ويكيبيديا

    "التحايل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • fraud
        
    • circumvention
        
    • circumvented
        
    • fraudulent
        
    • circumvent
        
    • circumventing
        
    • evade
        
    • bypass
        
    • manipulation
        
    • subterfuge
        
    • evasion
        
    • trickery
        
    • avoidance
        
    • to trick
        
    • screwing
        
    Okay. We'll get you separate cells. You're under arrest for fraud. Open Subtitles حسناً ستحصلون على غرف منفصلة أنتم مقبوض عليكم بتهمة التحايل
    As with economic fraud, the element of deception includes the deception of technical systems as well as human beings. UN وكما هو الشأن في الاحتيال الاقتصادي، ينطوي عنصر الخداع على التحايل على النظم التقنية والبشر على حد سواء.
    OIOS believes that this gap has led to circumvention of the rules, thus violating their spirit. UN ويرى المكتب أن هذه الفجوة قد أدت إلى التحايل على القواعد، ومن ثم انتهاك روح هذه القواعد.
    The embargo controls can be easily circumvented by determined individuals or companies. UN ومن السهولة بمكان التحايل على الضوابط المتعلقة بالحظر من جانب الأفراد والشركات العازمين على الالتفاف حولها.
    He claims that this fraudulent action constitutes an abuse of power. UN وهو يدعي أن هذا التحايل يشكل تعسفاً في استعمال السلطة.
    The association of automobile insurers tried to circumvent this by establishing a voluntary cartel agreement, a strategy which failed. UN وحاول اتحاد شركات التأمين على السيارات التحايل على هذه المسألة بابرام اتفاق كارتل طوعي، فكانت استراتيجية فاشلة.
    It strongly opposed practices aimed at circumventing the recruitment rules, particularly through the conversion of posts. UN ولكنه يعترض بشدة على الممارسات الرامية إلى التحايل على قواعد التوظيف، ولا سيما عن طريق إعادة تصنيف الوظائف.
    Since commerce is the target and focus of commercial fraud, the commercial community is in an ideal position to work toward prevention, education, disruption, and investigation of commercial fraud. UN فنظرا لأن التجارة هي هدف وبؤرة التحايل التجاري، فإن المجتمع التجاري في وضع مثالي للعمل على منع التحايل التجاري والتوعية به وإعاقته وإجراء التحقيقات والتحريات بشأنه.
    It argues that the suspected act of fraud and consequences thereof did not take place within the territories of mainland China. UN ويدفع المصدر بأن التحايل المشتبه به وتبعاته لم تجر في أراضي الصين القارية.
    Indications of fraud were also found in approximately $4 million worth of contracts issued by UNDP. UN كما تبين وجود مؤشرات دالة على التحايل في عقود صادرة عن البرنامج الإنمائي قيمتها نحو أربعة ملايين دولار.
    It has been suggested that the problem of circumvention can be dealt with as an issue under the rules of origin or classification. UN ورئي أنه يمكن معالجة مشكلة التحايل باعتبارها مسألة تدخل في إطار قواعد المنشأ أو التصنيف.
    The Staff Union notes that the restrictions currently in place are applicable to staff not recruited through the normal process, and the removal of all restrictions would legitimize circumvention of the established recruitment process. UN ويلاحظ اتحاد الموظفين أن القيود المعمول بها حالياً تطبق على موظفين لم يستقدموا من خلال العملية المعتادة، وأن إزالة جميع القيود ستضفي طابعاً شرعياً على التحايل على العملية المعتمدة لاستقدام الموظفين.
    The purpose of this is to prevent child marriage, reduce the risk of forced marriage and prevent circumvention of the rules. UN والغرض من هذا هو منع زواج الأطفال، وتقليل احتمالات حدوث الزواج بالإكراه، ومنع التحايل على القواعد.
    Anecdotal evidence even suggested that British legislation was easily circumvented in that regard. UN بل إن هناك روايات عن حوادث محددة تشير إلى أن التحايل على التشريع البريطاني يتم بسهولة في هذا الصدد.
    This is a public policy rule that cannot be circumvented on grounds of freedom of religion or belief as guaranteed by the Constitution. UN وهذه قاعدة لا يمكن التحايل عليها بحرية الدين أو المعتقد كما يكفلها الدستور.
    The difficulty of apportioning blame may be compounded by fraudulent manoeuvres. UN يضاف إلى هذا أنه ليس من اليسير إثبات الخطأ بسبب اللجوء إلى عمليات التحايل.
    As a result of those fraudulent actions, the Organization suffered a financial loss of $179,000. UN ونتيجة لهذا التحايل تكبدت المنظمة خسارة مالية قدرها 000 179 دولار.
    Concern was expressed about the ability of traffickers to circumvent laws and abuse legal loopholes. UN وأُعرب عن القلق إزاء قدرة المتّجرين على التحايل على القوانين واستغلال الثغرات القانونية.
    The legitimate trade, by definition, depends on strict enforcement of existing laws and regulations. The illicit trade is dedicated to circumventing them. UN وإذا كانت التجارة المشروعة تعتمد بالضرورة على اﻹنفاذ الدقيق للقوانين والنظم السائدة، فإن التجارة غير المشروعة متخصصة في التحايل عليها.
    Sometimes you can't sidestep, so you evade completely. Open Subtitles أحياناً لا يمكنكَ التحايل ؛ لذا أنتَ تتهرب من ذلك
    Over the long term, citizens managed to bypass the law. UN ومع مرور الزمن استطاع عدد من المواطنين التحايل على هذا القانون.
    There is nothing prejudicial about pointing out the hypocrisy of an FDA manipulation. Open Subtitles لا يوجد تحيز في الإشارة إلى النفاق الواضح في محاولة التحايل على الهيئة
    In fact, the adoption last week by the International Atomic Energy Agency of a resolution censuring Iran for the cover-up of its nuclear programme is yet another indication of Iranian subterfuge in that realm. UN وفي حقيقة الأمر، إن القرار الذي اتخذته الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الأسبوع الماضي بتوجيه اللوم إلى إيران بسبب تغطيتها لبرنامجها النووي دليل آخر على التحايل الإيراني في هذا الصدد.
    Enable evasion of diagnostic and detection modalities; UN `6` تمكّن من التحايل على التشخيص وشروط الكشف؛
    The land problem in the Chaco is manifested in the continuous plundering of a number of free communities by legal trickery or faits accomplis ... UN ومشكلة اﻷراضي في منطقة شاكو تتجلى في النهب المتواصل الذي تتعرض له جماعات محلية عن طريق التحايل القانوني أو فرض اﻷمر الواقع ...
    By shifting the tax burden to labour income and consumption, tax avoidance and evasion have important implications for equity and fairness. UN ويترتب على التحايل الضريبي والتهرب الضريبي تبعات هامة فيما يتعلق بتحقيق المساواة والعدل، بتحميل العبء الضريبي على الدخل المتأتي من العمل وعلى الاستهلاك.
    Maybe it's' cause he's never killed anyone before and now he's nervous, so he decides to trick an old friend into telling him if he's about to get caught. Open Subtitles ربما السبب أنه لم يقتل أحداً من قبل والآن هو متوتر، لذا قرر التحايل على صديقة قديمة عن طريق الكشف إن كان على وشك القبض عليه
    I'm just screwing the system back. Open Subtitles أنا فقط أعيد أرد التحايل على النظام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد