ويكيبيديا

    "التجارية الإلكترونية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • e-business
        
    • Electronic Business
        
    • electronic commerce
        
    • e-commerce
        
    • electronic trade
        
    • electronic trading
        
    • ecommerce
        
    • ETOs
        
    • international trade
        
    To draft pan-Arab guidelines for e-business transactions; UN إعداد نظام إرشادي عربي من أجل المعاملات التجارية الإلكترونية.
    For certain e-business solutions, broadband has thus become indispensable. UN ولهذا أصبح النطاق العريض ضرورة لا غنى عنها فيما يتعلق ببعض حلول الأعمال التجارية الإلكترونية.
    (iv) Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (CEFACT): UN ' 4` مركز تيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية:
    (iv) Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (CEFACT): UN ' 4` مركز تيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية:
    Preparation of a legal standard on online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions UN تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق المعاملات التجارية الإلكترونية عبر الحدود
    Firstly, the growth of e-commerce will lead to virtual transactions, which are difficult to trace. UN أوَّلاً، يؤدي نمو المعاملات التجارية الإلكترونية إلى معاملات افتراضية يصعب تعقُّبُها.
    Such an indicator provides information on the level of e-business sophistication and interactivity in countries. UN ويوفر هذا المؤشر معلومات عن مدى تطور الأعمال التجارية الإلكترونية ومستوى التفاعل في البلدان.
    It will not be possible to achieve a true globalization of e-business without the full participation of developing countries. UN 37- وأضاف أنه لن يتسنى تحقيق عولمة حقيقية للأعمال التجارية الإلكترونية دون المشاركة الكاملة من البلدان النامية.
    e-business and the use of ICT were important in the promotion of industrialization. UN والأعمال التجارية الإلكترونية واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أمران مهمان لتعزيز التصنيع.
    China looked forward to assistance from, and strengthened cooperation with, UNCTAD in the area of e-business. UN وتتطلع الصين إلى الحصول على المساعدة من الأونكتاد وإلى تعزيز تعاونها معه في مجال الأعمال التجارية الإلكترونية.
    Workshop on e-business UN حلقة عمل بشأن الأعمال التجارية الإلكترونية
    Enterprises that do not adopt e-business practices risk losing competitiveness and market shares. UN وتخاطر المشاريع التي لا تأخذ بممارسات الأعمال التجارية الإلكترونية بفقد القدرة التنافسية وأنصبتها من السوق.
    (iv) Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (CEFACT): UN ' 4` مركز تيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية:
    (ii) Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (CEFACT): UN `2 ' مركز تيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية
    (iv) Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (CEFACT): UN ' 4` مركز تنسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية:
    (i) Development of an audit for accessing Electronic Business and the network economy training package; UN `1 ' وضع نظام لمراجعة إمكانيات الوصول إلى الأعمال التجارية الإلكترونية ومجموعة مواد التدريب المتعلقة باقتصاد الشبكات؛
    IV. Preparation of legal standards on online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions UN رابعا- تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق المعاملات التجارية الإلكترونية عبر الحدود
    Earlier UNCITRAL initiatives in electronic commerce had taken the form of model laws which signatories could choose to follow in domestic legislation. UN وكانت المبادرات السابقة للأونسيترال في مجال التجارية الإلكترونية أخذت شكل قوانين نموذجية يمكن للموقعين اتباعها في وضع التشريعات المحلية.
    Experts stressed that work on measuring e-commerce needs to be put in the e-business context. UN ويؤكد الخبراء ضرورة إدراج موضوع قياس التجارة الإلكترونية في سياق المشاريع التجارية الإلكترونية.
    In the absence of a reliable and accessible dispute resolution mechanism, trade, in particular low-value, high-volume cross-border e-commerce transactions, could be hindered. UN وفي ظل عدم وجود آلية يعول عليها ويسهل الوصول إليها لتسوية المنازعات، فإن المعاملات التجارية الإلكترونية التي تنفذ عبر الحدود، وبخاصة المتدنية القيمة والكبيرة الحجم يمكن أن تواجه العراقيل.
    Standard aligned paper documents are also a pre-requisite to implement electronic trade documents. UN كما أن المستندات الورقية الموحدة العادية شرط أساسي لتطبيق نظام المستندات التجارية الإلكترونية.
    electronic trading achieves transparency, security and control, and expedites the execution of all transactions. UN وتحقق المبادلات التجارية الإلكترونية شفافية في جميع المعاملات وتوفر الأمن لها وتمكن من مراقبتها والتعجيل بتنفيذها.
    Now, given the progress on ecommerce concepts and measurements, attention is turning to other elements of e-business processes. UN واليوم، وبعد التقدم الذي أحرز في مفاهيم التجارة الإلكترونية وقياساتها، يحوَّل الاهتمام إلى عناصر أخرى من العمليات التجارية الإلكترونية.
    These structured ETOs are fully integrated with databases providing data about registered companies. UN وتعتبر هذه الفرص التجارية الإلكترونية جزءا لا يتجزأ من قواعد البيانات التي توفر بيانات عن الشركات المسجلة.
    The Secretariat has been invited by other international organizations and bodies interested in the implementation of single windows in international trade, in particular the United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (UN/CEFACT) and the World Customs Organization (WCO), to consider possible topics of cooperation with those organizations in that area. UN وقد دعت منظماتٌ وهيئات دولية أخرى مهتمة بتنفيذ نظم النوافذ الوحيدة في التجارة الدولية، ولا سيما مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية والمنظمة العالمية للجمارك، الأمانة إلى أن تنظر في مواضيع التعاون المحتملة مع تلك المنظمات في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد