ويكيبيديا

    "التجارة والسياحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • trade and tourism
        
    • Commerce and Tourism
        
    The Government also noted that it had established a joint police force with El Salvador to protect trade and tourism in the border region. UN وأشارت الحكومة أيضا إلى أنها أنشأت قوة شرطة مشتركة مع السلفادور لحماية التجارة والسياحة في منطقة الحدود.
    Regional policies have yet to effectively address this problem, hampering trade and tourism development. UN ولم تتصدّ السياسات العامة الاقليمية على نحو فعال حتى الآن لهذه المشكلة التي تعرقل تنمية التجارة والسياحة.
    Cooperation agreement in the field of tourism between the Ministry of trade and tourism of Spain and the Ministry of Tourism of Ecuador. UN اتفاق تعاون مبرم في مجال السياحة بين وزارة التجارة والسياحة الإسبانية ووزارة السياحة الإكوادورية.
    Ms. Khemmani PHOLSENA, Director General, Foreign Trade Department, Ministry of Commerce and Tourism UN السيدة خيماني فولسينا، المديرة العامة لإدارة التجارة الخارجية في وزارة التجارة والسياحة
    Ms. Soumaly PHOMMAVANTHONG, Director of Asia-Pacific Division, Foreign Trade Department, Ministry of Commerce and Tourism UN السيدة سومالي فومافانثونغ، مديرة شعبة آسيا والمحيط الهادئ في إدارة التجارة الخارجية التابعة لوزارة التجارة والسياحة
    The agreement is an important tool to facilitate international trade and tourism, promote regional integration and enhance international cooperation. UN ويمثل هذا الاتفاق أداة هامة لتيسير التجارة والسياحة الدوليين، والتشجيع على التكامل الإقليمي وتعزيز التعاون الدولي.
    The people of Gibraltar were proud of their plural ethnic and cultural heritage and of their efforts to sustain self-sufficiency through trade and tourism. UN إن شعب جبل طارق فخور بتراثه العرقي والثقافي المتعدد وجهوده لتعزيز الاكتفاء الذاتي من خلال التجارة والسياحة.
    This has adverse effects on the trade and tourism of SIDS. UN ولذلك آثار ضارة على التجارة والسياحة لهذه الدول.
    " The function of existing Conferences of African Ministers of trade and tourism will be assumed by this Conference. UN " وسيتولى هذا المؤتمر مهام المؤتمرين الحاليين لوزراء التجارة والسياحة الافريقيين.
    Tour operators signed 325 codes of conduct, including five agreements with the Ministry of Foreign trade and tourism regarding the sexual exploitation of children and adolescents in the tourism industry. UN ووُقعت 325 مدونة سلوك مع متعهدين سياحيين، تتعهد فيها وزارة التجارة والسياحة بخمسة التزامات لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين في مجال السياحة.
    Through provision of training and transfer of professional knowledge and skills in selected statistical areas, the project contributed to the use of consistent methodologies for collection and compilation of trade and tourism statistics, national accounts, environment statistics and censuses of populations in the project countries. UN وقد ساهم المشروع في تعميم استخدام منهجيات متسقة في جمع وتصنيف الإحصاءات عن التجارة والسياحة والحسابات القومية والإحصاءات البيئية وتعدادات السكان في البلدان المستفيدة بالمشروع، وذلك من خلال توفير التدريب ونقل المعارف والمهارات المتخصصة في مجموعة مختارة من المجالات الإحصائية.
    UNEP held a variety of regional workshops, through its Regional Office for West Asia, on trade and tourism, in which representatives of the Palestinian Authority participated. UN وعقدت منظمة الأمم المتحدة للبيئة، من خلال مكتبها الإقليمي لغربي آسيا، مجموعة من حلقات العمل الإقليمية بشأن مسألتي التجارة والسياحة شارك فيها ممثلون عن السلطة الفلسطينية.
    1. Transport and transport facilitation 123. Globalization and liberalization are increasingly leading to expansion of intraregional and interregional trade and tourism. UN 123 - تؤدي العولمة والتحرير من القيود، بشكل مطرد، إلى توسيع نطاق التجارة والسياحة داخل المناطق وفيما بينها.
    (ii) Improving inter-Arab trade and tourism by facilitating border-crossing at ports and inland by reducing customs and operational formalities; UN `2 ' تحسين التجارة والسياحة فيما بين الدول العربية بواسطة تيسير عبور الحدود من المرافئ، وداخليا بواسطة تخفيض الإجراءات الجمركية والتشغيلية؛
    (ii) Improving inter-Arab trade and tourism by facilitating border-crossing at ports and inland by reducing customs and operational formalities; UN `2 ' تحسين التجارة والسياحة فيما بين الدول العربية بواسطة تيسير عبور الحدود من المرافئ، وداخليا بواسطة تخفيض الإجراءات الجمركية والتشغيلية؛
    Permits for each individual foreign trade transaction with arms or dual-use goods and technologies are issued by a special commission at the Ministry of trade and tourism. UN وتقوم لجنة خاصة في وزارة التجارة والسياحة بإصدار تراخيص لكل صفقة تجارة خارجية باﻷسلحة أو بالبضائع ذات الاستخدام المزدوج والتكنولوجيات.
    10. Mr. Francisco Gomes MAIATO, Minister of trade and tourism of Angola UN ٠١- السيد فرانسيسكو غومز ماياتو، وزير التجارة والسياحة في أنغولا
    In an increasingly global economy, its importance in terms of promoting and supporting trade and tourism can only increase. UN وفي سياق اقتصاد تتزايد عالميته، فإن أهمية الطيران المدني الدولي من حيث تعزيز ودعم التجارة والسياحة لا يسعها إلا أن تزداد.
    Honorable Secretary of Commerce and Tourism, Federal Ministry of Commerce and Tourism. UN اﻷمينة المختصة بالتجارة والسياحة، بوزارة التجارة والسياحة الاتحادية.
    Honourable Secretary of Commerce and Tourism, Federal Ministry of Commerce and Tourism. UN اﻷمينة المختصة بالتجارة والسياحة، بوزارة التجارة والسياحة الاتحادية.
    The section on electronic commerce emphasizes the impact of the new economy on traditional sectors in developing countries, such as Commerce and Tourism. UN ويبرز الفرع الخاص بالتجارة الإلكترونية أثر الاقتصاد الجديد في القطاعات التقليدية في البلدان النامية، مثل التجارة والسياحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد