ويكيبيديا

    "التحرر من جميع أشكال العنف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • freedom from all forms of violence
        
    She also contributed to the general comment of the Committee on the Rights of the Child on the right of the child to freedom from all forms of violence. UN وساهمت كذلك في التعليق العام للجنة حقوق الطفل على حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف.
    To facilitate robust action in that area, the Committee had drawn up guidelines on the right of the child to freedom from all forms of violence in its general comment No. 13 on article 19 of the Convention. UN ولتيسير اتخاذ اجراءات قوية في هذا المجال، قامت اللجنة بوضع مبادئ توجيهية بشان حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف في تعليقها العام رقم 13 على المادة 19 من الاتفاقية.
    The right of the child to freedom from all forms of violence UN حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف
    The right of the child to freedom from all forms of violence UN حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف
    43. The Committee adopted a new general comment on the right of the child to freedom from all forms of violence. UN 43- واعتمدت اللجنة تعليقاً عاماً جديداً حول حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف().
    V. General comment No. 13 (2011): the right of the child to freedom from all forms of violence 21 UN الخامس- التعليق العام رقم 13(2011) حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف 28
    80. In 2011, the Committee on the Rights of the Child adopted its general comment No. 13, on the right of the child to freedom from all forms of violence (CRC/C/GC/13). UN 80- واعتمدت لجنة حقوق الطفل في عام 2011 تعليقها العام رقم 13 بشأن حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف (CRC/C/GC/13).
    The Committee further recommends that the State party take into account general comment No. 13 (2011) on the right of the child to freedom from all forms of violence (CRC/C/GC/13), and in particular: UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تضع الدولة الطرف في اعتبارها التعليق العام رقم 13(2011) بشأن حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف (CRC/C/GC/13) وبأن تقوم على وجه الخصوص بما يلي:
    Committee on the Rights of the Child, General Comment No. 13 on the Right of the Child to freedom from all forms of violence (2011) UN لجنة حقوق الطفل، التعليق العام رقم 13 بشأن حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف (2011)
    (c) Take into consideration the Committee's general comment No. 13 (2011) on the right of the child to freedom from all forms of violence. UN (ج) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 13(2011) بشأن حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف.
    and No. 13 on the right of the child to freedom from all forms of violence, adopted by the Committee on the Rights of the Child, UN ) والتعليق العام رقم 13 المتعلق بحق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف() اللذين اعتمدتهما لجنة حقوق الطفل،
    The Committee further recommends that the State party take into account general comment No. 13 on the right of the child to freedom from all forms of violence (CRC/C/GC/13, 2011), and in particular: UN كما توصيها بأن تأخذ في الحسبان التعليق العام رقم 13 الخاص بحق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف (CRC/C/GC/13, 2011)، وأن تقوم على وجه الخصوص بما يلي:
    :: ECPAT submitted a substantial contribution to the second draft of general comment No. 13 (2011) of the Committee on the Rights of the Child on the right of the child to freedom from all forms of violence. UN وقدمت المؤسسة مساهمة كبيرة في المشروع الثاني للتعليق العام رقم 13 (2011) للجنة حقوق الطفل بشأن حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف.
    9. In April 2011, the Committee on the Rights of the Child adopted its general comment No. 13 on the right of the child to freedom from all forms of violence (CRC/C/GC/13). UN 9 - وفي نيسان/أبريل 2011، اعتمدت لجنة حقوق الطفل تعليقها العام رقم 13 بشأن حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف (CRC/C/GC/13).
    The Committee on the Rights of the Child has addressed this question in its dialogue with State parties and in several general comments, including the most recent on the right of the child to freedom from all forms of violence. UN وقد عالجت لجنة حقوق الطفل هذه المسألة في حوارها مع الدول الأطراف وفي عدة تعليقات عامة، بما في ذلك آخر التعليقات بشأن حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف().
    342. The Committee on the Rights of the Child issued a general comment on the right of the child to freedom from all forms of violence (see A/67/41, annex V, general comment No. 13), documenting gender dimensions and the particular risks facing girls in vulnerable situations. UN ٣٤٢ - وأصدرت لجنة حقوق الطفل تعليقا عاما بشأن حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف (انظر A/67/41، المرفق الخامس، التعليق العام رقم 13)، الذي يوثِّق الأبعاد الجنسانية، والمخاطر الخاصة التي تواجه الفتيات المعرضات لظروف تتسم بالخطورة.
    Passionists International, in reflection with our grass-roots membership, endorses the position of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) that a transformative stand-alone goal on gender equality, rights and empowerment should be established and must include freedom from all forms of violence against women and girls. UN إن منظمة الآلاميين الدولية، إذ تستند إلى ما لديها من أعضاء على مستوى القاعدة الشعبية، تؤيد موقف هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بضرورة إنشاء هدف قائم بذاته بشأن المساواة بين الجنسين، وفي الحقوق والتمكين، ويجب أن يشمل هذا الهدف التحرر من جميع أشكال العنف المرتكب ضد النساء والفتيات.
    38. The Committee recommends that the State party conduct a study on incidence and prevalence of different forms of child abuse and neglect and State policies to prevent child abuse and neglect, taking into account the Committee's general comment 13 (2011) on the right of the child to freedom from all forms of violence, and provide more detailed information in this regard in its next periodic report. UN 38- توصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء دراسة عن حدوث وانتشار حالات إيذاء الأطفال وإهمالهم بمختلف أشكالها وعن السياسات الحكومية المتبعة لمنع إيذاء الأطفال وإهمالهم بمراعاة تعليق اللجنة العام رقم 13(2011) بشأن حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف وتقديم معلومات أكثر تفصيلاً في هذا الخصوص في تقريرها الدوري المقبل.
    The Committee also refers specifically to this right in several of its general comments, including Nos.3 (HIV/AIDS), 4 (adolescent health), 7 (early childhood), 13 (the right of the child to freedom from all forms of violence), 12 (the right of the child to be heard) and 10 (children's rights in juvenile justice). UN وقد أشارت اللجنة أيضاً إلى هذا الحق تحديدا في العديد من تعليقاتها العامة، ومنها تعليقاتها العامة رقم 3 (فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز)، ورقم 4 (صحة المراهقين)، ورقم 7 (الطفولة المبكرة)، ورقم 13 (حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف)، ورقم 12 (حق الطفل في التعبير عن آرائه)، ورقم 10 (حق الطفل في قضاء الأحداث).
    Recalling the recommendations of the United Nations Study on violence against children (A/61/299), the Committee recommends that the State party prioritize the elimination of all forms of violence against children, taking into account general comment No. 13 (2011) on the right of the child to freedom from all forms of violence (CRC/C/GC/13), and in particular: UN 53- توصي اللجنة الدولة الطرف، وهي تذكِّر بالتوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال (A/61/299)، بإعطاء الأولوية لمسألة القضاء على جميع أشكال العنف ضد الأطفال، آخذةً في الاعتبار التعليق العام رقم 13(2011) بشأن حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف (CRC/C/GC/13)، وبالقيام على وجه الخصوص بما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد