Press release: Tigray People's Liberation Front deports ethnic | UN | بلاغ صحفي: جبهة التحرير الشعبية لتيغراي ترحل السكان من |
The main political parties are the New People's Liberation Movement (NPLM) and the National Progressive Party (NPP). | UN | والحزبان السياسيان الرئيسيان هما حركة التحرير الشعبية الجديدة والحزب التقدمي الوطني. |
Other coalition members are the New People's Liberation Movement (three) and one Independent. | UN | ومن بين أعضاء الائتلاف الآخرين، ثلاثة من حركة التحرير الشعبية الجديدة وعضو مستقل. |
The main political parties are the New People's Liberation Movement and the National Progressive Party. | UN | والحزبان السياسيان الرئيسيان هما حركة التحرير الشعبية الجديدة والحزب التقدمي الوطني. |
For almost a month the local press has focused attention on the arms hidden by FPL. | UN | ولقد ركزت وسائط اﻹعلام المحلية خلال قرابة الشهر اهتمامها على أسلحة قوات التحرير الشعبية. |
In the 2001 election, the New People's Liberation Movement secured seven of the nine seats available in the Legislative Council. | UN | وفي انتخابات 2001، فازت حركة التحرير الشعبية الجديدة بسبعة من مقاعد المجلس التنفيذي التسعة. |
There is also information that children are present in the ranks of the Karenni National People's Liberation Front (KNPLF) and Democratic Karen Buddhist Army (DKBA). | UN | وهناك معلومات أيضا عن تواجد أطفال في صفوف جبهة التحرير الشعبية الوطنية لكاريني والجيش البوذي لكارن الديمقراطية. |
The main political parties are the New People's Liberation Movement and the National Progressive Party. | UN | والحزبان السياسيان الرئيسيان هما حركة التحرير الشعبية الجديدة والحزب التقدمي الوطني. |
The main political parties are the New People's Liberation Movement (NPLM) and the National Progressive Party (NPP). | UN | والحزبان السياسيان الرئيسيان هما حركة التحرير الشعبية الجديدة والحزب التقدمي الوطني. |
The main political parties are the New People's Liberation Movement (NPLM) and the National Progressive Party (NPP). | UN | والحزبان السياسيان الرئيسيان هما حركة التحرير الشعبية الجديدة والحزب التقدمي الوطني. |
The main political parties are the New People's Liberation Movement (NPLM) and the National Progressive Party (NPP). | UN | ويوجد في الإقليم حزبان سياسيان رئيسيان هما حركة التحرير الشعبية الجديدة والحزب التقدمي الوطني. |
16. On 8 November 2009, the Karenni National People's Liberation Front (KNPLF) transformed into a Tatmadaw border guard force. | UN | 16 - في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، تحوّلت جبهة التحرير الشعبية الوطنية الكارينية إلى قوة لحرس الحدود تابعة للتاتماداو. |
The families of an estimated 20,000 persons killed by the People's Liberation Front (JVP) and others will benefit under this scheme. | UN | وستستفيد من هذا المشروع أسر ما يقدر عددهم بعشرين ألف شخص قتلتهم جبهة التحرير الشعبية وغيرهم. |
You're looking at the new head of the People's Liberation front of Chiapas. | Open Subtitles | أنت تنظرين لزعيم جديد لجبهة التحرير الشعبية لتشايباس |
The remains found in those graves were said to belong to people killed during Government counter-insurgency operations against the Janatha Vimukthi Permamuna (People's Liberation Front, JVP) in 1989. | UN | وقيل إن بقايا الجثث التي عُثر عليها في تلك القبور هي جثث ﻷشخاص قُتلوا أثناء عمليات لمكافحة التمرد نفذتها قوات الحكومة ضد جبهة التحرير الشعبية في عام ٩٨٩١. |
Karenni National People's Liberation Front | UN | جبهة التحرير الشعبية الوطنية الكارينية |
6. Karenni National People's Liberation Front (KNPLF) | UN | 6 - جبهة التحرير الشعبية الوطنية الكارينية |
Karenni National People's Liberation Front | UN | جبهة التحرير الشعبية الوطنية الكارينية |
23. The Karenni National People's Liberation Front, a ceasefire group, has a reputation for having many children in its ranks. | UN | 23 - تشتهر جبهة التحرير الشعبية الوطنية الكارينية، الداخلة في ترتيبات وقف إطلاق النار، بوجود أطفال كثيرين في صفوفها. |
They know that by weakening FPL they can damage the prospects of the Salvadorian left winning the elections. | UN | وهم يعرفون أنهم بإضعاف قوات التحرير الشعبية يحدون من إمكانية فوز اليسار السلفادوري في الانتخابات. |
He is allegedly suspected of JVP activities only because he was a student at Kalani University. | UN | ويُدﱠعى أنه اشتُبه بقيامه بأنشطة جبهة التحرير الشعبية لا لسبب إلا ﻷنه كان طالباً في جامعة كالاني. |
the Fuerzas Populares de Liberación (FPL) addressed to the Secretary-General | UN | من اﻷمين العام لقوات التحرير الشعبية |