A study on the consequences of security standards for trade and competitiveness in selected countries in the region | UN | دراسة بشأن آثار المعايير الأمنية على التجارة والقدرة على المنافسة في مجموعة مختارة من بلدان المنطقة |
Aid for trade and Africa's trading capacity: supply, demand and performance | UN | المعونة لصالح التجارة والقدرة التجارية لأفريقيا: العرض والطلب والأداء غير متكرر |
trade and competitiveness are not everything. | UN | إن التجارة والقدرة على المنافسة ليستا كل شيء. |
This last project is being implemented by UNCTAD in collaboration with other agencies members of the Cluster on trade and Productive Capacity. | UN | ويقوم الأونكتاد بتنفيذ هذا المشروع الأخير بالتعاون مع الوكالات الأعضاء الأخرى في مجموعة التجارة والقدرة الإنتاجية. |
International initiatives should aim at mitigating adverse trade and competitiveness effects of environmental policies. | UN | ويجب أن تهدف المبادرات الدولية إلى تخفيف الآثار الضارة الناجمة عن السياسات البيئية في التجارة والقدرة التنافسية. |
Several Parties point to the trade and competitiveness issues associated with such instruments. | UN | وتشير عدة أطراف إلى مسألتي التجارة والقدرة على المنافسة المرتبطين بهذه اﻷدوات. |
10. trade and export capacity in the Lao People's Democratic Republic. | UN | 10- التجارة والقدرة التصديرية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
Increased attention to trade and competitiveness issues would result in a strong global partnership to boost inclusive growth and sustainable development. | UN | ومن شأن زيادة الاهتمام بقضايا التجارة والقدرة التنافسية أن تؤدي إلى إقامة شراكة عالمية قوية لتعزيز النمو الشامل للجميع والتنمية المستدامة. |
10. ISS is an important determinant of trade and competitiveness. | UN | 10- تشكل قطاعات خدمات الهياكل الأساسية محدّداً هاماً من محدِّدات التجارة والقدرة التنافسية. |
57. The Cluster organized or participated in learning events for United Nations Resident Coordinators and economic advisors in view of facilitating the inclusion of trade and productive capacity issues in the UNDAFs: | UN | 57- نظمت المجموعة أو شاركت في خمسة أنشطة تعلم للمنسقين المقيمين للأمم المتحدة والمستشارين الاقتصاديين لغرض تسهيل إدراك قضايا التجارة والقدرة الإنتاجية في إطار الأمم المتحدة لتقديم المساعدة الإنمائية: |
UNCTAD can contribute to the realization of the Aid for Trade initiative through, inter alia, its technical cooperation activities, including through its participation in the trade and productive capacity cluster. | UN | وبإمكان الأونكتاد أن يساهم في تحقيق مبادرة المعونة من أجل التجارة بوسائل من بينها أنشطته في مجال التعاون التقني، بما في ذلك في سياق مشاركته في مجموعة التجارة والقدرة الإنتاجية. |
In theory, the cluster should enhance the partnership amongst agencies that otherwise would be competing for accessing development aid in the area of trade and productive capacity. | UN | ومن الناحية النظرية، ينبغي أن تعزز المجموعة الشراكة فيما بين الوكالات التي بدونها ستتنافس الوكالات من أجل الحصول على المعونة الإنمائية في مجال التجارة والقدرة الإنتاجية. |
Supply-side constraints affecting trade and competitiveness of African LDCs. | UN | - القيود في جانب العرض التي تؤثر على التجارة والقدرة على المنافسة في أقل البلدان نمواً في أفريقيا |
The report is organized as follows: Chapter I discusses definitions and methodologies used in empirical studies to examine the trade and competitiveness effects of environmental policies. | UN | والتقرير منظم على النحو التالي: يناقش الفصل اﻷول التعاريف والمنهجيات المستخدمة في الدراسات التجريبية لفحص اﻵثار المترتبة في التجارة والقدرة على المنافسة على السياسات البيئية. |
Chapter IV analyses the trade and competitiveness effects of Multilateral Environmental Agreements (MEAs) on developing countries. | UN | ويحلل الفصل الرابع ما يترتب على الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف من آثار في التجارة والقدرة على المنافسة في البلدان النامية. |
Another approach has been to take a specific environmental measure, such as the German packaging ordinance or the European Union's eco-label for a specific product, with a view to analysing its trade and competitiveness effects. | UN | ويتمثل النهج اﻵخر في اتخاذ إجراء بيئي محدد مثل المرسوم اﻷلماني المعني بالتغليف أو وضع العلامات الايكولوجية في الاتحاد اﻷوروبي على منتج محدد، بهدف تحليل آثاره من منظور التجارة والقدرة على المنافسة. |
The conference of parties, for example under the Montreal Protocol, has recognized that trade and competitiveness effects may be relatively more significant for developing countries, and has proposed facilitating mechanisms which are discussed below. | UN | وقد أقر مؤتمر اﻷطراف، بموجب بروتوكول مونتريال على سبيل المثال، بأن اﻵثار في التجارة والقدرة على المنافسة قد تكون أهم نسبيا للبلدان النامية، واقتُرح آليات للتيسير تناقش أدناه. |
Further research is needed to examine both the applicability of economic instruments such as eco-taxes in developing countries, as well as the trade and competitiveness effects of border tax adjustments. | UN | وهناك حاجة إلى مزيد من البحوث لدراسة كل من امكانية تطبيق أدوات اقتصادية مثل الضرائب الايكولوجية في البلدان النامية، فضلا عن آثار التعديلات الضريبية على الحدود في التجارة والقدرة على المنافسة. |
VI. MULTILATERAL ENVIRONMENTAL AGREEMENTS (MEAS) trade and COMPETITIVENESS | UN | سادسا - الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف - التجارة والقدرة التنافسية |
Available evidence on the effects of MEAs on trade and competitiveness is limited to only a few agreements such as the Montreal Protocol. | UN | وتقتصر اﻷدلة المتوفرة بخصوص آثار الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف على التجارة والقدرة التنافسية على قلة قليلة من هذه الاتفاقات، نحو بروتوكول مونتريال. |