It welcomed the opportunity to support preparations for the special session. | UN | وأعربت عن ترحيب بلدها بالفرصة المتاحة لدعم التحضير للدورة الاستثنائية. |
One delegation proposed that consultations be organized inter-sessionally to ensure effective preparations for the special session. | UN | واقترح أحد الوفود ضرورة عقد مشاورات فيما بين الدورات لضمان التحضير للدورة الاستثنائية بصورة فعالة. |
It is important to emphasize that preparation for the special session is a process. | UN | ومن المهم التشديد على أن التحضير للدورة الاستثنائية هو عملية. |
The Union is in the process of developing a questionnaire to be sent to parliaments, in preparation for the special session of the General Assembly in 2000. | UN | ويقوم الاتحاد حاليا بوضع استبيان سيرسل إلى البرلمانات ضمن التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة عام ٠٠٠٢. |
As members may recall, a progress report on the preparation of the special session was presented to the General Assembly at its fifty-second session through the Economic and Social Council. | UN | لعل اﻷعضــاء يذكــرون، أن تقريــرا مرحليــا عن التحضير للدورة الاستثنائية قدم الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن طريق المجلس الاقتصــادي والاجتماعــي. |
Several delegations have mentioned the possibility of addressing this issue during the process of preparing for the special session. | UN | وأشارت عدة وفود إلى إمكانية تناول هذه المسألة خلال عملية التحضير للدورة الاستثنائية. |
non-governmental organizations, a website has been created (www.ungass2016.org), with the intention of enabling global dialogue in an inclusive and transparent manner and to function as a resource tool for the Commission in its preparations for the special session to be held in 2016. | UN | والغرض من ذلك الموقع التمكين من إجراء حوار عالمي بطريقة شفَّافة وشاملة للجميع، ولتستخدمه اللجنة كأداة مرجعية في التحضير للدورة الاستثنائية المزمع عقدها في عام 2016. |
The Statement provided a basis for the continued preparations for the special session of the General Assembly on the world drug problem to be held in 2016. | UN | ووفَّر البيان أساسا لمواصلة أعمال التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية المزمع عقدها في عام 2016. |
UNDP's Office of Development Studies has also carried out extensive research and advocacy work on the theme of global public goods, an issue which has been reflected in preparations for the special session. | UN | كما أن مكتب الدراسات الإنمائية التابع للبرنامج الإنمائي قد قام بجهود واسعة في مجالي البحوث والدعوة فيما يتعلق بموضوع السلع العامة العالمية، وهي القضية التي انعكست في التحضير للدورة الاستثنائية. |
An important focus for the Division during the next two years will be the preparations for the special session of the Assembly in 2000. | UN | وستتمثل إحدى النقاط الهامة التي سيتركز عليها عمل الشعبة في العامين القادمين في التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة عام ٠٠٠٢. |
A. preparations for the special session of the Peacebuilding Commission on Sierra Leone | UN | ألف - أعمال التحضير للدورة الاستثنائية للجنة بناء السلام بشأن سيراليون |
77. The suggestion had been made that the Department should strengthen its cooperation with SIDSNet. It should be noted that the Department had done so in the preparations for the special session of the General Assembly on the sustainable development of small island developing States. | UN | 77 - وقال إنه بشأن الاقتراح الداعي إلى أن تعزز الإدارة تعاونها مع شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية، تجدر الإشارة إلى أن ذلك قد حدث في أثناء التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
In preparation for the special session of the General Assembly on Beijing +5, ACC held a substantive discussion on the gender aspects of globalization at its second regular session of 1999. | UN | وفي إطار التحضير للدورة الاستثنائية المعنية بمؤتمر بيجين بعد خمس سنوات، أجرت لجنة التنسيق الإدارية في دورتها العادية الثانية لعام 1999 مناقشة فنية تناولت جوانب العولمة المتعلقة بالجنسين. |
Results of regional meetings held in preparation for the special session of the General Assembly | UN | نتائج الاجتماعات الإقليمية المعقودة في إطار التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة |
Outcome of regional processes in preparation for the special session of the General Assembly on children | UN | نتيجة العمليات الإقليمية التي أجريت على سبيل التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل |
preparation for the special session of the General Assembly on the world drug problem in 2016 | UN | التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية المزمع عقدها في عام 2016 |
Follow-up to the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem, in preparation for the special session of the General Assembly | UN | متابعة الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية، في إطار التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية |
89. Regional consultations played an important role in the preparation of the special session. | UN | 89 - لقد لعبت المشاورات الإقليمية دورا مهما في التحضير للدورة الاستثنائية. |
He also expressed appreciation to participants of the fifth Global Civil Society Forum for their valuable contribution to the preparation of the special session. | UN | وأعرب أيضاً عن تقديره للمشاركين من المنتدى العالمي الخامس لمنظمات المجتمع المدني للمساهمات القيمة التي قدموها في التحضير للدورة الاستثنائية. |
It was noted that the high-level review would constitute an essential step in preparing for the special session of the General Assembly. | UN | وأُشير إلى أنَّ الاستعراض الرفيع المستوى سيشكّل خطوة حاسمة في التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة. |
The Preparatory Committee may wish to reiterate this call and invite the above-mentioned bodies to be actively involved in preparing for the special session. | UN | وقد ترغب اللجنة التحضيرية في إعادة تأكيد هذا الطلب ودعوة الهيئات المشار إليها أعلاه إلى المشاركة بفعالية في التحضير للدورة الاستثنائية. |
This proposal, once realized, would be an important contribution to the preparation of the special session of the General Assembly in 1997 to review the implementation of the agenda for the twenty-first century. | UN | وإذا ما تحقق هذا الاقتراح فإنه سيشكل اسهاما هاما في التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام ١٩٩٧ لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن الحادي والعشرين. |
9. The Assembly continued to provide guidance for the preparations of the special session in the year 2000 (resolution 53/120). | UN | ٩ - وواصلت الجمعية العامة توفير التوجيه من أجل التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ )القرار ٥٣/١٢٠(. |