To date, the preparatory committee has held four meetings at ministerial level; | UN | كما عقدت اللجنة التحضيرية على المستوى الوزاري أربعة اجتماعات حتى تاريخه. |
(vi) Cataloguing and archiving the documentation of the Seabed Committee and the preparatory Commission on mass storage media; | UN | ' ٦` فهرسة وحفظ وثائق لجنة قاع البحار واللجنة التحضيرية على وسائط للتخزين ذات سعة كبيرة؛ |
Two workshops were not organized because in the preparatory meetings the counterparts insisted on including unbudgeted items. | UN | لم تنظم حلقتا العمل بسبب إصرار النظراء في الاجتماعات التحضيرية على مناقشة بنود غير مدرجة في الميزانية. |
the preparatory process should focus on the three pillars of sustainable development, giving equal weight to each. | UN | وينبغي أن تركز العملية التحضيرية على الأعمدة الثلاثة للتنمية المستدامة، مع إعطاء وزن متساو لكل منها. |
REPORTS OF PREPARATORY MEETINGS AND ACTIVITIES AT THE INTERNATIONAL, REGIONAL AND NATIONAL LEVELS | UN | تقارير الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الأصعدة الدولية والإقليمية والوطنية |
preparations at the country, regional and global levels, on | UN | بشأن اﻷعمال التحضيرية على الصعد القطرية واﻹقليمية والعالمية |
Six meetings of the preparatory committee at senior official level were held to prepare for the meetings of the preparatory committee at ministerial level. | UN | وعقدت اللجنة التحضيرية على مستوى كبار المسؤولين ستة اجتماعات للتحضير لاجتماعات اللجنة التحضيرية على المستوى الوزاري. |
The Vienna Group of Ten proposes that the preparatory Committee agree on the following draft recommendations to be submitted to the Review Conference: | UN | تقترح مجموعة فيينا للدول العشر أن توافق اللجنة التحضيرية على تقديم مشروع التوصيات التالية إلى مؤتمر الاستعراض: |
The Vienna Group of Ten proposes that the preparatory Committee agree on the following draft recommendations to the Review Conference: | UN | تقترح مجموعة فيينا للدول العشر أن توافق اللجنة التحضيرية على مشاريع التوصيات التالية المقدمة إلى مؤتمر الاستعراض: |
The Vienna Group of 10 proposes that the preparatory Committee agree on the following draft recommendations to the Review Conference: | UN | تقترح مجموعة فيينا للدول العشر أن توافق اللجنةُ التحضيرية على مشروع التوصيات التالي لمؤتمر الاستعراض: |
The Vienna Group of Ten proposes that the preparatory Committee agree on the following draft recommendations to the Review Conference: | UN | تقترح مجموعة فيينا للدول العشر أن توافق اللجنة التحضيرية على مشاريع التوصيات التالية المقدمة إلى مؤتمر استعراض المعاهدة: |
UNDP also plays a key role in supporting the preparatory process at all levels in all regions. | UN | ويضطلع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا بدور رئيسي في دعم العملية التحضيرية على كافة الصعد في جميع المناطق. |
the preparatory Committee agreed to entrust the Chairman with finalizing the report on its resumed first session. | UN | وافقت اللجنة التحضيرية على أن تعهد إلى الرئيس بوضع التقرير عن دورتها الأولى المستأنفة في صورته |
In order to facilitate the preparatory process at the country level, representatives of the Executive Secretary of the Conference visited several least developed countries. | UN | وبغية تيسير العملية التحضيرية على الصعيد القطري، زار ممثلو الأمينة التنفيذية للمؤتمر عددا من أقل البلدان نموا. |
We urge that the Conference and the preparatory process keep this objective in focus. | UN | ونحث المؤتمر والعملية التحضيرية على جعل هذا الهدف نصب أعينهما. |
It was prepared to participate in the work of the preparatory Commission on the basis of transparency and consensus. | UN | وهي مستعدة للاشتراك في أعمال اللجنة التحضيرية على أساس الشفافية وتوافق اﻵراء. |
5. The Bureau of the preparatory Committee comprised the following: | UN | ٥ - وتشكل مكتب اللجنة التحضيرية على النحو التالي: |
He addressed a note verbale to the Governments of the least developed countries, inviting them to initiate the preparatory process at the country level. | UN | ووجه مذكرة شفوية إلى حكومات أقل البلدان نموا ليدعوها إلى الشروع في العملية التحضيرية على الصعيد القطري. |
The report will review progress in the preparatory process at country, regional and global levels. | UN | وسيستعرض التقرير التقدم المحرز في العملية التحضيرية على المستويات القطرية والإقليمية والعالمية. |
reports OF PREPARATORY meetings and activities at | UN | تقارير الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الأصعدة الدولية |
National Focal Points have been designated by participating Governments to coordinate Forum-related preparations at the national level. | UN | وقد حددت الحكومات المشاركة جهات تنسيق وطنية من أجل تنسيق أعمال المنتدى التحضيرية على الصعيد الوطني. |