ويكيبيديا

    "التحصيل العلمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • educational attainment
        
    • learning achievement
        
    • educational achievement
        
    • academic achievement
        
    • of learning
        
    • of education
        
    • learning achievements
        
    • educational achievements
        
    • educated
        
    • to education
        
    • education background
        
    • educational attainments
        
    Governments are encouraged to collect data on educational attainment levels of minorities and to identify key barriers to higher educational attainment. UN وتشجَّع الحكومات على جمع بيانات عن مستويات التحصيل العلمي لدى الأقليات وتحديد العقبات الرئيسية التي تعترض زيادة التحصيل العلمي.
    This is largely the result of dramatically increased educational attainment levels, and of equity programmes. UN ويرجع هذا إلى حد كبير إلى الزيادة الكبيرة في مستويات التحصيل العلمي وبرامج تحقيق الإنصاف.
    Rural women did not differ from their urban counterparts in terms of educational attainment or training. UN ولا تختلف المرأة الريفية عن نظيرتها الحضرية من ناحية التحصيل العلمي أوالتدريب.
    Information on UNICEF support to measuring learning achievement is not systematic. UN والمعلومات عن دعم اليونيسيف لقياس التحصيل العلمي ليست بالمنهجية.
    Black women had significantly lower indicators of educational achievement than white women. UN وتقل مستويات التحصيل العلمي لدى النساء السود عما عليه الحال بالنسبة للنساء البيض.
    educational attainment of women remained higher than that of men, but their unemployment rate was slightly higher. UN وما زال التحصيل العلمي للمرأة يفوق كثيراً تحصيل الرجل، لكن معدل بطالة المرأة كان أعلى بقدر طفيف.
    Average levels of educational attainment are higher in urban than in rural areas. UN فمستويات متوسط التحصيل العلمي في المناطق الحضرية تفوق نظيرتها في المناطق الريفية.
    Despite these efforts, the educational attainment of children in minority regions is far less than that of other children. UN وعلى الرغم من هذه الجهود، فإن مستوى التحصيل العلمي للأطفال في مناطق الأقليات أقل بكثير من مثيله لدى الأطفال الآخرين.
    Nevertheless, women's educational attainment does not necessarily translate into improved employment opportunities particularly in SET fields. UN ومع ذلك، فإن التحصيل العلمي للنساء لا يترجم بالضرورة إلى فرص عمالة محسنة خاصة في ميادين العلم والهندسة والتكنولوجيا.
    In particular, universal education would help to reduce the vulnerability of adolescent girls and young women, as studies have consistently found that educational attainment is strongly associated with delayed initial sexual activity and delayed marriage. UN وسيساعد تعميم التعليم بصفة خاصة، على الحد من أوجه ضعف المراهقات والشابات، حيث أن الدراسات أثبتت بشكل مطرد أن التحصيل العلمي يرتبط ارتباطا قويا بتأخر بدء النشاط الجنسي الأولي وتأجيل سن الزواج.
    With few exceptions, such as engineering, women are approaching men in educational attainment in most fields. UN ومع وجود استثناءات قليلة، مثل مجال الهندسة، فإن النساء يقتربن من الرجال في مستويات التحصيل العلمي في معظم الميادين.
    The continuously increasing educational opportunities during this time have helped to increase educational attainment for younger age-groups. UN وقد ساعدت فرص التعليم المتزايدة باستمرار خلال تلك الفترة، على زيادة التحصيل العلمي لفئات الأصغر عمراً.
    Human capital was Israel's greatest asset and it had one of the highest educational attainment rates in the world. UN ورأس المال البشري هو أكبر الأصول المتاحة لإسرائيل ويوجد فيها معدل من أعلى معدلاً التحصيل العلمي في العالم.
    An East Asia learning achievement Study has been finalized, and a new approach to build test applications has been developed by UNICEF. UN وتم الانتهاء من دراسة بعنوان التحصيل العلمي في شرق آسيا، ووضعت اليونيسيف نهجا جديدا لإقامة تطبيقات الاختبار.
    In some countries, lack of good data on learning achievement or on workable policies is weakening planning efforts. UN والجهود التخطيطية في بعض البلدان تصطدم بعدم وجود بيانات جيدة عن التحصيل العلمي أو عن السياسات الناجعة.
    In 2002, UNICEF supported assessments of girls' learning achievement in 16 countries. UN وفي عام 2002، دعمت اليونيسيف عمليات تقييم التحصيل العلمي للبنات في 16 بلدا.
    educational achievement is an important component of human development, helping to empower individuals to participate more fully in social and economic life. UN ويشكل التحصيل العلمي مكونا مهما من مكونات التنمية البشرية، فهو يساعد في تمكين الأفراد من المشاركة على نحو أكمل في الحياة الاجتماعية والاقتصادية.
    Low level of academic achievement UN ضعف مستوى التحصيل العلمي
    It examines the quality of education and the relevance of learning gaps across and within countries, as well as teacher shortages and deployment. UN كما ينظر في جودة التعليم ومدى. تأثير الثغرات التي تشوب التحصيل العلمي بين البلدان وداخلها، فضلا عن النقص في المدرسين ونشرهم.
    Girls' and boys' choice of education is, however, highly gender segregated. UN ومع ذلك، فإن اختيار الإناث والذكور لنوع التحصيل العلمي ينم عن وجود درجة عالية من العمل القائم على أساس جنساني.
    There is widespread concern over poor learning achievements. UN وهناك قلق واسع الانتشار إزاء ضعف التحصيل العلمي.
    This suggests that educational achievements are not reflected adequately on the labour market: expanding women's education is a necessary but not sufficient tool for achieving full employment and decent work for women. UN وهذا يدل على أن مستويات التحصيل العلمي لا تنعكس بشكل كافٍ في سوق العمل: فزيادة تعليم المرأة أداة ضرورية ولكنها ليست كافية لتحقيق العمالة الكاملة وإتاحة فرص عمل لائق للنساء.
    The Committee also notes with concern that women have higher unemployment rates than men in spite of the fact that the female labour force is better educated than the male. UN وتلاحظ اللجنة بقلق أن البطالة في أوساط النساء أعلى منها في أوساط الرجال على الرغم من أن التحصيل العلمي للقوة العاملة النسائية أفضل من التحصيل العلمي للرجل.
    Despite this, 25 per cent of our children remain without access to education. UN ورغم ذلك، ما زال 25 في المائة من أطفالنا محرومين من التحصيل العلمي.
    education background UN التحصيل العلمي
    In the report, he underlined that the fulfilment of State obligations in respect of the right to education is dependent upon how the education provided meets the essential objectives of the right to education, as shown by the educational attainments of students. UN ويؤكد في التقرير أن وفاء الدول بالتزاماتها فيما يتعلّق بالحق في التعليم يعتمد على كيفية وفاء التعليم المقدّم بالأهداف الأساسية للحق في التعليم، كما يتضح من التحصيل العلمي للطلاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد