preparations for the International Conference on the Great Lakes Region | UN | الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى |
Report of the Secretary-General on the preparations for the International Conference on the Great Lakes Region | UN | تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى |
A number of delegations noted their active involvement in the preparations for the International Conference on Population and Development. | UN | وأشار عدد من الوفود الى مشاركته الفعالة في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية. |
preparations for the International Conference on Population and Development | UN | اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية |
Mr. Fall's consultations have led to the launching of the preparatory process of the International Conference on the Great Lakes region. | UN | ولقد تمخضت المشاورات التي أجراها السيد فال عن بدء العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات العظمى. |
That, in any case, is the purpose of our active participation in the preparatory process for the International Conference on peace, security and development of the Great Lakes region and our contribution to the stability pact that will emerge from it. | UN | وعلى أية حال، ذلك هو غرض مشاركتنا النشطة في العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسلام والأمن والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى وإسهامنا في تحالف الاستقرار الذي سينتج عنه. |
preparations for the International Conference on Population and Development | UN | اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية |
2. Endorses fully Economic and Social Council resolution 1993/76 of 30 July 1993 on the preparations for the International Conference on Population and Development; | UN | ٢ - تؤيد كل التأييد قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٧٦ المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣ بشأن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية؛ |
The issues of women's roles and status and the relationship of those issues to demographic factors have occupied a prominent place in preparations for the International Conference on Population and Development. | UN | وقد احتلت مسألتا دور المرأة ومركزها، والعلاقة بين هاتين المسألتين والعوامل الديموغرافية، مكانا بارزا في العمليات التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية. |
As Brazil stated during the preparations for the International Conference on Financing for Development, the key word in this process must be integration. | UN | وكما أعلنت البرازيل خلال الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، ينبغي أن يكون الاندماج هو شعار هذه العملية. |
preparations for the International Conference on Financing for Development and for the World Summit on Sustainable Development, both to be held next year, are among the most important elements of this work. | UN | فالأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ولمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، وكلاهما سيتم عقدهما في العام القادم، هي من بين أهم عناصر هذا العمل. |
The hope was that the preparations for the International Conference on Financing for Development would be constructive and favourable to the developing countries, and that the Conference itself would lead to concrete action. | UN | وهو يأمل في أن تكون الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية بناءة ومواتية للبلدان النامية وأن يفضي المؤتمر إلى أنشطة واقعية. |
- preparations for the International Conference on the Great Lakes Region. | UN | - الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى |
The Committee took note of the report of the Secretary-General on the preparations for the International Conference on the Great Lakes Region and the supplementary information provided by the delegations of Burundi, the Republic of the Congo and Rwanda. | UN | وأحاطت اللجنة علما بتقرير الأمين العام بشأن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، وبالمعلومات التكميلية التي أدلت بها وفود بوروندي ورواندا والكونغو. |
Endorses fully Economic and Social Council resolution 1993/76 of 30 July 1993 on the preparations for the International Conference on Population and Development; | UN | " ٢ - تؤيد كل التأييد قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٧٦ المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣ بشأن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية؛ |
The Board also agreed that INSTRAW should take part in the preparations for the International Conference on Population and Development, to be held in Cairo in 1994 with a substantive contribution in its area of expertise. | UN | ٢٤ - اتفق المجلس أيضا على ضرورة اشتراك المعهد في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية الذي سيعقد في القاهرة في عام ١٩٩٤ بإسهاب موضوعية في مجال درايته. |
As part of the follow-up to the Millennium Declaration and of the preparations for the International Conference on Financing for Development, a High-level Panel on Financing for Development, chaired by the former President of Mexico, Dr. Ernesto Zedillo, and composed of several former Ministers of Finance and other eminent persons, was established. | UN | وكجزء من متابعة إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، أُنشئ فريق رفيع المستوى معني بتمويل التنمية، برئاسة الرئيس السابق للمكسيك، دكتور إرنستو سييديو، ويتكون من عدد من وزراء المالية السابقين وغيرهم من الشخصيات المرموقة. |
For example, its assistance has enabled the participation of non-governmental organizations on women in international events in the current period, including the United Nations Conference on Environment and Development and the preparations for the International Conference on Population and Development and the Fourth World Conference on Women. | UN | وعلى سبيل المثال، أتاحت مساعدته للمنظمات غير الحكومية المعنية بالمرأة حضور المناسبات الدولية في الفترة الحالية، بما في ذلك مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، واﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة. |
These two lessons were acknowledged in the preparations for the International Conference on Population and Development. At the meeting of the Preparatory Committee held in May 1993, it was agreed that empowering women should be a priority not only for its own sake but also because it was indispensable to the success of population initiatives. | UN | واتفق هذان الدرسان اللذان أنجزا في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية على أنه ينبغي أن يكون تفويض المرأة يشكل أولوية لصالحها وﻷنه أيضا أمر لا يمكن الاستغناء عنه لنجاح المبادرات السكانية. |
preparations for the International Conference on Population and Development See chap. VI, paras. 67-69. | UN | اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية)١٤( |
The round table also formed part of the preparatory process of the International Conference on Population and Development. | UN | وشكلت المائدة المستديرة أيضا جزءا من العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية. |
293. The preparatory process for the International Conference on Financing for Development has led to an unprecedented degree of cooperation among the United Nations, the Bretton Woods institutions and WTO. | UN | 293 - وقد أدت العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية إلى تحقق درجة غير مسبوقة من التعاون فيما بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية. |