ويكيبيديا

    "التجاري الإقليمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional trade
        
    • services RTA
        
    • intraregional trade
        
    One study illustrates the specific implications for women that arise from regional trade integration. UN توضح إحدى الدراسات الآثار المحددة المترتِّبة على المرأة والناشئة عن التكامل التجاري الإقليمي.
    Several bilateral agreements between ESCWA member States have also been formalized to complement regional trade integration efforts. UN كما أضفي الطابع الرسمي على عدة اتفاقات ثنائية عقدت بين بلدان الإسكوا تكملة لجهود التكامل التجاري الإقليمي.
    regional trade integration could help by permitting the production of farm inputs at a scale economic for regional markets. UN ويمكن أن يساعد التكامل التجاري الإقليمي بالتمكين من إنتاج مدخلات المزارع على نطاق اقتصادي للأسواق الإقليمية.
    The analysis covers broad trends in trade flows and regional trade performance. UN ويشمل التحليل اتجاهات عديدة في التدفقات التجارية والأداء التجاري الإقليمي.
    Regional monetary and financial cooperation complemented deepening regional trade integration. UN فالتعاون النقدي والمالي على الصعيد الإقليمي استكمل تعزيز التكامل التجاري الإقليمي.
    regional trade integration is also expected to attract additional FDI to the region. UN ومن المتوقع أيضا أن يجتذب التكامل التجاري الإقليمي المزيد من الاستثمار الأجنبي المباشر إلى المنطقة.
    Special emphasis was placed on expanding private sector involvement in the processes of accession to WTO and regional trade integration agreements. UN وجرى التركيز خاصة على توسيع نطاق مشاركة القطاع الخاص في عمليات الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية واتفاقات التكامل التجاري الإقليمي.
    Belarus, for its part, was actively involved in regional trade cooperation with Kazakhstan and the Russian Federation within the framework of a common economic space. UN واختتم كلمته بقوله إن بيلاروس، من ناحيتها، تشارك مشاركة نشطة في التعاون التجاري الإقليمي مع كازاخستان والاتحاد الروسي في إطار حيز اقتصادي مشترك.
    (b) Strengthened capacity of Central Asian countries to implement trade facilitation measures and achieve more regional trade integration UN (ب) تعزيز قدرات بلدان وسط آسيا لتنفيذ تدابير تيسير التجارة وتحقيق المزيد من التكامل التجاري الإقليمي
    Preference erosion as a result of MFN and regional trade liberalization is a major concern of low-income developing countries, small and vulnerable developing countries and LDCs. UN ويشكل تراجع الأفضليات الناتج عن شرط الدولة الأَوْلى بالرعاية وعن تحرير التبادل التجاري الإقليمي شاغلاً رئيسياً للبلدان النامية ذات الدخل المنخفض والبلدان النامية الصغيرة والضعيفة وأقل البلدان نمواً.
    B. regional trade performance 3 UN باء - الأداء التجاري الإقليمي 3
    36. The importance of regional trade integration as a factor promoting development through trade was reiterated, notwithstanding inadequate complementarity between products. UN 36- وأشير إلى أهمية التكامل التجاري الإقليمي بوصفه عاملاً قد ييسر التنمية عن طريق التجارة، وإن لوحظ عدم كفاية التكامل بين المنتجات.
    18. The regional trade balance went from a US$ 20.2 billion deficit in 2001 to a US$ 9.6 billion surplus in 2002. UN 18 - قفز حجم الرصيد التجاري الإقليمي من عجز يصل إلى 20.2 بليون دولار في عام 2001 إلى فائض قدره 9.6 بليون دولار في عام 2002.
    (xiv) The improvement and/or promotion of trade opportunities through fair global trade and regional trade integration are key and integral elements of sustainable agriculture and rural development in Africa; UN ' 14` تحسين و/أو تعزيز الفرص التجارية عن طريق إقامة نظام عادل للتجارة العالمية والتكامل التجاري الإقليمي لأنهما يشكلان جزءا أساسيا لا يتجزأ من تحقيق التنمية الزراعية والريفية المستدامة في أفريقيا؛
    Most notable have been the fruitful discussions on the issues of pro-poor trade and growth strategies, harmonization of trade statistics, infrastructure and institutions to facilitate regional trade integration. UN وتمثَّل التطور الأبرز في المناقشات المثمرة التي جرت بشأن قضايا استراتيجيات التجارة والنمو الموجهة لصالح الفقراء، ومواءمة الإحصاءات والبنى التحتية والمؤسسات في مجال التجارة من أجل تيسير التكامل التجاري الإقليمي.
    regional trade cooperation has enabled several countries to take advantage of the dynamically changing regional division of labour, known as the " flying geese " model, whereby less advanced countries entered simpler manufacturing stages as the more advanced economies successfully shifted to increasingly sophisticated manufacturing and services activities. UN وقد مكّن التعاون التجاري الإقليمي بلداناً عديدة من الاستفادة من التقسيم الإقليمي للعمل المتغير بصورة مستمرة، والمعروف بنموذج " الإوز الطائر " حيث تدخل بلدان أقل تقدماً مراحل صناعية أبسط وتتحول بنجاح الاقتصادات الأكثر تقدماً إلى أنشطة صناعية وخدمية متزايدة التعقيد.
    (b) Improved local capacity to implement policy in regional trade integration and to deal with innovative tools for trade facilitation and integrated management of trade information flows UN (ب) تحسين القدرة المحلية على تنفيذ السياسة العامة في مجال التكامل التجاري الإقليمي ومعالجة الأدوات المبتكرة لتسهيل التجارة والإدارة المتكاملة لتدفقات المعلومات التجارية
    (e) The need for greater flexibility in the analysis of the position of the associate members with regard to the economic and financial impact of either their inclusion or exclusion in regional trade integration processes; UN (هـ) ضرورة توخي مزيد من المرونة في تحليل وضع الأعضاء المنتسبين فيما يتعلق بالتأثير الاقتصادي والمالي الذي يترتب على إدراجهم في عمليات التكامل التجاري الإقليمي أو استبعادهم منها؛
    B. regional trade performance UN باء - الأداء التجاري الإقليمي
    In the case of Brazil, MERCOSUR was the only services RTA to which the country was a party. UN وفي حالة البرازيل، تُعد السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي الاتفاق التجاري الإقليمي الوحيد الذي انضم إليه البلد.
    Nonetheless, even the sub-Saharan African proportion of intraregional trade remains far below that of other regions. UN ولكن حتى حجم التبادل التجاري الإقليمي ضمن منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى يبقى أقل بكثير من حجم التبادل التجاري الإقليمي المسجل في مناطق أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد