ويكيبيديا

    "التحديات والتوصيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • challenges and recommendations
        
    challenges and recommendations focused on increased recognition of linkages between sustainable development and the workplace, as well as greater worker and trade union participation in decision-making bodies. UN ركزت التحديات والتوصيات على اﻹدراك المتزايد للعلاقات القائمة بين التنمية المستدامة وأماكن العمل فضلا عن ازدياد مشاركة العمال ونقابات العمال في هيئات صنع القرار.
    The primary challenges and recommendations for the Commission concern participation, funding, information, biological diversity and trade issues. UN تتعلق التحديات والتوصيات الخاصة باللجنة بالمشاركة والتمويل واﻹعلام والتنوع الاحيائي والقضايا التجارية.
    Local authorities highlighted the following challenges and recommendations. UN وأبرزت السلطات المحلية التحديات والتوصيات التالية:
    The following challenges and recommendations were highlighted by the reviewers: UN سلَّط المستعرِضون الضوء على التحديات والتوصيات التالية:
    The following challenges and recommendations were highlighted by the reviewers: UN أبرز القائمون بالاستعراض التحديات والتوصيات التالية:
    The following challenges and recommendations were highlighted by the reviewers: UN سلَّط المستعرِضون الضوءَ على التحديات والتوصيات التالية:
    The following challenges and recommendations were highlighted by the reviewers: UN سلَّط المستعرِضون الضوء على التحديات والتوصيات التالية:
    The challenges and recommendations related to the other five key policy areas will be addressed in section III. UN وسيجري في الفرع `ثالثاً` تناول التحديات والتوصيات المتصلة بالمجالات السياساتية الرئيسية الخمسة الأخرى.
    challenges and recommendations UN أولا - الادارة العامة في البلدان النامية: التحديات والتوصيات
    :: Role of national Governments and civil society in addressing the root causes of conflict, including challenges and recommendations on the way forward. UN :: دور الحكومات الوطنية والمجتمع المدني في معالجة الأسباب الجذرية للنزاعات، بما في ذلك التحديات والتوصيات بشأن سبل المضي قدما.
    IX. challenges and recommendations on way forward 106 - 107 23 UN تاسعاً - التحديات والتوصيات للمضي قُدماً 106-107 31
    IX. challenges and recommendations on way forward UN تاسعاً - التحديات والتوصيات للمضي قُدماً
    challenges and recommendations in the field of international cooperation UN 2-2-5- التحديات والتوصيات في مجال التعاون الدولي
    Policy challenges and recommendations UN التحديات والتوصيات المتعلقة بالسياسات
    Policy challenges and recommendations UN التحديات والتوصيات المتعلقة بالسياسات
    Some challenges and recommendations are set out below. UN يرد فيما يلي بعض التحديات والتوصيات.
    Some challenges and recommendations are presented below. UN ترد أدناه بعض التحديات والتوصيات.
    challenges and recommendations for the Commission on Sustainable Development are aimed at strengthening partnerships among local, subnational and national levels, examining obstacles and promoting decentralization. UN تهدف التحديات والتوصيات المقدمة إلى لجنة التنمية المستدامة إلى تعزيز الشراكات على المستويات المحلية ودون الوطنية والوطنية، ودراسة العقبات، وتعزيز اللامركزية.
    challenges and recommendations UN ثالثا - التحديات والتوصيات
    Participants in the colloquiums adopted statements and reports on challenges and recommendations relating to the use of international human rights treaty law pertaining to women's and girls' human rights in the resolution of cases. UN واعتمد المشاركون في الندوات بيانات/تقارير عن التحديات والتوصيات المتعلقة باستعمال القانون الدولي لحقوق الإنسان المترتب على المعاهدات المتصلة بحقوق الإنسان للنساء والفتيات، من أجل الفصل في الدعاوى القضائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد