on employment, migration, trade and debt " on Thursday, 29 October 2009, from 3 to 6 p.m. in Conference Room 4. UN تعقد اللجنة الثانية حلقة نقاش عن موضوع ' ' أثر الأزمة المالية في هجرة العمالة وفي التجارة والديون`` يوم الخميس 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 4.
    The Second Committee will hold a panel discussion on " Impact of the financial crisis on employment, migration, trade and debt " on Thursday, 29 October 2009, from 3 to 6 p.m. in Conference Room 4. UN ستعقد اللجنة الثانية حلقة نقاش عن موضوع ' ' أثر الأزمة المالية في هجرة العمالة وفي التجارة والديون`` يوم الخميس 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 4.
    The Second Committee will hold a panel discussion on " Impact of the financial crisis on employment, migration, trade and debt " on Thursday, 29 October 2009, from 3 to 6 p.m. in Conference Room 4. UN ستعقد اللجنة الثانية حلقة نقاش عن موضوع ' ' أثر الأزمة المالية في هجرة العمالة وفي التجارة والديون`` يوم الخميس 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 4.
    A. Trade, debt and human rights 5. trade and debt are inextricably connected: the benefits derived from trade have an impact on the external debt position of countries. UN 5 - هناك ارتباط وثيق بين التجارة والديون حيث إن المكاسب التي تدرها التجارة تؤثِّر في وضع الديون الخارجية للبلدان().
    B. trade and debt 83 - 86 23 UN باء - التجارة والديون 83-86 22
    They included genuine resolution of outstanding implementation issues; a commitment to eliminate tariff peaks and tariff escalation against developing country exports; development-oriented discipline on anti-dumping actions; and promotion of specific development commitments in the areas of trade and debt, finance and trade, and the transfer of technology. UN وهي تشمل حلاً سليماً لقضايا التنفيذ المعلَّقة إضافة إلى التزام بإلغاء التعريفات الباهظة وللزيادات في الحواجز الجمركية بوجه صادرات البلدان النامية والأخذ بنظام موجه نحو التنمية بشأن إجراءات مكافحة الإغراق وتعزيز الالتزامات الإنمائية المحددة في مجالات التجارة والديون ومجالات التمويل والتجارة ونقل التكنولوجيا.
    16. To address these challenges, I called, among other measures, for new sources of funding and a better use of existing resources, the elimination of trade barriers to African products and the enactment of trade and debt measures to enable Africa to generate and better invest its own resources. UN 16 - وللتصدي لهذه التحديات، دعوتُ إلى اتخاذ تدابير من بينها التماس مصادر تمويل جديدة واستخدام أفضل للموارد المتاحة وإزالة الحواجز التجارية المفروضة على المنتوجات الأفريقية والعمل بتدابير في مجال التجارة والديون لتمكين أفريقيا من توليد مواردها الخاصة واستثمارها على نحو أفضل.
    B. trade and debt UN باء - التجارة والديون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد