ويكيبيديا

    "التجارة والنقل في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • trade and transport in
        
    • trade and transport of
        
    • Bulletin and
        
    • trade and transportation in
        
    • transport and trade
        
    • of trade and transport
        
    • the trade and transport
        
    • Trade and Transport Facilitation for
        
    (i) Recurrent publication. FAL Bulletin, a bimonthly publication on the facilitation of trade and transport in Latin America and the Caribbean; UN ' ١ ' منشور متكرر - نشرة نصف شهرية " تسهيل التجارة والنقل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " ؛
    (i) Recurrent publication. FAL Bulletin, a bimonthly publication on the facilitation of trade and transport in Latin America and the Caribbean; UN ' ١ ' منشور متكرر - نشرة نصف شهرية " تسهيل التجارة والنقل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " ؛
    It should also disseminate relevant information, including on the legal and regulatory developments that affect the trade and transport of developing countries and international supply-chain security. UN وينبغي لـه أيضاً أن يعمم المعلومات ذات الصلة، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالتطورات القانونية والتنظيمية التي تطال التجارة والنقل في البلدان النامية وأمن سلسلة التوريد الدولية.
    It was stated that the UNCTAD secretariat could assist developing countries by preparing studies on the implications of the Draft Instrument for the trade and transport of developing countries. UN 41- وذُكِر أن باستطاعة أمانة الأونكتاد مساعدة البلدان النامية عن طريق إعداد الدراسات عن آثار مشروع الصك على التجارة والنقل في البلدان النامية.
    The Transport Unit is learning from comments received from consumers of its services and has improved products such as the FAL Bulletin and Perfil Maritimo. UN تتعلم وحدة النقل من التعليقات المقدمة من المنتفعين بخدماتها، وقد حسنت من منتجاتها، مثل نشرة " تسهيل التجارة والنقل في أمريكا اللاتينية " FAL Bulletin ونشرة " لمحة بحرية " Perfil maritimo.
    Because of its strategic location at the crossroads of trade and transportation in South-East Asia, the Philippines was a significant transit point in the illicit drug trade. UN فقد أصبحت الفلبين، بسبب موقعها الاستراتيجي على مفترق طرق التجارة والنقل في جنوب شرق آسيا، نقطة عبور هامة في تجارة المخدرات غير المشروعة.
    (i) One recurrent publication. FAL Bulletin — Facilitation of trade and transport in Latin America, a twice-monthly publication on the facilitation of trade and transport in Latin America and the Caribbean; UN ' ١` منشور واحد متكرر - نشرة تسهيل التجارة والنقل في أمريكا اللاتينية، وهو منشور نصف شهري يعنى بتيسير التجارة والنقل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    (i) One recurrent publication. FAL Bulletin — Facilitation of trade and transport in Latin America, a twice-monthly publication on the facilitation of trade and transport in Latin America and the Caribbean; UN ' ١` منشور واحد متكرر - نشرة تسهيل التجارة والنقل في أمريكا اللاتينية، وهو منشور نصف شهري يعنى بتيسير التجارة والنقل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    47. After a brief review of the challenges that are expected to have an impact on trade and transport in the near future, it becomes clear that there is a need for a cohesive transport and trade facilitation approach in developing countries. UN 47- بعد استعراض موجز للتحديات التي يُتوقع أن تؤثر على التجارة والنقل في المستقبل القريب، يتضح أن هناك حاجة إلى اتباع نهج متماسك في مجال النقل وتيسير التجارة في البلدان النامية.
    Her group noted with interest the recent outcome of the Expert Meeting on Efficient transport and trade Facilitation and stressed the need to monitor the implications of recent security measures for trade and transport in the Asian region. UN وقالت إن مجموعتها لاحظت باهتمام حصيلة اجتماع الخبراء الذي عقد مؤخراً بشأن " كفاءة النقل وتيسير التجارة " ، وشددت على ضرورة رصد ما يترتب على التدابير الأمنية الأخيرة من آثار في التجارة والنقل في منطقة آسيا.
    (i) Recurrent publications: FAL Bulletin, a bimonthly publication on the facilitation of trade and transport in Latin America and the Caribbean (12); UN `1 ' المنشورات المتكررة: نشرة تسهيل التجارة والنقل في أمريكا اللاتينية، وهي نشرة نصف شهرية تعنى بتيسير التجارة والنقل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (12)؛
    Paragraph 21.137 (b) (ii): the publication of the Bulletin on Facilitation of trade and transport in Latin America and the Caribbean (FAL Bulletin) will be reduced from 16 issues in 2012-2013 to 12 issues in 2014-2015 UN الفقرة 21-137 (ب) ' 2`: سيتم خفض أعداد نشرة اتفاقية تسهيل حركة الملاحة البحرية الدولية بشأن تيسير التجارة والنقل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من 16 عددا في الفترة 2012-2013 إلى 12 عددا في الفترة
    164. In the area of trade facilitation, transport and related services of interest to developing countries, UNCTAD should continue to analyze issues that affect the trade and transport of developing countries and international supply-chain security. UN 164- في مجال تيسير التجارة وخدمات النقل وما يتصل بذلك من خدمات تهمّ البلدان النامية، ينبغي للأونكتاد أن يواصل تحليل القضايا التي تؤثر على التجارة والنقل في البلدان النامية وعلى أمن سلسلة الإمداد الدولية.
    164. In the area of trade facilitation, transport and related services of interest to developing countries, UNCTAD should continue to analyse issues that affect the trade and transport of developing countries and international supply-chain security. UN 164- في مجال تيسير التجارة وخدمات النقل وما يتصل بذلك من خدمات تهمّ البلدان النامية، ينبغي للأونكتاد أن يواصل تحليل القضايا التي تؤثر على التجارة والنقل في البلدان النامية وعلى أمن سلسلة الإمداد الدولية.
    164. In the area of trade facilitation, transport and related services of interest to developing countries, UNCTAD should continue to analyze issues that affect the trade and transport of developing countries and international supply-chain security. UN 164- في مجال تيسير التجارة وخدمات النقل وما يتصل بذلك من خدمات تهم البلدان النامية، ينبغي للأونكتاد أن يواصل تحليل القضايا التي تؤثر على التجارة والنقل في البلدان النامية وعلى أمن سلسلة الإمداد الدولية.
    23. Paragraph 164 of the Accra Accord states: " In the area of trade facilitation, transport and related services of interest to developing countries, UNCTAD should continue to analyse issues that affect the trade and transport of developing countries and international supply-chain security. UN 23- تنص الفقرة 164 من اتفاق أكرا على أنه: " في مجال تيسير التجارة وخدمات النقل وما يتصل بذلك من خدمات تهم البلدان النامية، ينبغي للأونكتاد أن يواصل تحليل القضايا التي تؤثر على التجارة والنقل في البلدان النامية وعلى أمن سلسلة الإمداد الدولية.
    In the area of trade facilitation, transport and related services of interest to developing countries, UNCTAD should continue to analyse issues that affect the trade and transport of developing countries and international supply-chain security. UN 164- وفي مجال تيسير التجارة وخدمات النقل وما يتصل بذلك من خدمات تهم البلدان النامية، ينبغي للأونكتاد أن يواصل تحليل القضايا التي تؤثر على التجارة والنقل في البلدان النامية وعلى أمن سلسلة الإمداد الدولية.
    19.104 An estimated amount of $76,400, at the maintenance level, would be required for general temporary assistance for the preparation of technical materials provided to the meetings of ministers and high-level authorities of the housing and urban development sector in Latin America and the Caribbean, as well as for research and data collection for three studies, the FAL Bulletin and a newsletter. UN ٩١-٤٠١ يلزم رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٠٠٤ ٦٧ دولار، ولا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، للمساعدة المؤقتة العامة من أجل إعداد المواد التقنية التي يتم توفيرها لاجتماعات الوزراء والسلطات العليا في قطاع اﻹسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأيضا ﻹجراء البحوث وجمع البيانات اللازمة لثلاث دراسات ولنشرة تسهيل التجارة والنقل في أمريكا اللاتينية ولرسالة إخبارية.
    44. Under Millennium Development Goal 8, on developing a global partnership for development, her Government was working on issues relating to landlocked countries and was implementing a pilot project with the United Nations Development Programme (UNDP) on the role of trade and transportation in achieving human development goals, including the Millennium Development Goals. UN 44- واستطردت قائلة إن حكومتها تقوم بدراسة قضايا تتعلق بالبلدان غير الساحلية، في إطار الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بتكوين شراكة عالمية من أجل التنمية ، وتقوم بتنفيذ مشروع تجريبي مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن دور التجارة والنقل في تحقيق أهداف التنمية البشرية، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    PPPs are thus both a means and a major objective of trade and transport facilitation programmes. UN وبالتالي، فإن الشراكات بين القطاعين العام والخاص وسائل وهدف رئيس لبرامج تيسير التجارة والنقل في الوقت نفسه.
    Mr. Simon Kerry, World Banks: " Progress in Regional Cooperation in Trade and Transport Facilitation for Central Asia (TTFCA) " . UN ' 5` السيد سيمون كيري، البنك الدولي: " التقدم المحرز في مجال التعاون الدولي لتيسير التجارة والنقل في آسيا الوسطى " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد