That is why the duty to protect is a core principle of the business and human rights framework. | UN | وهذا هو السبب في أن واجب الحماية هو مبدأ أساسي لإطار يعنى بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان. |
The area of business and human rights is one such domain. | UN | إن مجال الأعمال التجارية وحقوق الإنسان هو أحد هذه الميادين. |
However, this is typically not the case in business and human rights. | UN | بيد أن هذه ليست الحالة في مجال الأعمال التجارية وحقوق الإنسان. |
It is therefore necessary to focus on all pillars of the framework when discussing business and human rights. | UN | ومن ثم، فإن من الضروري التركيز على كل ركائز الإطار عند مناقشة الأعمال التجارية وحقوق الإنسان. |
The Guiding Principles on business and human rights play a key role in many of these initiatives. | UN | وتؤدي المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان دوراً رئيسياً في كثير من هذه المبادرات. |
:: Implementing the Guiding Principles on business and human rights. | UN | :: تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان. |
Business and human rights: further steps toward the operationalization of the " protect, respect and remedy " framework | UN | الأعمال التجارية وحقوق الإنسان: مزيد من الخطوات من أجل تفعيل إطار " الحماية والاحترام والانتصاف " |
He also met with the International Coordinating Committee, and welcomes the formation of the Working Group on business and human rights. | UN | والتقى أيضاً مع لجنة التنسيق الدولية، وهو يرحب بإنشاء الفريق العامل المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان. |
However, the scope of many of these developments in relation to business and human rights claims remains unclear. | UN | بيد أن نطاق كثير من هذه التطورات فيما يتعلق بالدعاوى المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان لا يزال غير واضح. |
Report of the High Commissioner for Human Rights on her Office's consultation on operationalizing the framework for business and human rights | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن المشاورة التي عقدتها مفوضيتها بخصوص تفعيل إطار الأعمال التجارية وحقوق الإنسان |
There is no single silver bullet solution to the question of business and human rights. | UN | ولا يوجد حل سحري لمسألة الأعمال التجارية وحقوق الإنسان. |
He employed this framing to explain the state of business and human rights. | UN | واستخدم هذه الصياغة لتفسير حالة الأعمال التجارية وحقوق الإنسان. |
Now more than ever, therefore, the business and human rights agenda matters. | UN | وعليه، فإن برنامج الأعمال التجارية وحقوق الإنسان يكتسي الآن أهمية أكثر من أي وقت مضى. |
At present, the Special Representative's work is concentrated on developing a conceptual and policy framework to advance the business and human rights agenda. | UN | فعمل الممثل الخاص يتركز حاليا على وضع إطار نظري للسياسة العامة للنهوض بخطط الأعمال التجارية وحقوق الإنسان. |
2.2. Special Representative of the Secretary-General on business and human rights | UN | 2-2 الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان |
It is now widely known as the United Nations framework for business and human rights. | UN | ويُعرف الإطار الآن على نطاق واسع بوصفه إطار الأمم المتحدة للأعمال التجارية وحقوق الإنسان. |
Protect, Respect and Remedy: a Framework for business and human rights | UN | الحماية والاحترام والانتصاف: إطار للأعمال التجارية وحقوق الإنسان |
Business and human rights: mapping international standards | UN | الأعمال التجارية وحقوق الإنسان: استعراض المعايير الدولية |
The bulk of existing initiatives on business and human rights fall within the category of non-binding. | UN | يقع مجمل المبادرات الحالية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان ضمن هذه الفئة غير الملزمة. |
Importantly, the Universal Declaration of Human Rights has become a point of reference for many initiatives and standards on business and human rights. | UN | ومن المهم الإشارة إلى أن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان قد أصبح مرجعاً للعديد من المبادرات والمعايير المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان. |