ويكيبيديا

    "التحضيرية الثالثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Third Preparatory
        
    • Third PrepCom
        
    The Third Preparatory Committee is invited to endorse this relevance in its recommendations to the Review Conference. UN واللجنة التحضيرية الثالثة مدعوة إلى تأكيد هذه الأهمية في توصياتها إلى مؤتمر الاستعراض.
    A high-level segment could therefore be an integral part of the Third Preparatory session. UN ولذلك فإن وجود جزء رفيع المستوى يمكن أن يكون عنصرا أساسيا في الدورة التحضيرية الثالثة.
    Third Preparatory Committee for the World Summit on Sustainable Development (PrepcomIII) UN اللجنة التحضيرية الثالثة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    This report has been revised and updated and is submitted to the Third Preparatory Committee in conjunction with this document. UN وهو يقدَّم إلى اللجنة التحضيرية الثالثة بالاقتران مع هذه الوثيقة.
    This will also lay the necessary foundation for the development of recommendations at the Third Preparatory session for the 2005 Review Conference. UN ومن شأن هذه الخطوة أيضا أن تضع الأساس اللازم لإعداد توصيات للدورة التحضيرية الثالثة للمؤتمر الاستعراضي لعام 2005.
    This report has been revised and updated and is submitted to the Third Preparatory Committee in conjunction with this document. UN وهو يقدَّم إلى اللجنة التحضيرية الثالثة بالاقتران مع هذه الوثيقة.
    We call on Member States to redouble their efforts as we prepare for the Third Preparatory Committee in July 2011. UN وندعو الدول الأعضاء إلى مضاعفة جهودها فيما نستعد لاجتماع اللجنة التحضيرية الثالثة في تموز/يوليه 2011.
    We note with satisfaction that States have shown flexibility and political will to reach agreements in form and we hope that that spirit remains in the substantive matters during the Third Preparatory Committee and in the Review Conference itself. UN ونلاحظ مع الارتياح أن الدول أبدت مرونة وإرادة سياسية للتوصل إلى اتفاقات من حيث الشكل ونأمل في أن تظل تلك الروح سائدة في المسائل الجوهرية خلال أعمال اللجنة التحضيرية الثالثة والمؤتمر الاستعراضي نفسه.
    The two preparatory committees tasked with consideration only could discuss the clustered issues and, if proposals are tabled, compile them for the Third Preparatory committee and the Review Conference. UN فاللجنتان التحضيريتان المكلفتان بالنظر فقط يمكن أن تناقش المسائل المصنفة في مجموعات وأن تجمعها للجنة التحضيرية الثالثة والمؤتمر الاستعراضي، إذا أدرجت المقترحات في جدول.
    Each member of the Conference has a special responsibility in the wake of the Third Preparatory Committee to be held next May and the 2010 Review Conference. UN وتقع على كل عضو من أعضاء المؤتمر مسؤولية خاصة في أعقاب اللجنة التحضيرية الثالثة التي ستُعقد في أيار/مايو القادم ومؤتمر استعراض المعاهدة عام 2010.
    The NAM States parties to the NPT hope that the results of the first and second Preparatory Commissions could serve as building blocks for the Third Preparatory Commission and the Review Conference. UN وتأمل الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بأن تتمكن النتائج المحرزة في اللجنتين التحضيريتين الأولى والثانية من أن تعمل بوصفها لبنات للبناء للجنة التحضيرية الثالثة والمؤتمر الاستعراضي.
    Covenant House again was extensively involved in the sessions of the Third Preparatory Committee at the United Nations in New York, June 9 through June15, 2001. UN وشاركت الوكالة أيضا على نطاق واسع في جلسات اللجنة التحضيرية الثالثة المعقودة في الأمم المتحدة بنيويورك، في الفترة من 9 إلى 15 حزيران/يونيه 2001.
    On July 2, 2001 at UNICEF House in New York, Covenant House followed up on these activities by being part of the NGO Steering Group Debriefing Session on the Third Preparatory Committee. UN وفي 2 تموز/يوليه 2001، في دار اليونيسيف بنيويورك، تابعت الوكالة هذه الأنشطة بالمشاركة في جلسة لاستخلاص المعلومات متعلقة باللجنة التحضيرية الثالثة نظمها الفريق التوجيهي للمنظمات غير الحكومية.
    (r) Attendance at the Third Preparatory Committee for the World Summit for Social Development in New York, January 1995; UN )ص( حضور اللجنة التحضيرية الثالثة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في نيويورك، كانون الثاني/يناير ١٩٩٥؛
    The issues raised at the Preparatory meetings need to be addressed so as to continue strengthening the implementation of the Treaty and the undertakings agreed upon at the 2000 NPT Review Conference, and also to lay the necessary foundation for the development of recommendations at the Third Preparatory session for the 2005 Review Conference. UN فينبغي التعرض إلى المسائل التي أثارتها الاجتماعات التحضيرية من أجل مواصلة تعزيز تنفيذ المعاهدة والتعهدات التي اتفق بشأنها خلال المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 ووضع الأسس الضرورية لتطوير توصيات الجلسة التحضيرية الثالثة للمؤتمر الاستعراضي لعام 2005.
    The Third Preparatory committee could also discuss issues within the clusters and receive tabled proposals, but would also make an effort to elaborate consensus recommendations or identify priority issues that the preparatory committee recommends be addressed at the Review Conference. UN كما يمكن أن تناقش اللجنة التحضيرية الثالثة المسائل المدرجة في المجموعات وتتلقى مقترحات مجدولة، غير أنها ستبذل جهدا للتوصل إلى توصيات تتوافق بشأنها الآراء أو تحديد المسائل ذات الأولوية التي توصي اللجنة التحضيرية بأن يتناولها المؤتمر الاستعراضي.
    Third Preparatory session UN الدورة التحضيرية الثالثة
    They stressed the importance that the Third Preparatory Committee of the 2005 NPT Review Conference submits substantive recommendations regarding nuclear disarmament, as well as on the matter of security assurances to the Review Conference. UN وشددوا على أهمية أن تقوم اللجنة التحضيرية الثالثة للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 بتقديم توصيات جوهرية بشأن نزع الأسلحة النووية، وكذلك بشأن مسألة الضمانات الأمنية إلى المؤتمر الاستعراضي.
    Those dates were chosen taking into consideration the disarmament calendar for the coming year, especially the Third Preparatory Committee for the 2005 Review Conference of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), which will follow the substantive session of the Disarmament Commission. UN لقد تم اختيار هذا التاريخ مع الأخذ بعين الاعتبار روزنامة نزع السلاح للعام المقبل، ولا سيما اللجنة التحضيرية الثالثة للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005، الذي سيتبع الدورة الموضوعية لهيئة نزع السلاح.
    The issues raised at the Preparatory meetings need to be addressed so as to continue strengthening the implementation of the Treaty and the undertakings agreed upon at the 2000 NPT Review Conference, and also to lay the necessary foundation for the development of recommendations at the Third Preparatory session for the 2005 Review Conference. UN وقالوا إنه ينبغي تناول القضايا المثارة في الاجتماعات التحضيرية بغية مواصلة تعزيز تنفيذ المعاهدة والتعهدات المتَّفق عليها في مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار المعقود سنة 2000، وكذلك بغية إرساء الأساس اللازم لوضع توصيات في الدورة التحضيرية الثالثة للمؤتمر الاستعراضي المقرر عقده في عام 2005.
    It is my Government's view that we can ill afford the Third PrepCom to fail as well. UN وترى حكومة بلدي إننا لا نستطيع تحمل إمكانية إخفاق اللجنة التحضيرية الثالثة أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد